打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
还在用You are welcome回答Thank you吗


外国人平时日常生活中特别爱说Thank you/ Cheers和Sorry.

虽然这两个常用语在日常生活中使用的场景不完全相同,

但是针对它们的回答有些有区分,有些却可以通用一种回答

只能针对Thank you!和Cheers!来用的回答

1. You are welcome!-别客气!

2. It’s my pleasure!-我的荣幸!

3. Sure!= of course!-应该哒!

4. No sweat!-一点不麻烦!

5. Not at all!-没关系!

6. Any time!-随时效劳!

7. Don’t mention it!-不用谢!

8. It’s no bother!-不麻烦!

针对Thank you!和Sorry!都可以使用的回答方式

全部都可以用“没关系”来翻译

1. No problem!

2. That’s ok!

3. That’s all right!

4. No worries!

5. It’s all good!

场景和例句:

--Thank you so much for your help and kindness.

特别感谢你的帮助和善良。

--oh, come on! Don’t mention it!

哎呀,没关系的,不用这么客气。

-- I really appreciate your encouragement and support.

真的很感激你的鼓励和支持。

--It’s my pleasure, to be honest. And I am ready here, any time.

其实能帮助你是我的荣幸。我随时愿意帮助你。

-- I feel so sorry for my bad behavior. Can you accept my apology?

我对我糟糕的行为感觉很抱歉,你能接受我的道歉吗?

--No worries. It’s all good now.

不用担心。一切都过去了。

thx!

本篇推文主创简介

美化排版| Kilinno

封面图片| 小鱼

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
听到“Thank you”别再说'You are welcome'了!!!
还在用You’re welcome说没关系吗? Out啦!
thank you 和sorry 的回答
Thank you.不要老是用You are welcome 回答
Sorry! You are welcome!??? 是谁在监控我的日常?
别再用“You're welcome”回答Thank you!太土了!(音频版)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服