柳梢青·春感
【宋】刘辰翁
铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。
笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。
那堪独坐青灯。想故国、高台月明。
辇下风光,山中岁月,海上心情。
①题曰《春感》,亦咏元宵。
②铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”
③银花:花炮,俗称“放花”。苏味道《正月十五夜》:“火树银花合”。洒泪兼用杜甫《春望》“感时花溅泪”意。
④愁城:庾信《愁赋》:“攻许愁城终不破。”
⑤故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。
⑥辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。
⑦三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。
到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!
在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静!
刘辰翁(1232—1297)字会孟,号须溪,南宋末年著名词人,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋亡后,曾参加抗元斗争,晚年隐居故乡山中,埋头著书。在南宋遗民里面,他的词反映的爱国思想是比较强烈的。元成宗大德元年卒。
这首词作于南宋灭亡之后,刘辰翁亲历了国家的最后灭亡。自古以来,经三代二帝开创、汉唐帝国不断开辟的广袤国土终于第一次沦为异族的牧场!亡国之恸该是何等深重。作者用凄凉之笔,抒发了邦宗沦覆,物事皆非之感。
联系客服