打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
好听的英文歌:《La Palma》

“当一艘船沉入海底,当一个人成了谜,你不知道,他们为何离去,那声再见竟是他最后一句。当一辆车消失天际,当一个人成了谜,你不知道,他们为何离去,就像你不知道这竟是结局。《后会无期》”


  今天推荐一首《La Paloma

情圣胡里奥的深情献唱,《鸽子》里充满异域的浪漫风情,令人悄无声息的陶醉在这热切的歌声之中。一起来听一听吧!


----------------------------------------------------

胡里奥·伊格莱西亚斯,1943年9月出生于马德里,西班牙歌手。代表作为《La vida sigue igual》。 他曾经两度在中国举行过演唱会。自上世纪80年代在美国、日本打开世界知名度之后,他所带给乐迷的这种带有异国风情的浪漫歌曲,不论他是以英文、西班牙文或葡萄牙文演唱,其中的感人魅力皆是无与伦比的。





滑动灰色区域查看完整歌词↓↓↓

Una canción me recuerda aquel ayer
我记忆犹新,一首昨日的歌
cuando se marchó en silencio un atadecer
就在它独自徘徊于黄昏 寂静时分
se fué con su canto triste a otro lugar
我思绪纷飞,跟随它忧伤的旋律
dejó como compa?era mi soledad.
与它翩翩起舞,我如影随形的孤寂
Una paloma blanca me canta al alba
一只雪白的鸽子为我歌唱到天明
viejas melancolías, cosas del alma
久远的愁绪,悠悠的心事

llegan con el silencio de la ma?ana
纷然而至,随着清晨的寂静
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
就当我看着它 往家的方向去
?Dónde va? que mi voz
何处停靠,我的心声?
ya no quiere escuchar,
还有谁再愿为我侧耳
?Dónde va? que mi vida se apaga
何处停泊,我渐熄的生命?
si junto a mi no está.
当所爱的你渐渐远行
Si quisiera volver
若它仍愿归来
yo la iría a esperar
我定悄悄等待
cada día, cada madrugada
就在每一天,每一天的黎明
para quererla más.
为了那,深爱似海

se fué con su canto triste a otro lugar
我思绪纷飞,跟随它忧伤的旋律
dejó como compa?era mi soledad.
与它翩翩而起,我如影随形的孤寂
Una paloma blanca me canta al alba
一只雪白的鸽子为我歌唱到天明
viejas melancolías, cosas del alma
久远的愁绪,悠悠的心事
llegan con el silencio de la ma?ana
纷然而至,随着清晨的寂静
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
就在我看着 它往家的方向去
?Dónde va? que mi voz
何处停靠,我的心声?
ya no quiere escuchar,
还有谁再愿为我侧耳
?Dónde va? que mi vida se apaga
何处停泊,我渐熄的生命?
si junto a mi no está.
当所爱的你渐渐远行
Si quisiera volver
若它仍愿归来
yo la iría a esperar
我定静静等待
cada día, cada madrugada
就在每一天,每一天的黎明
para quererla más.
为了那,深爱似海

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
QQ音乐
西班牙语专八谚语俗语总结一
【西班牙语趣味阅读】10件当你老了会后悔的事
38句让人无语的西班牙名言
无语的西班牙名言
看完这些西班牙负能量的谚语,整个人都精神了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服