在国外,产权和资产的概念是清晰的,因而矿产权和矿资产的概念也是清晰的。但在我国,由于物权法制定的时间很晚,“产权”一词人们尚不习惯使用,因此基本上只有资产的概念,即资产是资产,产权也是资产。这里可以列出两个例子以资对比:澳大利产权评估协会的英文名称为“Property Valuation Association Australia”,而中国资产评估师协会的英文名称为“China Association of Assets Appraisers”。我国的矿业权评估师协会倒是包含了“矿业权”,英文全名为“China Association of Mining Right Appraisers”,但这个名称评估的只能是法律的权利内容而无产权的财产内容,没有对上财产的口径。如果把“Mining Right”换成“mineral property”,就无懈可击了。