打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
品读史记(卷47-02):孔子世家第十七【2】


孔子世家第十七【2】

其后定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之则:效法。。由中都宰为司空,由司空为大司寇孔子由中都宰为司空、大司寇不在一年内,此处谓在一年,误。】

以后鲁定公任命孔子做了中都长官,一年后,各地都效法他的治理办法。孔子便由中都长官提升为司空,又由司空提升为大司寇。

定公十年春公元前500年。,及齐平平:和好。。夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会好会:和好的会盟。,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往好往:毫无戒备地前往赴会。

鲁定公十年(前500)的春天,鲁国与齐国和解。到了夏天,齐国大夫黎鉏对景公说:“鲁国起用了孔丘,势必危及齐国”。于是齐景公就派使者告诉鲁国,说要与鲁定公行友好会晤,约定会晤的地点在夹谷。鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴约。

孔子摄相事摄理。相:此指主持会议的司仪。,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从具:备。以:而。。请具左右司马。”定公曰:“诺。”

孔子以大司寇的身份,兼办会晤典礼事宜,他对定公说:“我听说办理外交必须要有武装准备,办理武事也必须有外交配合。从前侯出了自己的疆界,一定要带齐必要的官员随从。请求您安排左、右司马一起去。”定公说:“好的。”就带了左、右司马一道去。

具左右司马会齐侯夹谷,为坛位坛:以土所筑的高台,用于祭祀、朝会及盟誓等。位:指坛上的席位。,土阶三等土阶三等:登坛的土台阶只有三级。,以会遇之礼相见会遇之礼:指国君相会时的一种简略礼节。,揖让而登揖:拱手为礼。让:谦让。

定公在夹谷与齐侯相会。在那里修筑了盟坛,坛上备好席位,设置了三级登坛的台阶,用国君相遇的简略节相见,拱手揖让登坛。


献酬之礼毕,齐有司趋而进曰有司:主管官员。:“请奏四方之乐四方之乐:指边地少数民族的舞乐。。”景公曰:“诺。”于是旍拨鼓噪而至旍(jīng,精:同“旌”,古代一种用五色羽毛装饰的旗子,用以指挥或开道。袯(fú,弗:一种粗糙实的衣服。

彼此馈赠应酬的仪式行过之后,齐国管事的官员快步上前请示说:“请开始演奏四方各族的舞乐”。齐景公说:“好的。”于是齐国的乐队以旌旗为先导,有的头戴羽冠,射披皮衣,有的手执矛、戟、剑、楯等武器也跟着上台了,喧闹着一涌而上。

孔子趋而进,历阶而登历阶而登:指一步一阶地往台上走。按照古代礼法规定,登台阶时每上一级,要等双足取齐,然后才能登另一级台阶。如一只脚踏上第一级,另一只脚直接踏上第二级,就叫做“历阶”。孔子因紧急,不顾忌礼节,就历阶而登了。,不尽一等不尽一等:还有一级台阶没有上。,举袂而言曰袂(mèi,昧:衣袖。“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”有司却之,不去,则左右视晏子与景公。

孔子见状赶忙跑过来,一步一阶快步登台,还差一级台阶时,便扬起衣袖一挥,说道:“我们两国国君为和好而来相会,为什么在这里演奏夷狄的舞乐,请命令管事官员叫他们下去!”主管官员叫乐队退下,他们却不肯动,左右看看婴与齐景公的眼色。

景公心怍怍:惭愧,麾而去之麾:指挥。。有顷,齐有司趋而进曰:“请奏宫中之乐。”景公曰:“诺。”

齐景公心里很惭愧,挥手叫乐队退下去。过了一会儿,齐国的管事官员又跑来说道:“请演奏宫中的乐曲”。景公说:“好的。”


优倡侏儒为戏而前优倡:表演乐舞的艺人。侏儒:身材敌小的人。古代常以侏儒为倡优艺人。。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,曰:“匹夫而营惑诸侯者罪当诛!请命有司!”有司加法焉加法:依法处罚。,手足异处手足异处:指腰斩。

于是一些歌舞杂技艺人和身材矮小的侏儒都前来表演了。孔子看了又急跑过来。一步一阶往台上走,最后一阶还没有迈上就说:“普通人敢来胡闹迷惑诸侯,论罪当杀!请命令主事官员去执行!”于是主事官员依法将他们处以腰斩,叫他们来个手足异处。

景公惧而动,知义不若,归而大恐,告群臣曰:“鲁以君子之道辅君,而子独以夷狄之道教寡人,使得罪于鲁君,为之奈何?”

齐景公大为恐惧,深深触动,知道自己道理上不如他,回国之后很是慌恐,告诉他的大臣们说:“鲁国是用君子的道理来辅佐他们的国君,而你们却仅拿夷狄的办法教我,使我得罪了鲁国国君,这该怎办呢?”

有司进对曰:“君子有过则谢以质质:指具体实在的东西。,小人有过则谢以文。君若悼之悼:痛心,悔愧。】,则谢以质。”于是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳、龟阴之田以谢过。

主管官员上前回答说:“君子有了过错,就用实际行动来向人家道歉认错;小人有了过错,就用花言巧语来谢罪。您如果痛心,就用具体行动来表示道歉吧。”于是齐景公就退还了从前所侵夺的鲁国郓、汶阳、龟阴的土地,以此来向鲁国道歉并悔过。

定公十三年夏公元前497年夏天。孔子言于定公曰:“臣无藏甲甲:指武器。,大夫毋百雉之城雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。”使仲由为季氏宰,将堕三都三都:指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三人封地的城邑。。于是叔孙氏先堕郈郈:叔孙氏属地。。季氏将堕费费季孙氏属地。,公山不狃、叔孙辄率费人袭鲁。

鲁定公十三年(前497)的夏天,孔子对定公说:“臣下的家中不能收藏武器,大夫的封邑不能筑起高一丈长三百丈的城墙。”于是就派仲由去当季氏的管家,打算拆毁季孙、孟孙、叔孙三家封邑的城墙。这时,叔孙氏首先把郈邑的城墙拆了。季孙氏也准备拆费邑的城墙,公山不狃和叔孙辄就带领费邑的人袭击鲁国。

公与三子入于季氏之宫三子:指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。,登武子之台武子:指季孙宿。。费人攻之,弗克,入及公侧公侧:鲁定公所登的台侧。。孔子命申句须、乐颀下伐之申句须、乐颀均为鲁国大夫。 ,费人北【北:败退。 。国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,遂堕费。

鲁定公和季孙、孟孙、叔孙三人就躲进了季孙的住宅,登上了季孙武子的高坛。公山不狃率领的费邑人进攻他们,没有能打进去,但有的人已经突入鲁定公所登高坛的近侧。孔子命令申句须、乐颀下台来攻打他们,费邑人失败逃走,鲁国人乘胜追击,在姑蔑把他们彻底击溃。公山不狃、叔孙辄两人逃到了齐国,费邑的城墙终于被拆毁了。

将堕成成:孟孙氏属地。公敛处父谓孟孙曰:“堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保鄣鄣:同“障”。】,无成是无孟氏也。我将弗堕。”十二月,公围成,弗克。

接着准备拆成城,孟孙氏的家臣公敛处父告诉孟孙说:“拆除了成邑的城墙,齐国人必将进逼到我们的北大门。且成城又是你们孟氏的屏障,没有成城也就等于没有孟氏。我不打算拆毁”。十二月,鲁定公率兵包围了成城,没有攻下来。

定公十四年公元前496年。,孔子年五十六,由大司寇行摄相事行摄相事:担任理相。相,指处理政务的最高行政官。,有喜色。人曰:“闻君子祸至不惧,福至不喜。”孔子曰:“有是言也。不曰'乐以下人’乎?”于是诛鲁大夫乱政者少正卯。

鲁定公十四年(前496),孔子五十六岁,他由大司寇理国相职务,脸上露出喜悦神色。他的弟子说:“听说郡子大祸临头不恐惧,大福到来也不喜形于色”。孔子说:“有这句话,但不是还有一句'乐在身居高位而礼贤下士’的话吗?”于是就把扰乱国政的大夫少正卯杀了。

与闻国政三月与闻:参预。,粥羔豚者弗饰贾粥:同“鬻(yù,育”,卖。贾:同“价”。;男女行者别于涂涂:同“途”,道路。;涂不拾遗;四方之客至乎邑者,不求有司,皆予之以归《索隐》云:“《家语》作'皆如归’。”意谓都有宾至如归之感。】

孔子参预国政三个月,贩卖猪、羊的商人就不敢漫天要价了;男女行人都分开走路;掉在路上的东西也没人捡走;各地的旅客来到鲁国的城邑,用不着向官员们求情送礼,都能得到满意的照顾,好像回到了家中一样。

齐人闻而惧,曰:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣。盍致地焉,盍:何不。”黎曰:“请先尝沮之沮:阻挠。;沮之而不可则致地,庸迟乎庸:难道。

齐国听到了这个消息就害怕了起来,说:“孔子在鲁国执政下去,一定会称霸,一旦鲁国称霸,我们靠它最近,必然会首先来吞并我们。何不先送一些土地给他们呢?”黎说:“我们先试着阻止他们一下,如果不成,再送给他们土地,这难道还算迟吗!”

于是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞《康乐》文衣:指华丽的衣服。《康乐》:舞曲名。,文马三十驷文马:身披彩饰的马。驷:古时一车驾四匹马,驷马为一乘。,遗鲁君遗:赠送。。陈女乐文马于鲁城南高门外。

于是就从齐国挑选了八十个美貌女子,都穿上华丽的衣服,教她他学会跳《康乐》的舞蹈,身上有花纹的马一百二十匹,一起送给鲁君。先把女乐和纹马彩车安置在鲁城南面的高门外。

季桓子微服往观再三,将受,乃语鲁君为周道游周道游:指环游各地。,往观终日,怠于政事。子路曰:“夫子可以行矣。”

季桓子身着便服前往观看再三,打算接受下来,就告诉鲁君以外出到各地周游视察为名,乘机整天到南门观齐国的美女和骏马,连国家的政事也懒得去管理了,子路看到这种情形便对孔子说:“老师,我们可以离开这里了吧。”

孔子曰:“鲁今且郊郊:在南郊祭天。,如致膰乎大夫膰:祭祀用的烤肉。祭祀束之后将所用烤肉分送大臣是符合当时礼节的,这样表示对大臣的尊重。,则吾犹可以止。”桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎于大夫。孔子遂行,宿乎屯。

孔子说:“鲁国现在就要在郊外祭祀,如果能按照法把典礼后的烤肉分给大夫们,那么我还可以留下不走”。季桓子终于接了齐国送来的女子乐团,一连三天不过问政务;在郊外祭祀束后,又违背常礼,没把烤肉分给大夫们。孔子于是离开了鲁国,当天就在屯地住宿过夜。

而师己送师己乐师名。 ,曰:“夫子则非罪。”孔子曰:“吾歌可夫”歌曰:“彼妇之口,可以出走可以出走可以使贤人不容于国。 彼妇之谒,可以死败可以死败可以使国家败坏。。盖优哉游哉,维以卒岁

鲁国一个名叫师己的乐师来为他送行,说道:“先生您是没有过错的。”孔子说:“我唱一首歌,好不好?”于是唱道:“那些妇人的口,可以把大臣和亲信撵走;接近那些妇女,可以使人败事亡身。悠闲啊悠闲,我只有这样安度岁月!”

师已反,桓子曰:“孔子亦何言?”师己以实告。桓子喟然叹曰喟然:长叹的样子。“夫子罪我以群婢故也夫群婢:指女乐。】

师己返回后,桓子问他说:“孔子说了些什么?”师己如实相告。桓子长叹一声,说“先生是怪罪我们接受了齐国那一群女乐的缘故啊!

【段意】:孔子在鲁国从政的经过和政绩:由中都宰而司空,由司空而大司寇兼理鲁君与齐君在夹谷的典礼会盟而不辱使命,致使齐国归还侵鲁之田,从外交上取得胜利主张堕三都,拆毁了季孙、叔孙两家封色的城墙,维护君主的利益以大司寇的职位参与国家决策大事,诛乱政者少正卯,使社会秩序变好。齐国为此感到不安,遂采用以女色腐蚀鲁君和季桓子的办法相离间,使孔子终于失望地离开鲁国。

孔子遂适卫,主于子路妻兄颜浊邹家主:居住。卫灵公问孔子:“居鲁得禄几何?”对曰:“奉粟六万奉:同“俸”,俸禄。六:据《正义》解释,为六万小斗,计二千石。”卫人亦致粟六万。

孔子于是到了卫国,寄住在子路妻子的兄长颜浊邹家中。卫灵公问孔子:“你在鲁国得到的俸禄是多少?”孔子回答说:“俸米六斗。”卫国也照样给了他俸米六万斗。

居顷之,或谮孔子于卫灵公谮:进谗言,中伤。,灵公使公孙余假一出一入一出一入:指用兵仗跟踪子出入,进行威胁。】。孔子恐获罪焉,居十月,去卫。

过了不多久,有人向卫灵公说了孔子的坏话,卫灵公就派公孙余假用兵仗监视孔子的出入。孔子害怕在这里获罪,居住了十个月,就离开了卫国。

将适陈,过匡,颜刻为仆仆:驾车的人。,以策指之曰策:马鞭。“昔吾入此,由彼缺也缺:缺口。这一城墙上的缺口是往昔被阳虎攻破的。”匡人闻之,以为鲁之阳虎,阳虎尝暴匡人暴:残害。,匡人于是遂止孔子据《孔子家语》说是匡人简子以甲士围孔子。

孔子将要到陈国去,经过一个叫匡的地方,弟子颜刻替他赶车,颜刻用马鞭子指着说:“从前我进入过这个城,就是由那缺口进去的”。匡人听说,误以为是鲁国的阳虎来了,阳虎曾经残害过匡人,于是匡人就围困了孔子。

孔子状类阳虎,拘焉五日焉:那里,指匡地。。颜渊后,子曰:“吾以汝为死矣。”颜渊曰:“子在,回何敢死!”匡人拘孔子益急,弟子惧。

孔子的模样很像阳虎,所以被困在那里整整五天。颜渊后来赶到,孔子说:“我还以为你死了。”颜渊说:“老师您活着,我怎么敢死!”匡人围攻孔子越来越急,弟子们都很害怕。

孔子使从者为宁武子臣于卫从者:从行的学生。宁武子:卫大夫,据前人考证其人在世时孔子还未出生,记或有误。 ,然后得去。 去即过蒲蒲:卫邑,在匡之北。 月馀,反乎卫,主蘧伯玉家(qu)伯玉:名瑗,卫大夫。  

孔子派子一个跟从他的人到宁武子那里称臣,然后才得以离开匡地。孔子离开匡地之后就到了一个叫蒲的地方,过了一多月,又返回了卫国,寄住在蘧伯玉家

【段意】:以下以较大篇幅叙写孔子离鲁后周游列国的政治流亡生活。 先到卫国因受到猜忌而不得不离开卫国去陈国在过匡邑时,被当地人误认作鲁国叛臣阳虎而遭到围困达五日之久后经蒲邑返回卫国,居大夫蘧伯玉家。

灵公夫人有南子者,使人谓孔子曰:“四方之君子不辱欲与寡君为兄弟者不辱:不以为辱。,必见寡小君寡小君:对他国称国夫人的谦辞。此指南子。。寡小君愿见。”孔子辞谢,不得已而见之。

卫灵公有个叫南子的夫人,派人对孔子说:“各国的君子,凡是看得起我们国君,愿意与我们国君建立像兄弟一样交情的,必定会来见见我们南子夫人的,我们南子夫人也愿意见见您”。孔子开始还推辞谢绝一番,最后不得已才去见她。

夫人在絺帷中(chi)帷细葛布做的帷幕。 ,孔子入门,北面稽首北面面朝北是臣见君的礼节。稽(qi)首叩头至地。 。夫人自帷中再拜,环佩玉声璆然(qiu)然玉器相触的声音。 。孔子曰:“吾乡为弗见,见之礼答焉这二句说先前我是不愿见她的既然见了就得以礼相待。乡“向”。 ”子路不说。

南子夫人坐在葛布做的帷帐中等待。孔子进门后,面朝北叩头行礼。南子夫人在帷帐中拜了两拜,她披戴的环佩玉器首饰发出了叮当撞击的清声响。事后孔子说:“我来就不愿见她,现在既然不得已见了,就得还她以礼。”子路不高兴。

孔子矢之曰矢:发誓。“予所不者所:如果。不(fǒu,否:《论语·雍也》中作“否”。不对。,天厌之!天厌之!”居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍参乘参乘:古代乘车,御者居中,尊者居左,参乘居右,是陪乘。】,出,使孔子为次乘,招摇市过之。

孔子发誓说:“我假若不对的话,上天一定厌弃我!上天一定厌弃我!”在卫国住了一个多月,灵公与夫人南同坐了一辆车子,宦官雍渠陪待车右,出宫后,让孔子坐在第二辆车子上跟从,大摇大摆地从市上走过。

孔子曰:”吾未见好德如好色者也。“于是丑之,去卫,过曹。是岁,鲁定公卒。

孔子说:“我没有见过喜好道德像这样喜欢美色的人啊。”于是对卫灵公的所作所为感到厌恶,就离开卫国,往曹国去了。这一年,鲁定公死了。

孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子桓魋欲杀孔子的原因,据《曲礼·子贡问解》说:桓魋奢侈,曾奴役工匠为自己造石椁,受到孔子的责备,是怀恨在心,要杀孔子,拔其树。孔子去。弟子曰:“可以速矣。”孔子曰:“天生德于予,桓魋其如予何!”

孔子离开曹国到达宋国,与弟子们在大树下演习礼仪。宋国的司马桓魋想杀死孔子,就把树砍掉了。孔子只得离开这个地方。弟子们催促说:“我们可以快点走了。”孔子说:“上天既然把传道德的使命赋予我,桓魋他又能把我怎么样!”

孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门郭:外城。在城的外围所加筑的城墙。。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡似尧(sang)额。 ,其项类皋陶皋陶(gāo yao)传说中尧舜时的贤臣。 ,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸“腰”。 ,累累若丧家之狗累累没精打采的样子。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉 然哉

孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门。郑国人有看见了就对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,脖子像皋陶,肩膀像郑子产,可是从腰部以下比禹短子三寸,一副狼狈不堪、没精打采的样子,真像一条丧家狗。”子贡见面把原话如实地告诉了孔子。孔子高兴地说道:“他形容我的相貌,不一定对,但说我像条丧家狗,对极了!对极了。

【段意】:卫灵公宠爱夫人南子,孔子居卫,不得已谒见南子,希望能得到卫君信用,然卫灵公好色不好德,孔子终于失望地离开卫国。过曹国到宋国,险遭宋司马桓魋(tui)杀害。孔子到郑国,与弟子走散,独个儿站在城东门,郑人形容他惶惶如丧家之狗,孔子觉得很贴切。

孔子遂至陈,主于司城贞子家。岁余,吴王夫差伐陈,取三邑而去。赵鞅伐朝歌。楚围蔡,蔡迁于吴。吴败越王句践会稽句:同“勾”。

孔子于是到达陈国,寄住在司城贞子家里。过了一年多,吴王夫差来攻打陈国,夺取了三个城邑才退兵。赵鞅攻打朝歌。楚国包围了蔡国,蔡国迁移到吴地。吴国在会稽打败了越王勾践。

有隼集于陈廷而死隼(sǔn,损:一种凶猛的鸟,又叫鹘(hú,胡,楛矢贯之楛(hù,户:树名。,石砮石砮(nǔ,努:用石头制做的箭镞。,矢长尺有咫咫:长度单位,周制八寸。。陈湣公使使问使尼。

有一天,许多只隼(sǔn,损)落在陈国的宫廷中死了,有隼(hù,户)木做的箭穿在身上,箭头是石头制做的,箭长一尺八寸。陈湣公派使者向孔子请教,


仲尼曰:“隼来远矣,此肃慎之矢也。昔武王克商,通道九夷百蛮九夷百蛮:泛指各少数民族。,使方贿来贡方贿:指地方特产。,使无忘职业职业:指贡之事。

孔子说:“这些隼是从很远的地方飞来的,这是肃慎部族的箭。从前周武王伐纣灭商,沟通了与各少数民族的民族的联系,让九夷百蛮各族都贡献各自的地方特产,叫他们不能忘记自己的职责和义务。

于是肃慎贡楛矢石砮,长尺有咫。先王欲昭其令德昭:表彰。令德:美德。,以肃慎矢分大姬大姬:周武王长女。,配虞胡公而封诸陈。

于是肃慎部族献来楛木做的箭和石头制作的箭头,长一尺八寸。周武王为了显示他的美德,就把肃慎部族的箭分给长女太姬,后来太姬嫁给了虞胡公,虞胡公又封在陈国。


分同姓以珍玉,展亲展亲:重视新族。;分异姓以远方职异姓:指姬姓以外的诸侯。,使无忘服。故分陈以肃慎矢。”试求之故府故府:指过去收藏各方货物的仓库。】,果得之。

当初王室分珍宝玉器给同姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了让他们不要忘服从周王朝。所以把肃慎部族的箭分给陈国。”陈湣公听了叫人到过去收藏各方贡物的仓库中去找一找,果然找到了这种箭。

孔子居陈三岁,会晋、楚争强,更伐陈,及吴侵陈,陈常被寇被寇:指遭受侵犯。。孔子曰:“归与归与!吾党之小子狂简狂简:志大而疏略于事。,进取不忘其初。”于是孔子去陈。

孔子在陈国居住了三年,正好遇上晋国、楚国争霸,两国轮番攻打陈国,直到吴国攻打陈国为止,陈国常常遭受侵犯。孔子说:“回去吧,回去吧!我家乡的那些弟子,志气很大,只是行事阔一些,他们都很有进取心,也没有忘记自己的初衷。”于是孔子就离开了陈国

【段意】:孔子到陈国,一住三年。其间陈国屡受相邻大国进犯。孔子就肃慎人的箭答陈湣公问,可见其博闻。

过蒲,会公叔氏以蒲畔会:恰遇,蒲人止孔子。弟子有公良孺者,以私车五乘从孔子。

孔子路过一个叫蒲的地方,正好遇上公叔氏据蒲反叛卫国,蒲人扣留了孔子。弟子中有个叫公良孺的,自己带了五辆车子跟随孔子周游各地。

其为人长贤,有勇力,谓曰:“吾昔从夫子遇难于匡,今又遇难于此,命也巳。吾与夫子再罹难罹:遭遇。,宁斗而死。”斗甚疾。蒲人惧,谓孔子曰:“苟毋适卫,吾出子出:释放。

他这个人身材高大,有才德,且有勇力,对孔子说:“我从前跟随老师周游在匡地遇到危难,如今又在这里遇到危难,这是命里注定的吧。我和老师一再遭难,可搏斗而死。”公良孺跟蒲人打得很激烈,蒲人害怕了,对孔子说:“如果你不到卫国去,我就放你们走。”

与之盟,出孔子东门。孔子遂适卫。子贡曰:“盟可负邪负:违犯。”孔子曰:“要盟也要盟:要挟之下订立的盟约。要要挟,胁迫。】,神不听。

孔子与他们订立了盟约,这才放孔子他们从东门出去。孔子是到了卫国。子贡说:“盟约可以违背吗?”孔子说:“在要挟下订立的盟约,神是不会认可的。”


卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。问曰:“蒲可伐乎?”对曰:“可。”灵公曰:“吾大夫以为不可。今蒲,卫之所以待晋、楚也待:防备。,以卫伐之,无乃不可乎无乃:大概,岂不是。?”

卫灵公听说孔子到来,很高兴,亲自赶到郊外迎接。灵公问孔子说:“蒲这个地方可以讨伐吗?”孔子回答说:“可以。”灵公说:“我的大夫却认为不可以讨伐,因为现在的蒲是防御晋,楚的屏障,用我们卫国的军队去攻打,恐怕是不可以的吧?”

孔子曰:男子有死之志公叔氏叛乱后,想将蒲改属他国,而蒲人坚决反对,所以说:“其男子有死之志。”,妇人有保西河之志西河是卫国的地方,所以卫国“妇人有保西河之志。”。吾所伐者不过四五人四五人:指与公叔氏一道反叛的人。”灵公曰:“善。”然不伐蒲。

孔子说:“蒲地的男子有誓死效忠卫国的决心,妇女有守卫西河这块地方的愿望。我所说要讨伐的,只是四、五个领头叛乱的人罢了。”卫灵公说:“很好。”但是没有出兵去讨伐的叛乱。

灵公老,怠于政,不用孔子。孔子喟然叹曰:“苟有用我者,期月而已期月:一整年。,三年有成成:指成效。】”孔子行。

卫灵公年纪老了,懒得处理政务,也不起用孔子。孔子长叹了一声说:“如果有人起用我,一年时间就差不多了,三年就会在大见成效。”孔子只好离开

【段意】:孔子过蒲邑,碰上公叔氏叛卫,因而被蒲人扣留。弟子公良孺与蒲人拼斗。蒲人以不去卫国为条件放了孔子,孔子却径往卫国。孔子就伐蒲答灵公问,灵公虽赞同他的意见,但未付诸实施。灵公年老,政务废弛,孔子得不到任用,只好离开卫国。

佛肸为中牟宰。赵简子攻范、中行,伐中牟。佛肸畔,使人召孔子。孔子欲往。子路曰:“由闻诸夫子:'身亲为不善者,君子不入也不入:指不入其国。’。今佛肸亲以中牟畔,子欲往,如之何?”

佛肸(xī,西)做中牟的长官。晋国的赵简子攻打范氏、中行氏,讨伐中牟。佛肸就占据中牟,反叛赵简子,并派人招请孔子孔子打算去。子路说:“我听老师说过:'亲自做坏事的人那里,君子是不去的’。现在佛肸自己占据中牟反叛,您想前去,这是为什么呢?”

孔子曰:“有是言也。不曰坚乎,磨而不磷磷:薄。;不曰白乎,涅而不淄涅:一种古代用作黑色染料的矿物。此处作动词用,印染。淄:黑色。。我岂匏瓜也哉匏瓜:葫芦的一种。这句孔子说自己有才能,不像那中看不中吃的匏瓜。,焉能系而不食?

孔子说:“我是说过这句话。但我不也说过,坚硬的东西是磨不薄的;不也说过洁白的东西,是染不黑的。我难道是只中看不能吃的匏瓜吗,怎么可以老是挂着却不给人吃呢?”

孔子击磬磬:用石或玉制成的一种打击乐器。。有荷蒉而过门者荷:扛、担。蒉(kuì,愧:用草编的盛土器具。,曰:“有心哉,击磬乎!硁硁乎硁(kèng,坑硁:象声词。击石声。莫己知也夫而已矣己知:即“莫知己”,没有人知道自己。】

有一次孔子正敲着磬,有个背着草筐的人路过门口,说道:“有心思啊,这个击磬人,磬敲得又响又急,既然人家不赏识自己,那就算了吧!”

孔子学鼓琴师襄子鼓琴:弹琴。,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“已习其曲矣,未得数也数:指演奏乐黄的技术、方法。”有间有间:过了一段时间。,曰:“已习其数,可以益矣。”

孔子向师襄子学习弹琴,一连学了十天,也没增学新曲子。师襄子说:“可以学些新曲了。”孔子说:“我已经熟习乐曲了,但还没有熟练地掌握弹琴的技法。”过了些时候,师襄子又说:“你已熟习弹琴的技法了,可以学些新曲子了。”

孔子曰:“丘未得其志也志:指乐曲的情感意蕴。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得为人也为人:乐曲作者的人品。”有间,有所穆然深思焉穆然:沉默静思的样子。穆,通“默”,沉默。,有所怡然高望而远志焉。

孔子说:“我还没有领会乐曲的感意蕴,可以学些新曲了。”孔子说:“我还没有体会出作曲者是怎样的一个人。”过了些时候,孔子肃穆沉静,深思着什么,接着又心旷神怡,显出志向远大的样子。

曰:“丘得其为人,黯然而黑,几然而长“颀”。 ,眼如望羊望羊仰视貌。 ,如王四国如王四国这人好像是个统治四方的王者。 ,非文王其谁能为此也”师襄子辟席再拜,曰:“师盖云《文王操》也师盖云老琴师授曲时便是这样说的。《文王操》琴曲名传为周文王作。

说:“我体会出作曲者是个什么样的人了,他的肤色黝黑,身材高大,目光明亮而深邃,好像一个统治四方侯的王者,除了周文王又有谁能够如此呢!”师襄子恭敬地离开位给孔子拜了两拜,说:“我老师原来说过,这是《文王操》呀”

【段意】:赵简子伐中牟,迫使中牟宰佛肸反叛,孔子久不得志,竟欲应佛肸召聘,因弟子不满未果。孔子击磬发泄世无知己的孤独感。孔子向师襄子学鼓琴,循序渐进,深具会心,受到师襄子的敬佩。


孔子世家第十七【2】

其后定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之则:效法。。由中都宰为司空,由司空为大司寇孔子由中都宰为司空、大司寇不在一年内,此处谓在一年,误。】

以后鲁定公任命孔子做了中都长官,一年后,各地都效法他的治理办法。孔子便由中都长官提升为司空,又由司空提升为大司寇。

定公十年春公元前500年。,及齐平平:和好。。夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会好会:和好的会盟。,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往好往:毫无戒备地前往赴会。

鲁定公十年(前500)的春天,鲁国与齐国和解。到了夏天,齐国大夫黎鉏对景公说:“鲁国起用了孔丘,势必危及齐国”。于是齐景公就派使者告诉鲁国,说要与鲁定公行友好会晤,约定会晤的地点在夹谷。鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴约。

孔子摄相事摄理。相:此指主持会议的司仪。,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从具:备。以:而。。请具左右司马。”定公曰:“诺。”

孔子以大司寇的身份,兼办会晤典礼事宜,他对定公说:“我听说办理外交必须要有武装准备,办理武事也必须有外交配合。从前侯出了自己的疆界,一定要带齐必要的官员随从。请求您安排左、右司马一起去。”定公说:“好的。”就带了左、右司马一道去。

具左右司马会齐侯夹谷,为坛位坛:以土所筑的高台,用于祭祀、朝会及盟誓等。位:指坛上的席位。,土阶三等土阶三等:登坛的土台阶只有三级。,以会遇之礼相见会遇之礼:指国君相会时的一种简略礼节。,揖让而登揖:拱手为礼。让:谦让。

定公在夹谷与齐侯相会。在那里修筑了盟坛,坛上备好席位,设置了三级登坛的台阶,用国君相遇的简略节相见,拱手揖让登坛。


献酬之礼毕,齐有司趋而进曰有司:主管官员。:“请奏四方之乐四方之乐:指边地少数民族的舞乐。。”景公曰:“诺。”于是旍拨鼓噪而至旍(jīng,精:同“旌”,古代一种用五色羽毛装饰的旗子,用以指挥或开道。袯(fú,弗:一种粗糙实的衣服。

彼此馈赠应酬的仪式行过之后,齐国管事的官员快步上前请示说:“请开始演奏四方各族的舞乐”。齐景公说:“好的。”于是齐国的乐队以旌旗为先导,有的头戴羽冠,射披皮衣,有的手执矛、戟、剑、楯等武器也跟着上台了,喧闹着一涌而上。

孔子趋而进,历阶而登历阶而登:指一步一阶地往台上走。按照古代礼法规定,登台阶时每上一级,要等双足取齐,然后才能登另一级台阶。如一只脚踏上第一级,另一只脚直接踏上第二级,就叫做“历阶”。孔子因紧急,不顾忌礼节,就历阶而登了。,不尽一等不尽一等:还有一级台阶没有上。,举袂而言曰袂(mèi,昧:衣袖。“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”有司却之,不去,则左右视晏子与景公。

孔子见状赶忙跑过来,一步一阶快步登台,还差一级台阶时,便扬起衣袖一挥,说道:“我们两国国君为和好而来相会,为什么在这里演奏夷狄的舞乐,请命令管事官员叫他们下去!”主管官员叫乐队退下,他们却不肯动,左右看看婴与齐景公的眼色。

景公心怍怍:惭愧,麾而去之麾:指挥。。有顷,齐有司趋而进曰:“请奏宫中之乐。”景公曰:“诺。”

齐景公心里很惭愧,挥手叫乐队退下去。过了一会儿,齐国的管事官员又跑来说道:“请演奏宫中的乐曲”。景公说:“好的。”


优倡侏儒为戏而前优倡:表演乐舞的艺人。侏儒:身材敌小的人。古代常以侏儒为倡优艺人。。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,曰:“匹夫而营惑诸侯者罪当诛!请命有司!”有司加法焉加法:依法处罚。,手足异处手足异处:指腰斩。

于是一些歌舞杂技艺人和身材矮小的侏儒都前来表演了。孔子看了又急跑过来。一步一阶往台上走,最后一阶还没有迈上就说:“普通人敢来胡闹迷惑诸侯,论罪当杀!请命令主事官员去执行!”于是主事官员依法将他们处以腰斩,叫他们来个手足异处。

景公惧而动,知义不若,归而大恐,告群臣曰:“鲁以君子之道辅君,而子独以夷狄之道教寡人,使得罪于鲁君,为之奈何?”

齐景公大为恐惧,深深触动,知道自己道理上不如他,回国之后很是慌恐,告诉他的大臣们说:“鲁国是用君子的道理来辅佐他们的国君,而你们却仅拿夷狄的办法教我,使我得罪了鲁国国君,这该怎办呢?”

有司进对曰:“君子有过则谢以质质:指具体实在的东西。,小人有过则谢以文。君若悼之悼:痛心,悔愧。】,则谢以质。”于是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳、龟阴之田以谢过。

主管官员上前回答说:“君子有了过错,就用实际行动来向人家道歉认错;小人有了过错,就用花言巧语来谢罪。您如果痛心,就用具体行动来表示道歉吧。”于是齐景公就退还了从前所侵夺的鲁国郓、汶阳、龟阴的土地,以此来向鲁国道歉并悔过。

定公十三年夏公元前497年夏天。孔子言于定公曰:“臣无藏甲甲:指武器。,大夫毋百雉之城雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。”使仲由为季氏宰,将堕三都三都:指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三人封地的城邑。。于是叔孙氏先堕郈郈:叔孙氏属地。。季氏将堕费费季孙氏属地。,公山不狃、叔孙辄率费人袭鲁。

鲁定公十三年(前497)的夏天,孔子对定公说:“臣下的家中不能收藏武器,大夫的封邑不能筑起高一丈长三百丈的城墙。”于是就派仲由去当季氏的管家,打算拆毁季孙、孟孙、叔孙三家封邑的城墙。这时,叔孙氏首先把郈邑的城墙拆了。季孙氏也准备拆费邑的城墙,公山不狃和叔孙辄就带领费邑的人袭击鲁国。

公与三子入于季氏之宫三子:指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。,登武子之台武子:指季孙宿。。费人攻之,弗克,入及公侧公侧:鲁定公所登的台侧。。孔子命申句须、乐颀下伐之申句须、乐颀均为鲁国大夫。 ,费人北【北:败退。 。国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,遂堕费。

鲁定公和季孙、孟孙、叔孙三人就躲进了季孙的住宅,登上了季孙武子的高坛。公山不狃率领的费邑人进攻他们,没有能打进去,但有的人已经突入鲁定公所登高坛的近侧。孔子命令申句须、乐颀下台来攻打他们,费邑人失败逃走,鲁国人乘胜追击,在姑蔑把他们彻底击溃。公山不狃、叔孙辄两人逃到了齐国,费邑的城墙终于被拆毁了。

将堕成成:孟孙氏属地。公敛处父谓孟孙曰:“堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保鄣鄣:同“障”。】,无成是无孟氏也。我将弗堕。”十二月,公围成,弗克。

接着准备拆成城,孟孙氏的家臣公敛处父告诉孟孙说:“拆除了成邑的城墙,齐国人必将进逼到我们的北大门。且成城又是你们孟氏的屏障,没有成城也就等于没有孟氏。我不打算拆毁”。十二月,鲁定公率兵包围了成城,没有攻下来。

定公十四年公元前496年。,孔子年五十六,由大司寇行摄相事行摄相事:担任理相。相,指处理政务的最高行政官。,有喜色。人曰:“闻君子祸至不惧,福至不喜。”孔子曰:“有是言也。不曰'乐以下人’乎?”于是诛鲁大夫乱政者少正卯。

鲁定公十四年(前496),孔子五十六岁,他由大司寇理国相职务,脸上露出喜悦神色。他的弟子说:“听说郡子大祸临头不恐惧,大福到来也不喜形于色”。孔子说:“有这句话,但不是还有一句'乐在身居高位而礼贤下士’的话吗?”于是就把扰乱国政的大夫少正卯杀了。

与闻国政三月与闻:参预。,粥羔豚者弗饰贾粥:同“鬻(yù,育”,卖。贾:同“价”。;男女行者别于涂涂:同“途”,道路。;涂不拾遗;四方之客至乎邑者,不求有司,皆予之以归《索隐》云:“《家语》作'皆如归’。”意谓都有宾至如归之感。】

孔子参预国政三个月,贩卖猪、羊的商人就不敢漫天要价了;男女行人都分开走路;掉在路上的东西也没人捡走;各地的旅客来到鲁国的城邑,用不着向官员们求情送礼,都能得到满意的照顾,好像回到了家中一样。

齐人闻而惧,曰:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣。盍致地焉,盍:何不。”黎曰:“请先尝沮之沮:阻挠。;沮之而不可则致地,庸迟乎庸:难道。

齐国听到了这个消息就害怕了起来,说:“孔子在鲁国执政下去,一定会称霸,一旦鲁国称霸,我们靠它最近,必然会首先来吞并我们。何不先送一些土地给他们呢?”黎说:“我们先试着阻止他们一下,如果不成,再送给他们土地,这难道还算迟吗!”

于是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞《康乐》文衣:指华丽的衣服。《康乐》:舞曲名。,文马三十驷文马:身披彩饰的马。驷:古时一车驾四匹马,驷马为一乘。,遗鲁君遗:赠送。。陈女乐文马于鲁城南高门外。

于是就从齐国挑选了八十个美貌女子,都穿上华丽的衣服,教她他学会跳《康乐》的舞蹈,身上有花纹的马一百二十匹,一起送给鲁君。先把女乐和纹马彩车安置在鲁城南面的高门外。

季桓子微服往观再三,将受,乃语鲁君为周道游周道游:指环游各地。,往观终日,怠于政事。子路曰:“夫子可以行矣。”

季桓子身着便服前往观看再三,打算接受下来,就告诉鲁君以外出到各地周游视察为名,乘机整天到南门观齐国的美女和骏马,连国家的政事也懒得去管理了,子路看到这种情形便对孔子说:“老师,我们可以离开这里了吧。”

孔子曰:“鲁今且郊郊:在南郊祭天。,如致膰乎大夫膰:祭祀用的烤肉。祭祀束之后将所用烤肉分送大臣是符合当时礼节的,这样表示对大臣的尊重。,则吾犹可以止。”桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎于大夫。孔子遂行,宿乎屯。

孔子说:“鲁国现在就要在郊外祭祀,如果能按照法把典礼后的烤肉分给大夫们,那么我还可以留下不走”。季桓子终于接了齐国送来的女子乐团,一连三天不过问政务;在郊外祭祀束后,又违背常礼,没把烤肉分给大夫们。孔子于是离开了鲁国,当天就在屯地住宿过夜。

而师己送师己乐师名。 ,曰:“夫子则非罪。”孔子曰:“吾歌可夫”歌曰:“彼妇之口,可以出走可以出走可以使贤人不容于国。 彼妇之谒,可以死败可以死败可以使国家败坏。。盖优哉游哉,维以卒岁

鲁国一个名叫师己的乐师来为他送行,说道:“先生您是没有过错的。”孔子说:“我唱一首歌,好不好?”于是唱道:“那些妇人的口,可以把大臣和亲信撵走;接近那些妇女,可以使人败事亡身。悠闲啊悠闲,我只有这样安度岁月!”

师已反,桓子曰:“孔子亦何言?”师己以实告。桓子喟然叹曰喟然:长叹的样子。“夫子罪我以群婢故也夫群婢:指女乐。】

师己返回后,桓子问他说:“孔子说了些什么?”师己如实相告。桓子长叹一声,说“先生是怪罪我们接受了齐国那一群女乐的缘故啊!

【段意】:孔子在鲁国从政的经过和政绩:由中都宰而司空,由司空而大司寇兼理鲁君与齐君在夹谷的典礼会盟而不辱使命,致使齐国归还侵鲁之田,从外交上取得胜利主张堕三都,拆毁了季孙、叔孙两家封色的城墙,维护君主的利益以大司寇的职位参与国家决策大事,诛乱政者少正卯,使社会秩序变好。齐国为此感到不安,遂采用以女色腐蚀鲁君和季桓子的办法相离间,使孔子终于失望地离开鲁国。

孔子遂适卫,主于子路妻兄颜浊邹家主:居住。卫灵公问孔子:“居鲁得禄几何?”对曰:“奉粟六万奉:同“俸”,俸禄。六:据《正义》解释,为六万小斗,计二千石。”卫人亦致粟六万。

孔子于是到了卫国,寄住在子路妻子的兄长颜浊邹家中。卫灵公问孔子:“你在鲁国得到的俸禄是多少?”孔子回答说:“俸米六斗。”卫国也照样给了他俸米六万斗。

居顷之,或谮孔子于卫灵公谮:进谗言,中伤。,灵公使公孙余假一出一入一出一入:指用兵仗跟踪子出入,进行威胁。】。孔子恐获罪焉,居十月,去卫。

过了不多久,有人向卫灵公说了孔子的坏话,卫灵公就派公孙余假用兵仗监视孔子的出入。孔子害怕在这里获罪,居住了十个月,就离开了卫国。

将适陈,过匡,颜刻为仆仆:驾车的人。,以策指之曰策:马鞭。“昔吾入此,由彼缺也缺:缺口。这一城墙上的缺口是往昔被阳虎攻破的。”匡人闻之,以为鲁之阳虎,阳虎尝暴匡人暴:残害。,匡人于是遂止孔子据《孔子家语》说是匡人简子以甲士围孔子。

孔子将要到陈国去,经过一个叫匡的地方,弟子颜刻替他赶车,颜刻用马鞭子指着说:“从前我进入过这个城,就是由那缺口进去的”。匡人听说,误以为是鲁国的阳虎来了,阳虎曾经残害过匡人,于是匡人就围困了孔子。

孔子状类阳虎,拘焉五日焉:那里,指匡地。。颜渊后,子曰:“吾以汝为死矣。”颜渊曰:“子在,回何敢死!”匡人拘孔子益急,弟子惧。

孔子的模样很像阳虎,所以被困在那里整整五天。颜渊后来赶到,孔子说:“我还以为你死了。”颜渊说:“老师您活着,我怎么敢死!”匡人围攻孔子越来越急,弟子们都很害怕。

孔子使从者为宁武子臣于卫从者:从行的学生。宁武子:卫大夫,据前人考证其人在世时孔子还未出生,记或有误。 ,然后得去。 去即过蒲蒲:卫邑,在匡之北。 月馀,反乎卫,主蘧伯玉家(qu)伯玉:名瑗,卫大夫。  

孔子派子一个跟从他的人到宁武子那里称臣,然后才得以离开匡地。孔子离开匡地之后就到了一个叫蒲的地方,过了一多月,又返回了卫国,寄住在蘧伯玉家

【段意】:以下以较大篇幅叙写孔子离鲁后周游列国的政治流亡生活。 先到卫国因受到猜忌而不得不离开卫国去陈国在过匡邑时,被当地人误认作鲁国叛臣阳虎而遭到围困达五日之久后经蒲邑返回卫国,居大夫蘧伯玉家。

灵公夫人有南子者,使人谓孔子曰:“四方之君子不辱欲与寡君为兄弟者不辱:不以为辱。,必见寡小君寡小君:对他国称国夫人的谦辞。此指南子。。寡小君愿见。”孔子辞谢,不得已而见之。

卫灵公有个叫南子的夫人,派人对孔子说:“各国的君子,凡是看得起我们国君,愿意与我们国君建立像兄弟一样交情的,必定会来见见我们南子夫人的,我们南子夫人也愿意见见您”。孔子开始还推辞谢绝一番,最后不得已才去见她。

夫人在絺帷中(chi)帷细葛布做的帷幕。 ,孔子入门,北面稽首北面面朝北是臣见君的礼节。稽(qi)首叩头至地。 。夫人自帷中再拜,环佩玉声璆然(qiu)然玉器相触的声音。 。孔子曰:“吾乡为弗见,见之礼答焉这二句说先前我是不愿见她的既然见了就得以礼相待。乡“向”。 ”子路不说。

南子夫人坐在葛布做的帷帐中等待。孔子进门后,面朝北叩头行礼。南子夫人在帷帐中拜了两拜,她披戴的环佩玉器首饰发出了叮当撞击的清声响。事后孔子说:“我来就不愿见她,现在既然不得已见了,就得还她以礼。”子路不高兴。

孔子矢之曰矢:发誓。“予所不者所:如果。不(fǒu,否:《论语·雍也》中作“否”。不对。,天厌之!天厌之!”居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍参乘参乘:古代乘车,御者居中,尊者居左,参乘居右,是陪乘。】,出,使孔子为次乘,招摇市过之。

孔子发誓说:“我假若不对的话,上天一定厌弃我!上天一定厌弃我!”在卫国住了一个多月,灵公与夫人南同坐了一辆车子,宦官雍渠陪待车右,出宫后,让孔子坐在第二辆车子上跟从,大摇大摆地从市上走过。

孔子曰:”吾未见好德如好色者也。“于是丑之,去卫,过曹。是岁,鲁定公卒。

孔子说:“我没有见过喜好道德像这样喜欢美色的人啊。”于是对卫灵公的所作所为感到厌恶,就离开卫国,往曹国去了。这一年,鲁定公死了。

孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子桓魋欲杀孔子的原因,据《曲礼·子贡问解》说:桓魋奢侈,曾奴役工匠为自己造石椁,受到孔子的责备,是怀恨在心,要杀孔子,拔其树。孔子去。弟子曰:“可以速矣。”孔子曰:“天生德于予,桓魋其如予何!”

孔子离开曹国到达宋国,与弟子们在大树下演习礼仪。宋国的司马桓魋想杀死孔子,就把树砍掉了。孔子只得离开这个地方。弟子们催促说:“我们可以快点走了。”孔子说:“上天既然把传道德的使命赋予我,桓魋他又能把我怎么样!”

孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门郭:外城。在城的外围所加筑的城墙。。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡似尧(sang)额。 ,其项类皋陶皋陶(gāo yao)传说中尧舜时的贤臣。 ,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸“腰”。 ,累累若丧家之狗累累没精打采的样子。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉 然哉

孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门。郑国人有看见了就对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,脖子像皋陶,肩膀像郑子产,可是从腰部以下比禹短子三寸,一副狼狈不堪、没精打采的样子,真像一条丧家狗。”子贡见面把原话如实地告诉了孔子。孔子高兴地说道:“他形容我的相貌,不一定对,但说我像条丧家狗,对极了!对极了。

【段意】:卫灵公宠爱夫人南子,孔子居卫,不得已谒见南子,希望能得到卫君信用,然卫灵公好色不好德,孔子终于失望地离开卫国。过曹国到宋国,险遭宋司马桓魋(tui)杀害。孔子到郑国,与弟子走散,独个儿站在城东门,郑人形容他惶惶如丧家之狗,孔子觉得很贴切。

孔子遂至陈,主于司城贞子家。岁余,吴王夫差伐陈,取三邑而去。赵鞅伐朝歌。楚围蔡,蔡迁于吴。吴败越王句践会稽句:同“勾”。

孔子于是到达陈国,寄住在司城贞子家里。过了一年多,吴王夫差来攻打陈国,夺取了三个城邑才退兵。赵鞅攻打朝歌。楚国包围了蔡国,蔡国迁移到吴地。吴国在会稽打败了越王勾践。

有隼集于陈廷而死隼(sǔn,损:一种凶猛的鸟,又叫鹘(hú,胡,楛矢贯之楛(hù,户:树名。,石砮石砮(nǔ,努:用石头制做的箭镞。,矢长尺有咫咫:长度单位,周制八寸。。陈湣公使使问使尼。

有一天,许多只隼(sǔn,损)落在陈国的宫廷中死了,有隼(hù,户)木做的箭穿在身上,箭头是石头制做的,箭长一尺八寸。陈湣公派使者向孔子请教,


仲尼曰:“隼来远矣,此肃慎之矢也。昔武王克商,通道九夷百蛮九夷百蛮:泛指各少数民族。,使方贿来贡方贿:指地方特产。,使无忘职业职业:指贡之事。

孔子说:“这些隼是从很远的地方飞来的,这是肃慎部族的箭。从前周武王伐纣灭商,沟通了与各少数民族的民族的联系,让九夷百蛮各族都贡献各自的地方特产,叫他们不能忘记自己的职责和义务。

于是肃慎贡楛矢石砮,长尺有咫。先王欲昭其令德昭:表彰。令德:美德。,以肃慎矢分大姬大姬:周武王长女。,配虞胡公而封诸陈。

于是肃慎部族献来楛木做的箭和石头制作的箭头,长一尺八寸。周武王为了显示他的美德,就把肃慎部族的箭分给长女太姬,后来太姬嫁给了虞胡公,虞胡公又封在陈国。


分同姓以珍玉,展亲展亲:重视新族。;分异姓以远方职异姓:指姬姓以外的诸侯。,使无忘服。故分陈以肃慎矢。”试求之故府故府:指过去收藏各方货物的仓库。】,果得之。

当初王室分珍宝玉器给同姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了让他们不要忘服从周王朝。所以把肃慎部族的箭分给陈国。”陈湣公听了叫人到过去收藏各方贡物的仓库中去找一找,果然找到了这种箭。

孔子居陈三岁,会晋、楚争强,更伐陈,及吴侵陈,陈常被寇被寇:指遭受侵犯。。孔子曰:“归与归与!吾党之小子狂简狂简:志大而疏略于事。,进取不忘其初。”于是孔子去陈。

孔子在陈国居住了三年,正好遇上晋国、楚国争霸,两国轮番攻打陈国,直到吴国攻打陈国为止,陈国常常遭受侵犯。孔子说:“回去吧,回去吧!我家乡的那些弟子,志气很大,只是行事阔一些,他们都很有进取心,也没有忘记自己的初衷。”于是孔子就离开了陈国

【段意】:孔子到陈国,一住三年。其间陈国屡受相邻大国进犯。孔子就肃慎人的箭答陈湣公问,可见其博闻。

过蒲,会公叔氏以蒲畔会:恰遇,蒲人止孔子。弟子有公良孺者,以私车五乘从孔子。

孔子路过一个叫蒲的地方,正好遇上公叔氏据蒲反叛卫国,蒲人扣留了孔子。弟子中有个叫公良孺的,自己带了五辆车子跟随孔子周游各地。

其为人长贤,有勇力,谓曰:“吾昔从夫子遇难于匡,今又遇难于此,命也巳。吾与夫子再罹难罹:遭遇。,宁斗而死。”斗甚疾。蒲人惧,谓孔子曰:“苟毋适卫,吾出子出:释放。

他这个人身材高大,有才德,且有勇力,对孔子说:“我从前跟随老师周游在匡地遇到危难,如今又在这里遇到危难,这是命里注定的吧。我和老师一再遭难,可搏斗而死。”公良孺跟蒲人打得很激烈,蒲人害怕了,对孔子说:“如果你不到卫国去,我就放你们走。”

与之盟,出孔子东门。孔子遂适卫。子贡曰:“盟可负邪负:违犯。”孔子曰:“要盟也要盟:要挟之下订立的盟约。要要挟,胁迫。】,神不听。

孔子与他们订立了盟约,这才放孔子他们从东门出去。孔子是到了卫国。子贡说:“盟约可以违背吗?”孔子说:“在要挟下订立的盟约,神是不会认可的。”


卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。问曰:“蒲可伐乎?”对曰:“可。”灵公曰:“吾大夫以为不可。今蒲,卫之所以待晋、楚也待:防备。,以卫伐之,无乃不可乎无乃:大概,岂不是。?”

卫灵公听说孔子到来,很高兴,亲自赶到郊外迎接。灵公问孔子说:“蒲这个地方可以讨伐吗?”孔子回答说:“可以。”灵公说:“我的大夫却认为不可以讨伐,因为现在的蒲是防御晋,楚的屏障,用我们卫国的军队去攻打,恐怕是不可以的吧?”

孔子曰:男子有死之志公叔氏叛乱后,想将蒲改属他国,而蒲人坚决反对,所以说:“其男子有死之志。”,妇人有保西河之志西河是卫国的地方,所以卫国“妇人有保西河之志。”。吾所伐者不过四五人四五人:指与公叔氏一道反叛的人。”灵公曰:“善。”然不伐蒲。

孔子说:“蒲地的男子有誓死效忠卫国的决心,妇女有守卫西河这块地方的愿望。我所说要讨伐的,只是四、五个领头叛乱的人罢了。”卫灵公说:“很好。”但是没有出兵去讨伐的叛乱。

灵公老,怠于政,不用孔子。孔子喟然叹曰:“苟有用我者,期月而已期月:一整年。,三年有成成:指成效。】”孔子行。

卫灵公年纪老了,懒得处理政务,也不起用孔子。孔子长叹了一声说:“如果有人起用我,一年时间就差不多了,三年就会在大见成效。”孔子只好离开

【段意】:孔子过蒲邑,碰上公叔氏叛卫,因而被蒲人扣留。弟子公良孺与蒲人拼斗。蒲人以不去卫国为条件放了孔子,孔子却径往卫国。孔子就伐蒲答灵公问,灵公虽赞同他的意见,但未付诸实施。灵公年老,政务废弛,孔子得不到任用,只好离开卫国。

佛肸为中牟宰。赵简子攻范、中行,伐中牟。佛肸畔,使人召孔子。孔子欲往。子路曰:“由闻诸夫子:'身亲为不善者,君子不入也不入:指不入其国。’。今佛肸亲以中牟畔,子欲往,如之何?”

佛肸(xī,西)做中牟的长官。晋国的赵简子攻打范氏、中行氏,讨伐中牟。佛肸就占据中牟,反叛赵简子,并派人招请孔子孔子打算去。子路说:“我听老师说过:'亲自做坏事的人那里,君子是不去的’。现在佛肸自己占据中牟反叛,您想前去,这是为什么呢?”

孔子曰:“有是言也。不曰坚乎,磨而不磷磷:薄。;不曰白乎,涅而不淄涅:一种古代用作黑色染料的矿物。此处作动词用,印染。淄:黑色。。我岂匏瓜也哉匏瓜:葫芦的一种。这句孔子说自己有才能,不像那中看不中吃的匏瓜。,焉能系而不食?

孔子说:“我是说过这句话。但我不也说过,坚硬的东西是磨不薄的;不也说过洁白的东西,是染不黑的。我难道是只中看不能吃的匏瓜吗,怎么可以老是挂着却不给人吃呢?”

孔子击磬磬:用石或玉制成的一种打击乐器。。有荷蒉而过门者荷:扛、担。蒉(kuì,愧:用草编的盛土器具。,曰:“有心哉,击磬乎!硁硁乎硁(kèng,坑硁:象声词。击石声。莫己知也夫而已矣己知:即“莫知己”,没有人知道自己。】

有一次孔子正敲着磬,有个背着草筐的人路过门口,说道:“有心思啊,这个击磬人,磬敲得又响又急,既然人家不赏识自己,那就算了吧!”

孔子学鼓琴师襄子鼓琴:弹琴。,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“已习其曲矣,未得数也数:指演奏乐黄的技术、方法。”有间有间:过了一段时间。,曰:“已习其数,可以益矣。”

孔子向师襄子学习弹琴,一连学了十天,也没增学新曲子。师襄子说:“可以学些新曲了。”孔子说:“我已经熟习乐曲了,但还没有熟练地掌握弹琴的技法。”过了些时候,师襄子又说:“你已熟习弹琴的技法了,可以学些新曲子了。”

孔子曰:“丘未得其志也志:指乐曲的情感意蕴。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得为人也为人:乐曲作者的人品。”有间,有所穆然深思焉穆然:沉默静思的样子。穆,通“默”,沉默。,有所怡然高望而远志焉。

孔子说:“我还没有领会乐曲的感意蕴,可以学些新曲了。”孔子说:“我还没有体会出作曲者是怎样的一个人。”过了些时候,孔子肃穆沉静,深思着什么,接着又心旷神怡,显出志向远大的样子。

曰:“丘得其为人,黯然而黑,几然而长“颀”。 ,眼如望羊望羊仰视貌。 ,如王四国如王四国这人好像是个统治四方的王者。 ,非文王其谁能为此也”师襄子辟席再拜,曰:“师盖云《文王操》也师盖云老琴师授曲时便是这样说的。《文王操》琴曲名传为周文王作。

说:“我体会出作曲者是个什么样的人了,他的肤色黝黑,身材高大,目光明亮而深邃,好像一个统治四方侯的王者,除了周文王又有谁能够如此呢!”师襄子恭敬地离开位给孔子拜了两拜,说:“我老师原来说过,这是《文王操》呀”

【段意】:赵简子伐中牟,迫使中牟宰佛肸反叛,孔子久不得志,竟欲应佛肸召聘,因弟子不满未果。孔子击磬发泄世无知己的孤独感。孔子向师襄子学鼓琴,循序渐进,深具会心,受到师襄子的敬佩。


原文 ~ 孔子世家第十七【2】

其後定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之。由中都宰为司空,由司空为大司寇。

定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎鉏言於景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会於夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从。请具左右司马。”定公曰:“诺。”具左右司马。会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等,以会遇之礼相见,揖让而登。献酬之礼毕,齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐。”景公曰:“诺。”於是旍旄羽袚矛戟剑拨鼓噪而至。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,举袂而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为於此!请命有司!”有司卻之,不去,则左右视晏子与景公。景公心怍,麾而去之。有顷,齐有司趋而进曰:“请奏宫中之乐。”景公曰:“诺。”优倡侏儒为戏而前。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,曰:“匹夫而营惑诸侯者罪当诛!请命有司!”有司加法焉,手足异处。景公惧而动,知义不若,归而大恐,告其群臣曰:“鲁以君子之道辅其君,而子独以夷狄之道教寡人,使得罪於鲁君,为之柰何?”有司进对曰:“君子有过则谢以质,小人有过则谢以文。君若悼之,则谢以质。”於是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳、龟阴之田以谢过。

定公十三年夏,孔子言於定公曰:“臣无藏甲,大夫毋百雉之城。”使仲由为季氏宰,将堕三都。於是叔孙氏先堕郈。季氏将堕费,公山不狃、叔孙辄率费人袭鲁。公与三子入于季氏之宫,登武子之台。费人攻之,弗克,入及公侧。孔子命申句须、乐颀下伐之,费人北。国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,遂堕费。将堕成,公敛处父谓孟孙曰:“堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保鄣,无成是无孟氏也。我将弗堕。”十二月,公围成,弗克。

定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色。门人曰:“闻君子祸至不惧,福至不喜。”孔子曰:“有是言也。不曰“乐其以贵下人”乎?”於是诛鲁大夫乱政者少正卯。与闻国政三月,粥羔豚者弗饰贾;男女行者别於涂;涂不拾遗;四方之客至乎邑者不求有司,皆予之以归。

齐人闻而惧,曰:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣。盍致地焉?”黎鉏曰:“请先尝沮之;沮之而不可则致地,庸迟乎!”於是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞康乐,文马三十驷,遗鲁君。陈女乐文马於鲁城南高门外,季桓子微服往观再三,将受,乃语鲁君为周道游,往观终日,怠於政事。子路曰:“夫子可以行矣。”孔子曰:“鲁今且郊,如致膰乎大夫,则吾犹可以止。”桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎於大夫。孔子遂行,宿乎屯。而师己送,曰:“夫子则非罪。”孔子曰:“吾歌可夫?”歌曰:“彼妇之口,可以出走;彼妇之谒,可以死败。盖优哉游哉,维以卒岁!”师己反,桓子曰:“孔子亦何言?”师己以实告。桓子喟然叹曰:“夫子罪我以群婢故也夫!”

孔子遂適卫,主於子路妻兄颜浊邹家。卫灵公问孔子:“居鲁得禄几何?”对曰:“奉粟六万。”卫人亦致粟六万。居顷之,或谮孔子於卫灵公。灵公使公孙余假一出一入。孔子恐获罪焉,居十月,去卫。

将適陈,过匡,颜刻为仆,以其策指之曰:“昔吾入此,由彼缺也。”匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡人於是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日,颜渊後,子曰:“吾以汝为死矣。”颜渊曰:“子在,回何敢死!”匡人拘孔子益急,弟子惧。孔子曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,後死者不得与于斯文也。天之未丧斯文也,匡人其如予何!”孔子使从者为甯武子臣於卫,然後得去。

去即过蒲。月馀,反乎卫,主蘧伯玉家。灵公夫人有南子者,使人谓孔子曰:“四方之君子不辱欲与寡君为兄弟者,必见寡小君。寡小君原见。”孔子辞谢,不得已而见之。夫人在絺帷中。孔子入门,北面稽首。夫人自帷中再拜,环珮玉声璆然。孔子曰:“吾乡为弗见,见之礼答焉。”子路不说。孔子矢之曰:“予所不者,天厌之!天厌之!”居卫月馀,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇巿过之。孔子曰:“吾未见好德如好色者也。”於是丑之,去卫,过曹。是岁,鲁定公卒。

孔子去曹適宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去。弟子曰:“可以速矣。”孔子曰:“天生德於予,桓魋其如予何!”

孔子適郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸。累累若丧家之狗。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉!然哉!”

孔子遂至陈,主於司城贞子家。岁馀,吴王夫差伐陈,取三邑而去。赵鞅伐朝歌。楚围蔡,蔡迁于吴。吴败越王句践会稽。

有隼集于陈廷而死,楛矢贯之,石砮,矢长尺有咫。陈湣公使使问仲尼。仲尼曰:“隼来远矣,此肃慎之矢也。昔武王克商,通道九夷百蛮,使各以其方贿来贡,使无忘职业。於是肃慎贡楛矢石砮,长尺有咫。先王欲昭其令德,以肃慎矢分大姬,配虞胡公而封诸陈。分同姓以珍玉,展亲;分异姓以远职,使无忘服。故分陈以肃慎矢。”试求之故府,果得之。

孔子居陈三岁,会晋楚争彊,更伐陈,及吴侵陈,陈常被寇。孔子曰:“归与归与!吾党之小子狂简,进取不忘其初。”於是孔子去陈。

过蒲,会公叔氏以蒲畔,蒲人止孔子。弟子有公良孺者,以私车五乘从孔子。其为人长贤,有勇力,谓曰:“吾昔从夫子遇难於匡,今又遇难於此,命也已。吾与夫子再罹难,宁斗而死。”斗甚疾。蒲人惧,谓孔子曰:“苟毋適卫,吾出子。”与之盟,出孔子东门。孔子遂適卫。子贡曰:“盟可负邪?”孔子曰:“要盟也,神不听。”

卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。问曰:“蒲可伐乎?”对曰:“可。”灵公曰:“吾大夫以为不可。今蒲,卫之所以待晋楚也,以卫伐之,无乃不可乎?”孔子曰:“其男子有死之志,妇人有保西河之志。吾所伐者不过四五人。”灵公曰:“善。”然不伐蒲。

灵公老,怠於政,不用孔子。孔子喟然叹曰:“苟有用我者,期月而已,三年有成。”孔子行。

佛肸为中牟宰。赵简子攻范、中行,伐中牟。佛肸畔,使人召孔子。孔子欲往。子路曰:“由闻诸夫子,“其身亲为不善者,君子不入也”。今佛肸亲以中牟畔,子欲往,如之何?”孔子曰:“有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不淄。我岂匏瓜也哉,焉能系而不食?”

孔子击磬。有荷蒉而过门者,曰:“有心哉,击磬乎!硜々乎,莫己知也夫而已矣!”

孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其志也。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其为人也。”有间,有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。曰:“丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也!”师襄子辟席再拜,曰:“师盖云文王操也。”


译文 ~ 孔子世家第十七【2】

以后鲁定公任命孔子做了中都长官,一年后,各地都效法他的治理办法。孔子便由中都长官提升为司空,又由司空提升为大司寇。

鲁定公十年(前500)的春天,鲁国与齐国和解。到了夏天,齐国大夫黎对景公说:“鲁国起用了孔丘,势必危及齐国”。于是齐景公就派使者告诉鲁国,说要与鲁定公行友好会晤,约定会晤的地点在夹谷。鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴约。孔子以大司寇的身份,兼办会晤典礼事宜,他对定公说:“我听说办理外交必须要有武装准备,办理武事也必须有外交配合。从前侯出了自己的疆界,一定要带齐必要的官员随从。请求您安排左、右司马一起去。”定公说:“好的。”就带了左、右司马一道去。定公在夹谷与齐侯相会。在那里修筑了盟坛,坛上备好席位,设置了三级登坛的台阶,用国君相遇的简略节相见,拱手揖让登坛。彼此馈赠应酬的仪式行过之后,齐国管事的官员快步上前请示说:“请开始演奏四方各族的舞乐”。齐景公说:“好的。”于是齐国的乐队以旌旗为先导,有的头戴羽冠,射披皮衣,有的手执矛、戟、剑、楯等武器也跟着上台了,喧闹着一涌而上。孔子见状赶忙跑过来,一步一阶快步登台,还差一级台阶时,便扬起衣袖一挥,说道:“我们两国国君为和好而来相会,为什么在这里演奏夷狄的舞乐,请命令管事官员叫他们下去!”主管官员叫乐队退下,他们却不肯动,左右看看婴与齐景公的眼色。齐景公心里很惭愧,挥手叫乐队退下去。过了一会儿,齐国的管事官员又跑来说道:“请演奏宫中的乐曲”。景公说:“好的。”于是一些歌舞杂技艺人和身材矮小的侏儒都前来表演了。孔子看了又急跑过来。一步一阶往台上走,最后一阶还没有迈上就说:“普通人敢来胡闹迷惑诸侯,论罪当杀!请命令主事官员去执行!”于是主事官员依法将他们处以腰斩,叫他们来个手足异处。齐景公大为恐惧,深深触动,知道自己道理上不如他,回国之后很是慌恐,告诉他的大臣们说:“鲁国是用君子的道理来辅佐他们的国君,而你们却仅拿夷狄的办法教我,使我得罪了鲁国国君,这该怎办呢?”主管官员上前回答说:“君子有了过错,就用实际行动来向人家道歉认错;小人有了过错,就用花言巧语来谢罪。您如果痛心,就用具体行动来表示道歉吧。”于是齐景公就退还了从前所侵夺的鲁国郓、汶阳、龟阴的土地,以此来向鲁国道歉并悔过。

鲁定公十三年(前497)的夏天,孔子对定公说:“臣下的家中不能收藏武器,大夫的封邑不能筑起高一丈长三百丈的城墙。”于是就派仲由去当季氏的管家,打算拆毁季孙、孟孙、叔孙三家封邑的城墙。这时,叔孙氏首先把郈邑的城墙拆了。季孙氏也准备拆费邑的城墙,公山不狃和叔孙辄就带领费邑的人袭击鲁国。鲁定公和季孙、孟孙、叔孙三人就躲进了季孙的住宅,登上了季孙武子的高坛。公山不狃率领的费邑人进攻他们,没有能打进去,但有的人已经突入鲁定公所登高坛的近侧。孔子命令申句须、乐颀下台来攻打他们,费邑人失败逃走,鲁国人乘胜追击,在姑蔑把他们彻底击溃。公山不狃、叔孙辄两人逃到了齐国,费邑的城墙终于被拆毁了。接着准备拆成城,孟孙氏的家臣公敛处父告诉孟孙说:“拆除了成邑的城墙,齐国人必将进逼到我们的北大门。且成城又是你们孟氏的屏障,没有成城也就等于没有孟氏。我不打算拆毁”。十二月,鲁定公率兵包围了成城,没有攻下来。

鲁定公十四年(前496),孔子五十六岁,他由大司寇理国相职务,脸上露出喜悦神色。他的弟子说:“听说郡子大祸临头不恐惧,大福到来也不喜形于色”。孔子说:“有这句话,但不是还有一句'乐在身居高位而礼贤下士’的话吗?”于是就把扰乱国政的大夫少正卯杀了。孔子参预国政三个月,贩卖猪、羊的商人就不敢漫天要价了;男女行人都分开走路;掉在路上的东西也没人捡走;各地的旅客来到鲁国的城邑,用不着向官员们求情送礼,都能得到满意的照顾,好像回到了家中一样。

齐国听到了这个消息就害怕了起来,说:“孔子在鲁国执政下去,一定会称霸,一旦鲁国称霸,我们靠它最近,必然会首先来吞并我们。何不先送一些土地给他们呢?”黎说:“我们先试着阻止他们一下,如果不成,再送给他们土地,这难道还算迟吗!”于是就从齐国挑选了八十个美貌女子,都穿上华丽的衣服,教她他学会跳《康乐》的舞蹈,身上有花纹的马一百二十匹,一起送给鲁君。先把女乐和纹马彩车安置在鲁城南面的高门外。季桓子身着便服前往观看再三,打算接受下来,就告诉鲁君以外出到各地周游视察为名,乘机整天到南门观齐国的美女和骏马,连国家的政事也懒得去管理了,子路看到这种情形便对孔子说:“老师,我们可以离开这里了吧。”孔子说:“鲁国现在就要在郊外祭祀,如果能按照法把典礼后的烤肉分给大夫们,那么我还可以留下不走”。季桓子终于接了齐国送来的女子乐团,一连三天不过问政务;在郊外祭祀束后,又违背常礼,没把烤肉分给大夫们。孔子于是离开了鲁国,当天就在屯地住宿过夜。鲁国一个名叫师己的乐师来为他送行,说道:“先生您是没有过错的。”孔子说:“我唱一首歌,好不好?”于是唱道:“那些妇人的口,可以把大臣和亲信撵走;接近那些妇女,可以使人败事亡身。悠闲啊悠闲,我只有这样安度岁月!”师己返回后,桓子问他说:“孔子说了些什么?”师己如实相告。桓子长叹一声,说“先生是怪罪我们接受了齐国那一群女乐的缘故啊!”

孔子于是到了卫国,寄住在子路妻子的兄长颜浊邹家中。卫灵公问孔子:“你在鲁国得到的俸禄是多少?”孔子回答说:“俸米六斗。”卫国也照样给了他俸米六万斗。过了不多久,有人向卫灵公说了孔子的坏话,卫灵公就派公孙余假用兵仗监视孔子的出入。孔子害怕在这里获罪,居住了十个月,就离开了卫国。

孔子将要到陈国去,经过一个叫匡的地方,弟子颜刻替他赶车,颜刻用马鞭子指着说:“从前我进入过这个城,就是由那缺口进去的”。匡人听说,误以为是鲁国的阳虎来了,阳虎曾经残害过匡人,于是匡人就围困了孔子。孔子的模样很像阳虎,所以被困在那里整整五天。颜渊后来赶到,孔子说:“我还以为你死了。”颜渊说:“老师您活着,我怎么敢死!”匡人围攻孔子越来越急,弟子们都很害怕。孔子说:“周文王已经死去,周代的礼乐制度不就在我们这里吗?上天如果要毁灭这些礼乐制度的话,就不会让我们这些后死的人承提起维护它的责任。上天并没有要消灭周代的这些礼乐,匡人又能把我怎么样呢!”孔子派子一个跟从他的人到宁武子那里称臣,然后才得以离开匡地。

孔子离开匡地之后就到了一个叫蒲的地方,过了一多月,又返回了卫国,寄住在蘧伯玉家。卫灵公有个叫南子的夫人,派人对孔子说:“各国的君子,凡是看得起我们国君,愿意与我们国君建立像兄弟一样交情的,必定会来见见我们南子夫人的,我们南子夫人也愿意见见您”。孔子开始还推辞谢绝一番,最后不得已才去见她。南子夫人坐在葛布做的帷帐中等待。孔子进门后,面朝北叩头行礼。南子夫人在帷帐中拜了两拜,她披戴的环佩玉器首饰发出了叮当撞击的清声响。事后孔子说:“我来就不愿见她,现在既然不得已见了,就得还她以礼。”子路不高兴。孔子发誓说:“我假若不对的话,上天一定厌弃我!上天一定厌弃我!”在卫国住了一个多月,灵公与夫人南同坐了一辆车子,宦官雍渠陪待车右,出宫后,让孔子坐在第二辆车子上跟从,大摇大摆地从市上走过。孔子说:“我没有见过喜好道德像这样喜欢美色的人啊。”于是对卫灵公的所作所为感到厌恶,就离开卫国,往曹国去了。这一年,鲁定公死了。

孔子离开曹国到达宋国,与弟子们在大树下演习礼仪。宋国的司马桓魋想杀死孔子,就把树砍掉了。孔子只得离开这个地方。弟子们催促说:“我们可以快点走了。”孔子说:“上天既然把传道德的使命赋予我,桓魋他又能把我怎么样!”

孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门。郑国人有看见了就对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,脖子像皋陶,肩膀像郑子产,可是从腰部以下比禹短子三寸,一副狼狈不堪、没精打采的样子,真像一条丧家狗。”子贡见面把原话如实地告诉了孔子。孔子高兴地说道:“他形容我的相貌,不一定对,但说我像条丧家狗,对极了!对极了。”

孔子于是到达陈国,寄住在司城贞子家里。过了一年多,吴王夫差来攻打陈国,夺取了三个城邑才退兵。赵鞅攻打朝歌。楚国包围了蔡国,蔡国迁移到吴地。吴国在会稽打败了越王勾践。

有一天,许多只隼(sǔn,损)落在陈国的宫廷中死了,有隼(hù,户)木做的箭穿在身上,箭头是石头制做的,箭长一尺八寸。陈湣公派使者向孔子请教,孔子说:“这些隼是从很远的地方飞来的,这是肃慎部族的箭。从前周武王伐纣灭商,沟通了与各少数民族的民族的联系,让九夷百蛮各族都贡献各自的地方特产,叫他们不能忘记自己的职责和义务。于是肃慎部族献来楛木做的箭和石头制作的箭头,长一尺八寸。周武王为了显示他的美德,就把肃慎部族的箭分给长女太姬,后来太姬嫁给了虞胡公,虞胡公又封在陈国。当初王室分珍宝玉器给同姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了让他们不要忘服从周王朝。所以把肃慎部族的箭分给陈国。”陈湣公听了叫人到过去收藏各方贡物的仓库中去找一找,果然找到了这种箭。

孔子在陈国居住了三年,正好遇上晋国、楚国争霸,两国轮番攻打陈国,直到吴国攻打陈国为止,陈国常常遭受侵犯。孔子说:“回去吧,回去吧!我家乡的那些弟子,志气很大,只是行事阔一些,他们都很有进取心,也没有忘记自己的初衷。”于是孔子就离开了陈国。

孔子路过一个叫蒲的地方,正好遇上公叔氏据蒲反叛卫国,蒲人扣留了孔子。弟子中有个叫公良孺的,自己带了五辆车子跟随孔子周游各地。他这个人身材高大,有才德,且有勇力,对孔子说:“我从前跟随老师周游在匡地遇到危难,如今又在这里遇到危难,这是命里注定的吧。我和老师一再遭难,可搏斗而死。”公良孺跟蒲人打得很激烈,蒲人害怕了,对孔子说:“如果你不到卫国去,我就放你们走。”孔子与他们订立了盟约,这才放孔子他们从东门出去。孔子是到了卫国。子贡说:“盟约可以违背吗?”孔子说:“在要挟下订立的盟约,神是不会认可的。”

卫灵公听说孔子到来,很高兴,亲自赶到郊外迎接。灵公问孔子说:“蒲这个地方可以讨伐吗?”孔子回答说:“可以。”灵公说:“我的大夫却认为不可以讨伐,因为现在的蒲是防御晋,楚的屏障,用我们卫国的军队去攻打,恐怕是不可以的吧?”孔子说:“蒲地的男子有誓死效忠卫国的决心,妇女有守卫西河这块地方的愿望。我所说要讨伐的,只是四、五个领头叛乱的人罢了。”卫灵公说:“很好。”但是没有出兵去讨伐的叛乱。

卫灵公年纪老了,懒得处理政务,也不起用孔子。孔子长叹了一声说:“如果有人起用我,一年时间就差不多了,三年就会在大见成效。”孔子只好离开。

佛肸(xī,西)做中牟的长官。晋国的赵简子攻打范氏、中行氏,讨伐中牟。佛肸就占据中牟,反叛赵简子,并派人招请孔子孔子打算去。子路说:“我听老师说过:'亲自做坏事的人那里,君子是不去的’。现在佛肸自己占据中牟反叛,您想前去,这是为什么呢?”孔子说:“我是说过这句话。但我不也说过,坚硬的东西是磨不薄的;不也说过洁白的东西,是染不黑的。我难道是只中看不能吃的匏瓜吗,怎么可以老是挂着却不给人吃呢?”

有一次孔子正敲着磬,有个背着草筐的人路过门口,说道:“有心思啊,这个击磬人,磬敲得又响又急,既然人家不赏识自己,那就算了吧!”

孔子向师襄子学习弹琴,一连学了十天,也没增学新曲子。师襄子说:“可以学些新曲了。”孔子说:“我已经熟习乐曲了,但还没有熟练地掌握弹琴的技法。”过了些时候,师襄子又说:“你已熟习弹琴的技法了,可以学些新曲子了。”孔子说:“我还没有领会乐曲的感意蕴,可以学些新曲了。”孔子说:“我还没有体会出作曲者是怎样的一个人。”过了些时候,孔子肃穆沉静,深思着什么,接着又心旷神怡,显出志向远大的样子。说:“我体会出作曲者是个什么样的人了,他的肤色黝黑,身材高大,目光明亮而深邃,好像一个统治四方侯的王者,除了周文王又有谁能够如此呢!”师襄子恭敬地离开位给孔子拜了两拜,说:“我老师原来说过,这是《文王操》呀”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
孔子简介 孔子的资料 孔子的故事
十一、孔子开始周游列国,第一站到卫国,在卫待了5年
中华文化—传记篇 . 孔子圣迹图《新修版》(036—070)
三十世家之孔子世家第十七
孔子是个急性子
孔子周游列国去了哪些国家,孔子周游列国的路线图
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服