先秦时期“色”字有何含义?什么是“易色”?
《朱熹集注》定义“色”字为“好色之心”,并说“易色”就是“易其好色之心”。
这就是误孔文化的标准答案。虽然也有反对的声音,比如清代学者
毛奇龄指出:
“注书最患添出,如‘贤贤易色’,何注与朱注皆曰易其好色之心。”
但这种声音不能改变社会对“色”字的误解,致使这种误解统治了
《论语》学界。
(1)其实在所有
春秋文献中(汉魏
两晋学者编辑整理的“先秦文献”除外),
“色”字都没有“好色之心”的含义,也没有以“色”字表示女人的例句。
比如,许多学者包括朱熹在内,就认为《诗经》中“色”字不是指好色之心。
《鲁颂·泮水》:“载色载笑,匪怒伊教。”朱熹《集传》注:“色,和颜悦色也。”
《大雅·丞民》:“令仪令色,小心翼翼。”朱熹《集传》注:“色,颜色也。”
《毛传》也指“载色载笑”的“色”字是指“色温润也。”
可见“色”字不是指好色或女色。(见迟文浚主编:《诗经百科辞典》第891页。)
《大雅·皇矣》:“不大声以色,不长夏以革。”句中“色”字亦指表情、脸色。
(见程俊英、蒋见元注译:《诗经》岳麓书社2000年版第264页。)
吕祖谦:《吕氏家塾读诗记》解注:“声以色,谓声音与笑貌。”
陈子展注:“不大声以色:不夸大号令的声威和严厉的颜色。”
又见庄穆主编《诗经综合词典》远方出版社2000年版第744页)
这里的“色”字同样都没有“好色之心”的含义。
(2)纵观
《论语》中26条含“色”字的词语,没有一条是指女子。
比如:容色、察言而观色、润色、愠色、变色、色思温……
这和口语词汇:天色、景色、音色、角色、成色、货色、脸色……用法相同,
其中“色”字都是表示状况、形态、
心态、程度、种类的意思。
《论语》中的确有几个“色”字易遭误解,比如《论语·季氏》中“戒之在色”,
其实“戒之在色”是告诫年轻人遇事要冷静思考,避免冲动莽撞,
不要动不动“勃然变色”,急躁冲动,脸红脖子粗!(详见《季氏·君子有三戒》破译)
关于《论语·宪问》中关于“其次辟色”的论述,也备受歪曲,
这里的“色”字是指物质、财产、物品成色,而非指女色。
(请见《抢救论语——破译<贤者辟世>》中“辟色”解析。)
(3)至于
孔子所说:“吾未见好德如好色者也”。(
《子罕》与
《卫灵公》篇)
皇权误孔文化在两千年中绝不放过对这句话进行歪曲和演绎,
让我们初步破解一下“吾未见好德如好色者也”的真实含义。
“好色”的“好”字在句中作动词,表示美化、美容、修饰、化妆的意思,
“色”字是指相貌、面貌、面容、仪表、穿戴、装束的意思。
“好色”是指修饰容貌、美化仪表、整理冠戴、整齐装束,使身形端庄、仪表堂堂,
可见“好色”就是好其容貌、美其仪表、修饰边幅的意思!
孔子通过“吾未见好德如好色者也”的论述,
是对“好德”,即严格要求自己,与“好色”,即每天洁面美容两种行为进行对比,
要求人们要像随时检点容貌、规范装束一样,加强道德修养。
可是,两千年皇权误孔文化却故意误导我们:
“吾无未见好德如好色者”,
说的是没见过哪个人能像“好色”那样的“好德”!
想想看,如果这句话真是这个意思,
孔子到底是赞成“好色”,还是批评“好色”?
如果反过来说:
孔子表扬一个真正“好德”的人,说他像“好色”一样的“好德”!
你听听!这是表扬、鼓励这个人?还是挖苦、责备这个人?
我们是否需要思考一下,两千年误孔文化到底宣扬了一些什么主张?
(是否应该抢救《子罕·吾未见好德》及《卫灵公·已矣乎》?请见“好色”破译。)
(4)在先秦时期,“色”字,指物,表示状态、种类、形色、式样、情形,
指人,表示相貌、状态、仪表、程度,如:喜色、倦色、悦色、怒色、厉色……。
“贤贤易色”的“色”字不是指好色之心,而是指不同的表现形式和不同的状况。