打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
万经之王《道德经》全篇上卷(原文、注音、注解),转发功德无量

《道德经》全篇


——第一章 众妙之门——


【原文】

道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼(jiào)。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。


【译文】

人间道很多,不是永恒的道;人间名很多,不是永恒的名。无,是天地的开始;有,是万物的母亲。永恒的无,可以观察道的奥妙;永恒的有,可以观察事物终端。有和无,是同一根源而名称不同,都叫“玄妙”。玄之又玄,众妙之门。




——第二章 有无相生——


【原文】

天下皆知美之为美,斯恶(è)矣(yǐ);皆知善之为善,斯不善矣。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教。万物作而弗(fú)始,生而弗有, 为而不恃(shì),功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。


【译文】

天下皆知美自称为美,就有丑了;皆知善自称为善,就有不善了。因此有与无相互生成,难与易相互促成,长与短相互显形,高与下相互补充,音与声相互和谐,前与后相互随从,这是永恒的规律。所以,圣人做无为之事,行不言之教。万物生长而不加干预,生养万物而不占为己有,为万物尽力而不思图报,功成而不自居。正因为不居功,他的功绩就不会失去。




——第三章 无为妙用——


【原文】

不尚贤,使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治:虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。


【译文】

不特意崇尚贤才,使人民不争斗。不看重稀有物品,使民不偷盗。不显耀各种贪欲,使民心不乱。所以圣人的方法是:净化人的心灵,关心人民生活,弱化争名斗志,增强人民体质。常使民没有杂念、没有贪欲,使“智者”也不敢妄为。为无为,就没有什么不可以治理的。




——第四章 道体虚空——


【原文】

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子?象帝之先。


【译文】

道是广大的,其作用无穷无尽。道是深远的,就好像万物的始祖。磨掉锋芒,化解纠纷,与光相和,与尘同在。道是幽隐的,似在似不在。我不知是谁的孩子?好像在天帝之先。




——第五章 不偏不倚——


【原文】

天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐(tuó)龠(yuè)乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。


【译文】

天地无所谓仁爱,任凭万物自然生长。圣人无所谓仁爱,任凭百姓自然生活。天地之间,不是像风箱吗?虽然空虚却不会穷尽,越是抽动风量越大。多言害身,不如守中。




——第六章 天地之根——


【原文】

谷神不死,是谓玄牝(pìn)。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。


【译文】

自然之神不死,它是玄妙之母。玄妙母性之门,是天地之根。绵绵不绝永远存在,它的作用取之不尽,用之不竭。




——第七章 超然物外——


【原文】

天长地久。天地所以能长久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪(yé)?故能成其私。


【译文】

天长地久。天地之所以能长久,因为它不为自己生存,所以能长久存在。圣人把自己摆在后面,反而能领先;把自己置之度外,反而能保全。不正是因为他无私吗?故而能成就他自己。




——第八章 以水喻道——


【原文】

上善若水。水善利万物而不争,处(chǔ)众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤(yóu)。


【译文】

最高的善像水一样。水滋养万物而不相争,处众人最厌恶之地,故接近于道。居住善于选择,心灵善于虚静,待人善于仁爱,言语善于诚信,为政善于治理,办事善于能动,行动善于适时。只有不争,所以没有过失。




——第九章 物极必反——


【原文】

持而盈之,不如其已。揣而锐之,不可长保。 金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎(jiù)。功成身退,天之道也。


【译文】

拿得满满的,不如适可而止。锋芒尖尖,不能长久。金玉满堂,没有谁能守住。富贵骄傲,会招灾祸。功成身退,是自然大道。




——第十章 修养玄德——


【原文】

载(zài)营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤(dí)除玄鉴,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖(hé),能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。


【译文】

身心合一,能不分离吗?专心柔和,能像婴儿那样吗?荡涤心灵,能没有瑕疵吗?爱民治国,能自然无为吗?天门开合,能保持虚静吗?通达明白,能保持低位吗?生养万物,造化万物,但不占为己有;推动万物成长,却不去主宰,这就叫“玄德”。




——第十一章 有无相对——


【原文】

三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏(shān)埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。


【译文】

三十根辐条聚绕着一个车轴,因为中间是空的,才有车子的作用;揉和泥土做成器具,因为中间是空的,才有器具的作用;开凿门窗建成房屋,因为中间是空的,才有房屋的作用。所以,“有”带给人们便利,“无”才是最大的作用。




——第十二章 去奢取淡——


【原文】

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。


【译文】

五色使人眼花缭乱,五音使人听觉不灵,五味使人丧失口感,纵情打猎使人心发狂,稀有之物使人产生贪婪、行为不轨。圣人只为饱腹不为耳目,故要抛弃后者选择前者。




——第十三章 天下如己——


【原文】

宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊? 宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓“宠辱若惊”。何谓“贵大患若身”? 吾所以有大患者,以吾有身,及吾无身,吾有何患? 故贵以身为天下,若可寄天下。爱以身为天下,若可托天下。


【译文】

受到宠辱都吃惊,重视灾祸如自己身体。什么是宠辱若惊?受宠是卑下的,得宠惊喜,失宠惊恐,就是宠辱若惊。什么叫重视灾祸如自己身体?我所以有大患,因为有我身,如果无我身,还会有什么灾祸?所以,要像重视身体一样去服务天下,才可以把天下寄托于他。只有像爱护生命一样去爱护天下,才可以把天下托付于他。




——第十四章 道态恍惚——


【原文】

视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;博之不得,名曰微。此三者不可致诘(jié),故混而为一。其上不皦(jiǎo),其下不昧,绳绳兮不可名。复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。


【译文】

看却看不见的,叫做“夷”;听却听不到的,叫做“希”;摸却摸不着的,叫做“微”。这三方面不可以追问,因为是浑然一体的。上面不明亮,下面不昏暗,绵绵不断而无法名状。复归在无物之中。这就叫没有形状的形态,没有物体的形象,这就叫恍惚。迎着它看不到它的头,跟着它看不到它的尾。把握自古大道,服务现代人类。能认识宇宙起始,就叫做道的规律。




——第十五章 为道谦恭——


【原文】

古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨(yǎn)兮,其若客;涣兮,若冰之释;敦(dūn)兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清;孰能安乃久?动之徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽(bì)而新成。


【译文】

自古遵循“道”的人,精微深远而明达,高深到难于认识。正因为常人难于认识,因此只能勉强来形容他:慎重啊,像冬天踩冰过河;犹豫啊,像害怕惊扰四邻;庄严啊,像在外面作客;自在啊,像冰凌消融;敦厚啊,纯朴自然;豁达啊,像幽深的山谷;混沌啊,像混浊的水。谁能使混浊清澈?静到清澄;谁能使安定持久?动而有生机。保持这种“道”的人,不要求盈满。正因为不要求盈满,所以能够推陈出新。




——第十六章 虚静归根——


【原文】

致虚极,守静笃(dǔ)。万物并作,吾以观其复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,静曰复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。


【译文】

达到极度虚无,守住极度清静。万物都在生长,我以此观察它们的循环往复。万物纷纷纭纭,都要复归到它们的根源。回归根源叫做“静”,这就叫作回复本来状态,回复本来状态就叫做常道,知道常道叫做“明”。不认识常道,妄加作为就要遭来凶祸。知道这个常道才会包容,包容才会公正,公正才会周全,周全才会符合自然,符合自然才会符合大道,符合大道才会长久,才会终身没有危险。




——第十七章 我即自然——


【原文】

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮(wǔ)之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓“我自然”。


【译文】

最好的领导,人民只知道他的存在;次一等的,人民亲近他赞美他;再次一等的,人民害怕他;最次一等的,人民轻侮他。诚信不足,就有人民不信任。慎重啊,爱惜言行。功成事遂,百姓都说:“我们本来就是这样的”。




——第十八章 失道走反——


【原文】

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。


【译文】

大“道”被废弃,便有了仁义;智慧、聪明出现,便有了虚伪;父子、兄弟、夫妇不再和睦,便有了孝行和慈爱;国家政治昏暗,便有所谓的效忠臣子。




——第十九章 少私寡欲——


【原文】

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。


【译文】

断绝抛弃巧伪才智,人民得到百倍利益;断绝废弃假仁假义,人民回归孝慈天性;舍弃巧取私利,盗贼才不会出现。这三方面作为文告是不足的,所以,要使人民有所归属:纯洁朴实,少私寡欲。




——第二十章 自我解脱——

【原文】

绝学无忧。唯之与阿(ē),相去几何?善之与恶(è),相去何若?人之所畏, 不可不畏。 荒兮, 其未央哉(zāi)!众人熙(xī)熙,如享太牢,如登春台; 我独泊(bó)兮,其未兆(zhào);沌(dùn)沌兮,如婴儿之未孩;累累兮, 若无所归。众人皆有馀,而我独若遗(yí)。我愚人之心也哉!俗人昭(zhāo)昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹(dàn)兮,其若海;飂(liáo)兮,若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙(bǐ)。吾独异于人,而贵食母。


【译文】

最好的学问让人心没有忧虑。自我尊贵和阿谀奉承,相差有多少?善良与丑恶,相差有多少?人们所畏惧的,也不能不畏惧。荒唐的事啊,没有个准绳!众人兴高采烈,像参加盛大宴会,像春游登上高台;而我独自淡泊啊,无法人云亦云;浑沌啊,像刚出生的婴儿;飘忽啊,像没到归宿之地。众人皆有很多,唯独我像有所遗失。我是愚人的心啊!世人都明白,唯独我糊涂;世人都精明,唯独我敦厚。恬静啊,像深沉的大海;漂泊啊,像不停的疾风。众人都有所作为,而我却愚顽鄙陋。我独自与众不同,只依靠养育万物的母亲。




——第二十一章 惟道是从——

【原文】

孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。 窈(yáo)兮冥(míng)兮,其中有精。其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以阅众甫(fǔ)。吾何以知众甫之状哉?以此。


【译文】

德的表现,是完全跟随道。道作为物质,若隐若现。恍惚啊,其中有形象。惚恍啊,其中有实物。深远难识啊,其中有精气,它的精气是真实;它的力量是信念。自古以来,它的名字不会消逝,透过它来认识万物本质。我凭什么知道万物演化结果呢?就是道。




——第二十二章 相反相成——

【原文】

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一而为天下式。不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功:不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉!诚,全而归之。


【译文】

委曲反能保全,枉屈反能伸直,低洼反能充盈,破旧反能更新,少欲反能多得,贪多反倒落空。所以圣人守住“一”,作为治理天下的准则。不自以为懂得,就会渐渐明白;不自以为正确,就会道性显彰;不自我夸耀,就会累积功德;不自以为大,就会长久。正因为不与人争,故天下没人能与他相争。古人所说委曲能够保全,怎么会是空话呢!它实在能使人保全和获得最好回报。




——第二十三章 求德近道——


【原文】

希言自然。故飘风不终朝(zhāo),骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之。同于德者,德亦乐得之。同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。


【译文】

少说合于自然。狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一个整天。谁能这样呢?是天地。天地尚不能持久,何况于人呢?所以行道的人,合于道;行德的人,合于德;失道失德的人,合于失。合于道的人,道也乐意伴着他。合于德的人,德也乐意伴着他。合于失的人,失也乐意伴着他。诚信不足,就有不信任啊!



——第二十四章 自是不彰——


【原文】

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰。自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘(zhuì)行,物或恶之。故有道者不处。


【译文】

踮着脚跟的人不能久站,跨大步的人不能远行。自以为懂得的人不能明白,自以为正确的人不能显彰,自我夸耀的人不能成功,自以为大的人不能长久。这些行为对于道来说,属于剩饭赘瘤,招人厌恶。所以有道之人不这样做。




——第二十五章 道法自然——

【原文】

有物混成,先天地生。寂兮寥(liáo)兮,独立而不改,周行而不殆(dài),可以为天地母。吾不知其名?强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反,故道大、天大、地大、人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。


【译文】

有一种浑然自成的东西,在天地之前就已产生。寂静无声啊,独立存在而永不改变,循环往复地运行而永不停息,可以作为天下的母亲。我不知道它的名字,勉强把它叫做“道”;再勉强取名叫做“大”。大到看不见叫做“逝”,逝至天边叫做“远”,通变回返叫做“反”。因此说道是大、天是大、地是大、人也是大。宇宙中有四大,人是其中之一。人效法地,地效法天,天效法道,道效法自然。




——第二十六章 修养君主——

【原文】

重为轻根,静为躁君。是以君子终日行不离辎(zī)重,虽有荣观,燕处超然。奈何万乘(shèng)之主而以身轻天下,轻则失根,躁则失君。


【译文】

稳重是轻率的根本,宁静是躁动的主宰。所以圣人行动不离开载重的车,虽有荣华富贵却能超然物外。为什么拥有万乘的君主却轻率治理天下?轻率就会失去根本,浮躁就会失去主宰。




——第二十七章 处事要妙——


【原文】

善行无辙(zhé)迹,善言无瑕(xiá)谪(zhé),善数不用筹(chóu)策,善闭无关楗(jiàn)而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物,是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。


【译文】

完善的行为不留痕迹;完善的言辞没有瑕疵;完善的计算不用器具;完善的关闭无人能开;完善的捆绑不用绳索却无人能解。所以,圣人总是善于助人,没有人被遗弃不顾;善于用物,没有物被弃不用。所以说善人是不善人的老师;不善人是善人的借鉴。如果不敬重老师,不爱惜借鉴,虽然聪明确实糊涂,这里有奥妙的道理。




——第二十八章 常德归朴——


【原文】

知其雄,守其雌,为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒(tè),复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。朴散则为器,圣人用之则为官长(zhǎng),故大制不割。


【译文】

知道刚强,却守着柔顺,才能成为天下溪流。作为天下溪流,永恒之德不会离去,又复归于婴儿。知道光明,却守着暗淡,才能成为天下楷模。作为天下楷模,永恒之德不出差错,又回复到本原。知道荣誉,却守着卑辱,才能成为天下的河谷。作为天下的河谷,永恒之德就能富足,又回归到浑朴。浑朴分散形成万物,圣人运用能成为领导。所以完善的制度不会分割。




——第二十九章 无为而治——


【原文】

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。夫物,或行或随,或嘘(xū)或吹,或强或羸(léi),或载(zài)或隳(huī)。是以圣人去甚、去奢、去泰。


【译文】

想要用夺取天下去强行的有所作为,我看他最终是以不得志而告终。因为天下是由万物之灵的人类组成的神灵宝器,是一个不可以用各种强力做任意施为的。因此高明的领导者不会去任意强行,所以不会面临失败,不去强行占据,所以不会遭受损失。

世间万物总是按着不以人的意志为转移的自然规律在运行着:有的人一往无前做领头人,有的人随波逐流在后面紧跟着;有的需要大力发展,有的则需要坚决停止;有的正强盛兴旺,有的已虚弱衰败;有的正在治世平安稳定之上,有的却将是乱世于危难剧变之中。所以刚刚从乱世中走出来的英明领导者就应该奉行“浊以止,静之徐清”的国策,让老百性休养生息。等到国力日强、天下安定,又不可固守成法,要懂得适时转入“安乃久,动之徐生”的与时俱进、更能适应新时代的政策。

老子对无为而治的领导者的自身素养,提出了“安身立命之道”,即:“去甚,去奢,去泰”:

第一,就是要抛弃过份极端的言行和放纵情欲之念,甘于平和谦弱。一定要注意不要过分——说话办事要掌握一个度。

第二,要剔除一切功名利禄的极端享乐,甘于淡泊无为;不能不以为是、主观独断、我行我素,而应该遵循自然规律、广开言路、克己奉公。

第三,如果只满足于眼前的泰,那么很快就会泰尽否来,所以要懂得生于忧患,死于安乐的道理,要有“为之于未有,治之于未乱”的高瞻远瞩和未雨绸缪。



——第三十章 用兵之道——


【原文】

以道佐(zuǒ)人主者,不以兵强天下,其事好还。师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。善者,有果而已,不敢以取强。果而勿矜(jīn),果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。


【译文】

用大道法则来辅佐君主教化百姓的人,绝不用兵力来强制天下,事情就好办;否则若穷兵黩武,强取天下,称王称霸,必将会遭到报应,必是自取早亡——因为征服的结果最终会导致失败。打仗所到之处,必然给百姓带来不幸;战乱之地,沃野变荒田,荆棘丛生,人民为饥寒所迫。而一旦战争结束,国家元气大伤,无法照顾百姓,肯定也会给百姓造成无穷灾难。

善于治理国家的统治者英明果断,只求达到合理结果而已,绝不以兵力强大而逞强好斗。达到合理结果不妄自尊大,不凌驾于人民头上作福,而敢于谦卑;达成合理结果不耀武扬威,不自以为是炫耀自己的光荣,使人民膜拜,而敢于推让;达成合理结果不骄傲放纵,不目空天下,欺侮百姓,而敢至诚敬畏。

处事原则,应遵守道德之义,即便要用兵,应该实在不得已而用之。要明白,事物不可到极强壮的状态,极壮之后定然会趋向衰亡枯落,一切生物均如此。逞强者不合道则不可久矣,不行大道,很快灭亡那是必然的。




——第三十一章 用兵心态——


【原文】

兵者,不祥之器,物或恶(wù)之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右,兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬(tián)淡为上。胜而不美,而美之者是乐杀人;夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右,偏将军居左,上将军居右。言以丧礼处之,杀人之众以悲哀莅(lì)之,战胜以丧礼处之。


【译文】

兵器是不吉祥的东西。大家都厌恶它。所以,有道的人不使用它。君子平时以左方为贵,行军打仗以右方为贵。兵器是不吉祥的器物,不是君子的工具,在不得已之时才使用它。最好要淡然处之,胜利了不要得意,对胜利得意的人,是以杀人为乐。以杀人为乐的人,是不可能在天下成功的。喜庆之事崇尚左边,丧事、凶事崇尚右边;副将军居于左面,上将军居于右面,表明是按丧礼来对待用兵。杀人很多,要以哀痛心情参与,获得胜利,要用丧礼来处置。



——第三十二章 道动天下——


【原文】

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆(dài),譬(pì)道之在天下,犹川谷之于江海。


【译文】

道是无名的、质朴的;虽小,天下没有人能使它臣服。侯王若能守住它,万物自然来归顺,天地间和谐交融,自然就会降雨露,人民没有命令就自然沐浴恩泽。万物兴起产生名称,名称有了,就要知道适可而止。知道适可而止就不会有危险。正如“道”在天下运行,就像山川河谷终将流归江海那样自然。



——第三十三章 明人修养——


【原文】

知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强;知足者富,强行者有志;不失其所者久,死而不亡者寿。


【译文】

认识别人者智慧,认识自己者高明;战胜别人者有力量,战胜自己者强大;知道满足者富有,顽强前进者有志气。不丧失根基者长久,身死而精神不死者,是真正的长寿。




——第三十四章 大道品格——


【原文】

大道泛兮,其可左右。万物恃(shì)之以生而不辞,功成而不名有,衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。


【译文】

大道广博无边啊,它可以左右逢源。万物依靠它生长而不推辞,有功劳、成就而不占有;养育万物而不去主宰。大道没有欲望,可以说是渺小的。万物归附它而不去主宰,可以说是伟大的。圣人始终不自称为大,所以能成就伟大。




——第三十五章 道用无穷——


【原文】

执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵(ěr),过客止,道之出口,淡乎其无味。视之不足见,听之不足闻,用之不足既。


【译文】

谁能始终保持伟大品质之形象,则天下人才就会不请自来。到来的人都能够不受伤害,自然就会安宁、和平和康泰。美妙音乐和甘醇美食,能使过路之人被吸引而成为回头客。关于“道”,一说出口,虽然平淡得没有味道,想看却看不到它的形象,想听却听不到它的声音,但它的作用却无穷无尽。




——第三十六章 大智微明——


【原文】

将欲歙(xī)之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲夺之,必故与之,是谓微明。柔弱胜刚强,鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。


【译文】

将要收敛它,必先扩张它;将要削弱它,必先增强它;将要废弃它,必先兴起它;将要夺取它,必先给予它。这就叫做内在的“精明”。柔弱战胜刚强,鱼不能脱离深远,涉及国家厉害安危的器物和重要决策,不能显示给不相干之人。




——第三十七章 天道人欲——


【原文】

道常无为而无不为,侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴,镇之以无名之朴,夫将不欲,不欲以静,天下将自定。


【译文】

“道”经常按照自然规律办事而默默无闻,但却又无所不能。侯王如果把握其中之理,万物将自动发展变化。发展变化之后有欲望萌动,我就用默默无闻之朴去镇住它。用默默无闻之朴来镇住它,就会使它没有欲望。没有欲望心就清净,天下万事也就自然而然得以安定。




——第三十八章 功德标准——


【原文】

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为,下德为之而有以为;上仁为之而无以为,上义为之而有以为;上礼为之而莫之应,则攘(rǎng)臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼,夫礼者忠信之薄而乱之首;前识者,道之华而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。


【译文】

上德之人从不自以为有德,因此有德。下德之人自认为有德,因此无德。上德之人因自性所致而自然施德,下德之人却时时执着于施德。上仁者因仁慈施德,上义者因情谊施德。上礼者因礼施德,如世人没有反应,就要伸出手臂责问了。所以,丧失道才讲德,丧失德才讲仁,丧失仁才讲义,丧失义才讲礼。“礼”,是忠信不足和祸乱的开端;先知先见,则是道的虚华表现和愚昧的开始。所以大丈夫守于淳厚,不趋身于浅薄;守于朴实,不趋身于虚华。因此要舍弃后者而采用前者。





——第三十九章 得道抱一——


【原文】

昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一以为天下正。其致之也,天无以清将恐裂,地无以宁将恐废,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭(jié),万物无以生将恐灭,侯王无以正将恐蹶(jué)。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓:孤、寡、不谷,此非以贱为本邪(yé)?非乎,故致舆无舆,是故不欲碌(lù)碌如玉,珞(luò)珞如石。


【译文】

自古得到“一”者,天得一清明,地得一安宁,神得一灵验,谷得一充盈,万物得一生长,侯王得一守正。不然的话,天不清明将崩裂,地不安宁将倾覆,神不灵验将消失,谷不充盈将枯竭,万物不生长将灭绝,侯王不守正将垮台。所以,尊贵以卑贱为根本,高以下为基础。侯王自称“孤家”、“寡人”、“不谷”,这不是把低贱当做根本吗?难道不是吗?所以,最高称誉就是没有称誉,不要做华丽的玉,要做敦厚的石。




——第四十章 反者道动——


【原文】

反者,道之动。弱者,道之用。天下万物生于有,有生于无。


【译文】

事物转化到其反面是道的运作,“道”的运作是柔和、默默无闻的。天下万物都产生于有形质,而有形物质则产生于大道的无形质。

(未完待续……)


注释:赵妙果,摘抄:欣心

注:原文摘自赵妙果老师《道德经悟道心得


分享是付出的开始,感恩您的转载和分享






本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《周易·系辞传》释义
老子《道德经》原文与注解【简译】
“天长地久”,《道德经》第7章原文和译文。
《中庸》全文及译文
《标准统一的老子〈道德经〉》1
《中庸》原文及译文
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服