37.君子之徒同德,小人之徒同恶;外甚类,中实远。——《新唐书 · 裴度传》
今译:君子交友在于有共同的德行,小人结伙在于有同样的恶行;外表十分相似,实质却相差很远。
38.君子求名,小人狥利。——《宋史 · 李处耘传》
(狥:徇的异体字)
今译:君子为了求得名声,小人只顾谋求私利。
39.兵形像水,水因地而制流,兵因地而制胜。——《明史 · 戚继光传》
今译:用兵的形势像流水,水凭借地形而控制水流,军队根据地形而制敌取胜。
40.兵贵神速,患不勇耳。——《明史 · 傅友德传》
今译:用兵最可贵的是神速。值得担忧的是将士不勇敢。
41.军法在正不在多,以多陵少,不义必败。——《辽史 · 高模翰传》
今译:用兵的方法关键在于是否符合正义的要求,而不在于人数的多少。凭借人数众多欺侮弱小,又不符合正义,那么必然失败。
42.军旅主事,患在信任不专,事权不一。——《清史稿 · 曹毓英传》
今译:军队中的大事,是忧虑对将领的信任不专一,指挥不一政。
43.阵而后战,兵法之常,运用之妙,存乎一心。——《宋史 · 岳飞传》
今译:把阵势摆好而后开战,这是兵法的常规,要运用得巧妙,完全靠思想与谋略。
44.治天下,在进君子退小人。——《明史 · 邹智传》
今译:治理国家,在于重用高尚贤能的君子,黜退卑鄙奸邪的小人。
45.治民之官,牧宰为急。——《宋史 · 范正辞传》
今译:治理百姓的宫员,最要紧的是州县长官。
46.齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。——《晋书 · 李密传》
今译:齐桓公得到管仲的佐助而称霸、用竖刁而死不得殡葬,蛆虫爬出身体。
47.千羊之皮,不如一狐之掖;千人之诺诺,不如一士之谔谔。——《史记 · 商君列传》
今译:一千只羊的皮毛,不及一只狐狸腋窝下的皮毛;一千个唯唯诺诺的人,不及一个能直言谏诤的人。
48.凡破家亡国,非无忠臣明智者也,但患不见用耳。——《三国志 · 吕布传》
今译:大凡一个国家沦落到灭亡的地步,不是没有忠君爱国之臣和明智之士,只是他们得不到重用罢了。
联系客服