《临江仙·柳外轻雷池上雨》
欧阳修〔宋代〕
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。
小楼西角断虹明。
阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。
凉波不动簟纹平。
水精双枕,傍有堕钗横。
译文
柳枝之外,传来阵阵轻雷的声音;池塘之上,传来一片雨声;雨打荷叶,又发出细碎的荷声。雨过天晴,天边的彩虹,被小楼的西角遮断。倚靠栏杆处,一直等到皎洁的明月东升。
一双燕子飞至门前,窥伺着又飞到画梁之间;“我”独自一人放下玉钩,垂下门帘。床上的竹席,纹路平展,好似清凉的水波,叫“我”学会心如止水。偏偏床头的一双水晶枕,又惹起“我”的相思情。没有情郎在身旁,也懒得梳洗打扮,任凭金钗从发上坠下,慵懒度过了一个寂寞的夏日夜晚。
注释
轻雷:雷声不大。
月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。
帘旌(jing):帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。
水精:即水晶。
赏析
这是宋代词人欧阳修的一首闺情词。
这首闺情诗,意境绝美,淡淡的闲愁,从闺阁之中缓缓流淌,使得这场夏雨也惹上了一丝寂寞的味道。
一个人要何等寂寞,才能听到柳外的轻雷声,池塘上的雨声,雨打碎荷声。开头两句,“柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声”,一下子通过三种声音,“雷声”“雨声”“荷声”,把夏日池塘的美丽写尽了,同时也将女主心中的寂寞写尽了。
由外到内,依旧是一个人的寂寞。“小楼西角”是一个人看“断虹明”。“阑干倚处”,是一个人“待得月华生”。”“断虹”二字,一语双关,一则实写彩虹被“小楼西角”隔断,二则暗喻情郎与女主天各一方。这就很好地带出了“闺情”的主题。
由内再内,仍然是一个人的寂寞。一双“燕子飞来”窥探“画栋”,多么甜蜜,反观自己一个人垂下“玉钩帘旌”,独自入睡,强烈的对比,一下子就将寂寞凸显出来了。颇有晏殊词句“落花人独立,微雨燕双飞”之词境。
由内至心,一切寂寞之景,皆是由于寂寞之心。一个人看“簟纹平”就好像是“凉波不动”,仿佛在告诉“我”要心如止水,才能解愁。可是偏偏旁边的一双“水精枕”,又惹起“我”的相思情。没有情人在身旁,也懒得梳洗打扮,任凭“堕钗横”,慵懒度过了一个寂寞的夏日夜晚。
综览全词,画面唯美,词中有画,画中有词,移步换景,步步入画,看似写景,却又处处见情,将漫天的寂寞都洒落在无边的夏雨、彩虹、明月、闺房之中,使人感受到无尽的寂寞与闲愁,是为大宋最唯美忧伤的一首闺情词。
联系客服