导读:
“民之饥,以其上食税之多,是以饥”对应于“人之道则不然,损不足以奉有余”反映的是民生经济均衡问题;“民之难治,以其上之有为”对应于“以智治国,国之贼”,反映的是权力与民众权利之间的均衡问题;“民之轻死,以其上求生之厚”对应于“人之生,动之死地,亦十有三,夫何故?以其生生之厚”(《道德经》第77,65,50章),反映的是生命权问题。财富被剥夺,意志被压制,生命被践踏,这三方面都是有为之治的恶果。
“夫唯无以生为者,是贤于贵生”,“无以生为”就是不奴役任何生命,“贵生”是珍惜生命。根据“非以其无私邪,故能成其私”(《道德经》第7章),权力者珍惜天下人的生命与珍惜自身生命的利益是一致的,如果权力者无视百姓权利,必因于暴乱而最终丧命。
官民关系的恶化在于“损不足以奉有余”,一方面是官员“生生之厚”,“益生”;另一方面则引发“民不畏威,大威将至”的社会动荡风险,最终以“多藏必厚亡”(《道德经》第77,50,55,72,44章)的结局打破原有的利益格局。
原文:
民之饥,以其上食税之多,是以饥;民之难治,以其上之有为,是以难治;民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
译文:
民众遭受饥荒之苦,是因为税赋之重,故有饥荒之苦;民众难以治理,是因为权力扰民,所以难于治理;民众不惜以生命为代价反抗,是因为权力者骄奢淫逸,所以民众冒死反抗。只有不把民众当成奴役对象,才是对生命的尊重。
注释:
其上:百姓之上,指权力者。
食税:所征收的税赋。
有为:指专制权力。
求生之厚:求生,追求长生;厚,过度重视。
无以生为者:不把百姓作为奴役的对象。生,指天下人的生命;为,奴役。
贤于贵生:贤,善;贵,尊重,看重;善于尊重生命。
说明
本文节选自《以道莅天下》中文第2版,是读者了解本人二版作品的窗口,为此从现在起不定期节选比较容易理解的内容作为通往《道德经》的入口。
联系客服