打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语小故事(中英对照)“非走不可的弯路”

生词

When I arrive and stand at the turning to Youth, a small path comes into view off and on as if beckoning(招手) me. Mother steps in my way pleading(恳求), “Don't take the path; it's formidable(艰难的).” I don't believe.

当我到达并站在青春的拐点的时候,一条小路在眼前时隐时现,它仿佛在对我招手示意。 妈妈走上前来劝我:“别走那条路,那路不好走。” 我不信。

“I've traversed(穿过) it. No reason not to believe me. I don't want you to go such a tortuous(曲折的) way.” “But I like the experience. I'm not afraid.” Mother looks at me sadly and sighs, “All right. Go if you insist, you stubborn child. The path is rough going. Do take care all the way.”

“那条路我走过。你没理由不相信我啊。我不愿意看你走弯路。” “可我喜欢这种经历,我不怕。” 妈妈难过地看着我,叹着气说:“好吧,如果你坚持要走,那就去吧,你这孩子真倔。这条路走起来很艰辛。千万要一路小心。”

When I'm on my way I find my mother's right. The road is rough and tortuous. Sometimes I come to a dead end(死胡同); sometimes I take a wrong turn. I tumble(摔倒) or even fall headlong(头向前的) and have my head covered with bumps(碰撞) and bruises(擦伤). Still I keep on going and eventually I pass it.

走在路上,我才发现妈妈说得对。这路曲折不平,走起来实属不易。有时我会走入死胡同;有时我会拐错弯。我跌跌撞撞,甚至重重栽倒,满头不是撞伤就是擦伤。我还是坚持走着,最终把路走通了。

I sit down to get my breath back. At this time I see a girl, very young, standing at the turning where I used to do and ready to go. I cannot help shouting, “No, you must not take that path.”

我坐下来喘口气。这时,我看到一个女孩,年纪很轻,站在拐点上准备出发,活像我当年一样。我情不自禁地喊着:“别,你千万别走那条路。”

But she shows distrust. “My mother passed it, so did I.” “As both of you've done so, why shouldn't I?” “I don't want you to go the same tortuous way.” “But I don't mind.”

但她一脸不相信我的样子。 “这路我妈妈走过,我也走过。” “既然你俩都走过了,为什么我不能走?” “我不愿让你也走弯路啊。” “但我不介意。”

I looked at her and look back at myself, smiling, “Then take good care all the way.” I feel deep grateful to her for she reminds me of my youth gone.

我看着她,又回头看了看我自己。我笑着说“那么一路要小心啊。” 我由衷感谢她,因为她让我想起了远去的青春。

I'm now a has-been that can tell what to do or not to. I've already played such a role, with the obsession of advising against doing the same thing I did before.

现在我已经是一个能够分辨什么事应该做、什么事不要做的过来人。我已经成了这样一个角色:我热衷于让人们不要去做我以前做过的事。

生词

beckon [ˈbekən] v.(用头或手的动作)示意,召唤

traverse [trəˈvɜːs] v.横越

tortuous [ˈtɔːtʃʊəs] adj.弯曲的

headlong [ˈhedlɒŋ] adv.急速地

青春路上,没有亲自讨来的“瘀青”,人又怎会长大。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
出国必备的日常英文用语
常挂在美国人嘴边的最酷口语
导游要会的英语口语
超级地道英语口语
美国人最酷口语
高中生旅游实用英语300句:121-130
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服