打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
公主的来历
公主
公主本是中国古代对于皇女的称号。公主通常有封号、封地。她们的封地常称作汤沐邑。后来朝鲜君主嫡女和越南君主女儿的称号也称公主。 现在在中国,夜总会的房间服务员也称之为公主,单纯的职业称呼 。听起来很清高,其实主要负责倒酒相关,有点灰姑娘的感觉。  
目录

[显示全部]

英汉词典解释

公主
词性解释
princess; [葡] infanta
>>到爱词霸英语查看详解

词语释义[回目录]

  词目:公主
 
  
大明衣冠——公主冠服之袄裙

大明衣冠——公主冠服之袄裙

拼音:gōng zhǔ
 
  英文:Princess .
 
  帝王、诸侯之女的称号。周称王姬,战国始称公主。天子嫁女子于诸侯,必使诸侯同姓者主之,故谓之公主。
 
  例:
 
  公叔为相,尚魏公主。——《史记·吴起列传》
 
  昔人愿世世无生帝王家,而毅宗之语公主,亦曰:“若何为生我家?”痛哉斯言!——清· 黄宗羲《原君》

详细解释

  1. 帝王、诸侯之女的称号
 
  
公主

公主

史记·孙子吴起列传》:“ 田文既死,公叔为相,尚魏公主 ,而害吴起 。”
 
  宋 高承 《事物纪原·天地生植·公主》:“《春秋公羊传》曰:天子嫁女於诸侯,至尊不自主婚,必使同姓者主之,谓之公主。盖周事也。《史记》曰:公叔相魏 ,尚魏公主,文侯时也,盖僭天子之女也。《春秋指掌碎玉》曰:天子嫁女,秦汉以来,使三公主之,故呼公主也。”
 
  五代 冯鉴 《续事始》卷十:“ 汉制天子女为公主,姊妹曰长公主,帝姑为大长公主。”
 
  《明史·公主传》:“ 明制:皇姑曰大长公主,皇姊妹曰长公主,皇女曰公主。”
 
  2. 对某些妇女的尊称
 
  晋 干宝 《搜神记》卷十四:“ 汉礼,皇后采桑,祀蚕神,曰:‘菀窳妇人,寓氏公主。’公主者,女之尊称也。”

外国公主制度[回目录]

  现代“公主”一词常用作代称其他国家的皇女或王女,如把日本的皇女以及封为内亲王的亲王之女也翻译为公主,女王则有时会翻译为郡主。欧洲君主之女儿、姊妹、姑母和其他直系王室成员之女的称号princess翻译为公主,有时会依照与君主的亲疏翻译成公主和郡主。此外,一些非君主直系亲属而被封为Princess的女性有时也会翻译为公主,如茜茜公主、戴安娜公主(戴安娜王妃)。

日本

  把日本的皇女以及封为内亲王的亲王之女也翻译为公主,女王则有时会翻译为郡主。
 
  女王:女王是日本女性皇族中一种品位、称号。根据皇室典范,此称号通常授予天皇直系(而不包括旁系)三代之外的女性。
 
  内亲王:是日本女性皇族的一种封位,与之相等的还有男性皇族的亲王

朝鲜

  朝鲜君主之女亦称公主,李氏朝鲜时期开始,则只有国王嫡女可称公主,庶女称翁主。

历史沿革[回目录]

  在中国,最早周朝是称周天子的女儿为王姬。公主这名称则是从春秋战国时开始的。《史记·吕后本纪》裴骃集解引如淳曰:“《公羊传》曰‘天子嫁女子于诸侯,必使诸侯同姓者主之’,故谓之公主。”当时各诸侯国的诸侯都称为公,周天子把女儿嫁给诸侯时,自己不主持婚礼,而叫同姓的诸侯主婚。“主”就是“主婚”之意,所以因为是诸侯主婚,天子的女儿就被称为“公主”了。当时诸侯的女儿也被成为“公主”,也称“郡主”。 《史记·吴起列传》说“公叔为相,尚魏公主。”意思是公叔当了国相,娶魏国诸侯的女儿。《史记·六国所表三》“(秦)初以君主妻河。”这里的君主就是公主。妻河就是嫁给河伯为妻。古书上也常简称为主。
 
  
公主

公主

西汉开始,只有皇帝的女儿才能称为“公主”,诸侯王的女儿则称为“翁主”。同时,因和亲等缘故出嫁的宗女或宫女,往往也加封为公主,如唐朝的文成公主颜师古在《汉书 高帝纪下》“女子公主”条下解释说:“天子不亲主婚,或谓公主;诸侯王即自主婚,故其主曰翁主,翁者,父也,言父自主其婚也。亦曰王主,言王为其主婚也。”这样,翁主就比公主低了一个等级。也是从汉代开始,皇帝的姐姐称为“长公主”,先皇帝的姐妹为大长公主,加上“大”“长”的字样是表示尊崇。那时公主都有封邑,且由皇帝赐给甲第,就是上等的华丽住宅。还有山庄、园林、允许设府自置官吏。这种官吏叫家令、私府长、家丞食官等等。历代公主待遇很丰厚,特别汉成帝时,公主和侯王一起侵占了数量极大的田地和奴婢,影响了皇权的安定。所以绥和二年(公元前7年)汉哀帝下诏公主占田不得超过三十顷,奴婢不得超过一百人。
 
  东汉时的公主一般是“县公主”,如汉光武帝的女儿为舞阴公主、涅阳公主等等,舞阴和涅阳都是县名;汉明帝女儿封隆虑公主武安公主获嘉公主等等。这些名字都是县名。获嘉地名来自汉武帝时,刘彻巡视至河东新中,接东越战场喜报,改地名为获嘉。像著名的汉武帝姑姑刘嫖封号馆陶公主,就在河北,现在还有馆陶县。汉代的王的女儿被称为“”(这是什么怪名字啊!),如《汉书 王莽传》说:“其女皆为任。”古书的研究者认为“任”其实是当时女子爵位称呼
 
  晋朝的公主则是“郡公主”,因为公主封号之前是郡名,如晋武帝的女儿为平阳公主。这样的“县公主”和“郡公主”也可以简称为“县主”和“郡主”,所以两汉到晋的县主和郡主都是皇帝的女儿。
 
  到了时期,太子和诸王的女儿也封郡、县,但不能称为公主,太子的女儿为郡主,诸王之女为县主;明清两代亲王的女儿为郡主,郡王的女儿为县主。唐高宗是专门下诏书规定,皇帝的女儿出嫁教“出降”或“下降”,而诸王之女出嫁只能叫“”,娶公主称“尚主”,娶诸王之女只能叫“”。
 
  北宋徽宗时曾恢复古称。改公主为帝姬宋徽宗最宠爱的女儿就叫柔福帝姬
 
  时,皇帝的姑母称大长公主,皇帝的姐妹称长公主,皇帝的女儿称公主,亲王的女儿称为郡主,郡王的女儿称为县主。
 
  清朝前身“后金”初年,国君(即“大汗”)、贝勒的女儿(有时也包括一般未嫁之妇女)均称“格格”,无定制。例如,清太祖努尔哈赤的长女称“东果格格”,次女称“嫩哲格格”。清太宗皇太极继位后,于崇德元年(一六三六年),始仿明制,皇帝女儿开始称为“公主”,并规定皇后所生之女称“固伦公主”,妃子所生之女及皇后的养女,称“和硕公主”。两种封号强调了嫡庶之别,却也有例外。如慈禧太后恭亲王的女儿为养女,封为固伦荣寿公主。她也可能是中国的最后一位公主。乾隆帝惇妃所生之女为固伦和孝公主,下嫁和珅之子丰绅殷德。但也有皇后之女未封固伦公主的,如乾隆第九女,为孝仪纯皇后所生,却只封和硕和恪公主
 
  公主的丈夫都称作是驸马。驸马原是官名。叫驸马都尉,是汉武帝时初设的。《汉书·百官公卿表》说“驸马都尉,掌驸马,武帝初置。”颜师古注说“驸,副马也,非正驾车,皆副马。”原为近侍官的一种。三国时玄学家何晏金乡公主魏文帝让他做驸马都尉,从此以后,皇帝的女婿照例授驸马都尉的官职,简称驸马。于是,就成了虚衔,变为一种专用称号了。公主的丈夫还有个别称“粉侯”,这个名称起源于三国时候的名士何晏,何晏尚魏国的金乡公主,赐爵为列侯,因为何晏面如傅粉,所以人们称他为粉侯,后来成了驸马的别称,并由此引申出去称驸马的父亲为“粉父”,驸马兄弟为“粉昆”。

公主的寿命[回目录]

  中国历史上最长寿的公主:
 
  一:唐高祖同母妹同安大长公主,生于周武帝天和年间,卒于唐高宗永徽年间,享年八十六岁。
 
  二:宋仁宗第十女鲁国大长公主:生于西元1059年7月7日(宋仁宗嘉祐四年五月廿五日),卒于1144年(宋高宗绍兴十四年),享年八十六岁。

等级与封号[回目录]

  皇帝之女称公主,姊妹称长公主,姑母称大长公主。有时,皇帝最大的女儿也称长公主。嫡出长公主有时也会被晋一级加封,比如唐高宗就将同胞姐姐东阳公主加封为大长公主而不是长公主。北宋徽宗时期,曾一度改公主为“帝姬”。
 
  
公主

公主

公主的封号有三种,彼此等级相同:
 
  以国名:如宁国公主,霍国公主。
 
  以郡名:称XX郡公主,如新城公主、长乐公主。但值得注意的是,此处的郡公主简称为公主,而不是“郡主”。
 
  以美名:以各种褒义词命名,比如安乐公主、太平公主。
 
  而清代,皇后的女儿被称为固伦公主,满语为“国、至尊”。而妃嫔生出的女儿为和硕公主,意为“一方”。

中国历代公主[回目录]

汉代

  鲁元公主
 
  馆陶公主刘嫖
 
  诸邑公主
 
  平阳公主
 
  卫长公主当利公主
 
  南宫公主
 
  林滤公主(隆虑公主)
 
  武安公主
 
  获嘉公主
 
  解忧公主
 
  阳石公主
 
  平氏公主
 
  沁水公主
 
  昌邑公主

三国

  金乡公主

南北朝

  山阴公主
 
  新蔡公主

唐代

  同安公主
 
  平阳公主李秀宁
 
  文成公主
 
  金城公主
 
  玉真公主
 
  永泰公主
 
  升平公主
 
  和静公主
 
  延庆公主
 
  新平公主
 
  固安公主
 
  兴平公主
 
  汝南公主
 
  东光公主
 
  成安公主
 
  永乐公主
 
  永安公主
 
  静乐公主
 
  永福公主
 
  义宁公主
 
  寿安公主
 
  寿阳公主
 
  舞阳公主
 
  丹阳公主
 
  永泰公主
 
  荣寿公主
 
  千金公主
 
  高阳公主
 
  太平公主
 
  安乐公主
 
  太和公主
 
  城阳公主
 
  宣城公主
 
  咸宜公主
 
  安康公主
 
  巴陵公主
 
  常乐公主
 
  太华公主
 
  晋阳公主

明代

  临安公主
 
  宁国公主
 
  崇宁公主
 
  安庆公主
 
  汝宁公主
 
  怀庆公主
 
  大名公主
 
  福清公主
 
  寿春公主
 
  南康公主
 
  永嘉公主
 
  含山公主
 
  汝阳公主
 
  宝庆公主
 
  福成公主
 
  庆阳公主
 
  江都公主
 
  永安公主
 
  永平公主
 
  安成公主
 
  咸宁公主
 
  常宁公主
 
  嘉兴公主
 
  庆都公主
 
  清河公主
 
  真定公主
 
  德安公主
 
  延平公主
 
  顺德公主
 
  常德公主
 
  重庆公主
 
  嘉善公主
 
  淳安公主
 
  崇德公主
 
  广德公主
 
  宜兴公主
 
  隆庆公主
 
  嘉祥公主
 
  固安公主
 
  仁和公主
 
  永康公主
 
  德清公主
 
  长泰公主
 
  仙游公主
 
  太康公主
 
  永福公主
 
  永淳公主
 
  长宁公主
 
  善化公主
 
  常安公主
 
  思柔公主
 
  宁安公主
 
  归善公主
 
  嘉善公主
 
  蓬莱公主
 
  太和公主
 
  寿阳公主
 
  永宁公主
 
  瑞安公主
 
  延庆公主
 
  荣昌公主
 
  寿宁公主
 
  怀淑公主
 
  宁德公主
 
  遂平公主
 
  乐安公主
 
  坤仪公主
 
  长平公主
 
  昭仁公主
 
  宝庆公主

清代

  固伦淑慧公主
 
  固伦端敏公主
 
  固伦纯禧公主
 
  固伦荣宪公主
 
  固伦恪靖公主海蚌公主
 
  固伦温宪公主
 
  固伦纯悫公主
 
  固伦和敬公主
 
  固伦和静公主
 
  固伦和孝公主
 
  固伦庄静公主
 
  固伦慧愍公主
 
  固伦荣寿公主
 
  和硕恪纯公主(建宁公主
 
  和硕柔嘉公主(冰月公主)
 
  和硕恭悫公主
 
  和硕端静公主
 
  和硕温恪公主
 
  和硕悫靖公主(幸汉公主)
 
  和硕敦恪公主
 
  和硕怀恪公主
 
  和硕淑慎公主
 
  和硕端柔公主
 
  和硕和惠公主
 
  和硕和婉公主
 
  和硕和嘉公主(佛手公主)
 
  和硕和恪公主
 
  和硕庄敬公主

公主在世界各地的叫法[回目录]

  世界语:princino
 
  汉语:公主
 
  藏语:(拉丁转写:sras mo)
 
  日语:公主(罗马音:koushu)或王女(罗马音:oujo)お姫(罗马音:ohime)
 
  朝鲜语:??(拉丁转写:gongju)
 
  越南语:công chúa
 
  蒙古语:абахаи(拉丁转写:abaqai )或г?нж?(拉丁转写:güngjü)
 
  英语:princess
 
  上古英语:hlaifdige
 
  德语:Prinzessin
 
  荷兰语:prinses
 
  南非荷兰语:prinses
 
  弗里西语:prinses
 
  瑞典语:prinsessa
 
  丹麦语:prinsesse
 
  挪威语:prinsessa
 
  冰岛语:prinsessa
 
  法罗语:prinsessa
 
  西班牙语:princesa
 
  法语:princesse
 
  葡萄牙语:princesa
 
  意大利语:principessa
 
  罗马尼亚语:prin?es?
 
  加泰罗尼亚语:princesa
 
  加里西亚语:princesa
 
  拉丁语:princess或regis filia
 
  俄语:принцесса(拉丁转写:printsessa)
 
  保加利亚语:принцесата(拉丁转写:printsesata)
 
  波兰语:ksi??niczka
 
  捷克语:princezna
 
  塞尔维亚语:princeza
 
  克罗地亚语:princeza
 
  斯洛文尼亚语:kraljica
 
  拉脱维亚语:princese
 
  希腊语:πριγκ?πισσα(拉丁转写:pringkepissa)
 
  波斯语:???(拉丁转写:dokht)
 
  印地语:(拉丁转写:raajakumaarii)
 
  乌尔都语:(拉丁转写:amiir-zaadii)
 
  旁遮普语:???(拉丁转写:kaur)
 
  马拉地语:?????????(拉丁转写:raajakumaarii)
 
  喀什米尔语:????(拉丁转写:komorii)
 
  尼泊尔语:?????????(拉丁转写:raajakumaarii)
 
  爱尔兰语:banphrionsa
 
  威尔士语:dywysoges
 
  布列塔尼语:priñsez
 
  马恩岛语:ben-phrinse
 
  芬兰语:prinsessa
 
  爱沙尼亚语:printsess
 
  匈牙利语:hercegn?je
 
  印尼语:putri
 
  马来语:puteri或putri
 
  他加禄语:prinsesa
 
  夏威夷语:kamāli'i wahine
 
  阿拉伯语:?????(拉丁转写:'amiirah)
 
  希伯来语:??????(拉丁转写:sarah)
 
  土耳其语:prenses
 
  科萨语:nkosazana
 
  格陵兰语:(拉丁转写:kunngip pania)
 
  切罗基语:???(拉丁转写:uweji)
 
  泰米尔语:(拉丁转写:piikam)
 
  泰卢固语:(拉丁转写:raculi)

外国公主制度[回目录]

  编辑本段
 
  现代用法
 
  现代“公主”一词常用作代称其他国家的皇女或王女,如把日本的皇女以及封为内亲王的亲王之女也翻译为公主,女王则有时会翻译为郡主。欧洲君主之女儿、姊妹、姑母和其他直系王室成员之女的称号princess翻译为公主,有时会依照与君主的亲疏翻译成公主和郡主。此外,一些非君主直系亲属而被封为Princess的女性有时也会翻译为公主,如茜茜公主、戴安娜公主(戴安娜王妃)。
 
  日本
 
  把日本的皇女以及封为内亲王的亲王之女也翻译为公主,女王则有时会翻译为郡主。
 
  女王:女王是日本女性皇族中一种品位、称号。根据皇室典范,此称号通常授予天皇直系(而不包括旁系)三代之外的女性。
 
  内亲王:是日本女性皇族的一种封位,与之相等的还有男性皇族的亲王
 
  朝鲜
 
  朝鲜君主之女亦称公主,李氏朝鲜时期开始,则只有国王嫡女可称公主,庶女称翁主。
 
  中国
 
  自从蔡依林2003年发布新专辑《看我72变》里面骑士精神歌曲,里面写着骑士们保护公主,则骑士代表蔡依林的粉丝,而蔡依林荣升为公主。
 
  公主 演唱:Vitas 歌词
 
  Она хотела написать о том 她渴望诉说
 
  Как солнце умирает на закате 说太阳西落
 
  Как вольно дышится при нем 该如何自由地呼吸
 
  Как горько ночью плакать на кровати 说夜晚床头痛苦的抽泣
 
  О всех не сбывшихся мечтах земли 说这人世难以实现的梦想
 
  О кораблях давно ушедших в море 那奔向大海的航船
 
  О том, как грустно смотрят маяки 如何焦虑地期盼灯塔
 
  Как лошади резвятся на просторе 还有马儿自由撒欢的四蹄
 
  Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主, 公主, 不要站在窗口
 
  Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主, 公主, 不要莫名地哭泣
 
  Опять за зимою приходит весна 冬天过后春天又会到来
 
  И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开
 
  Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主, 公主, 不要站在窗口
 
  Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主, 公主, 不要莫名地哭泣
 
  Опять за зимою приходит весна 冬天过后春天又会到来
 
  И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开
 
  Но не дано, ей было столько слов 可她说不出那些话语
 
  И красок в ее жизни не хватало, 她的生命没有那麼多彩
 
  [02:19.18]Чтоб из замерзших и разбитых снов 为走出冰冷破碎的梦
 
  Она себе портрет нарисовала. 她画幅肖像送给自己
 
  Нежнее ночи и красивей луны 为何没有温柔的夜色, 美丽的月光
 
  Себя считала, одного не понимая 这叫她怎能明白
 
  Она на землю грешную попала. 为何却陷入邪恶的人世
 
  Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主, 公主, 不要站在窗口
 
  Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主, 公主, 不要莫名地哭泣
 
  [Опять за зимою приходит весна 冬天过后春天又会到来
 
  И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开
 
  Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主, 公主, 不要站在窗口
 
  Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主, 公主, 不要莫名地哭泣
 
  Опять за зимою приходит весна 冬天过后春天又会到来
 
  [И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开
 
  Принцесса, принцесса... 公主, 公主....
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
明朝公主的丈夫称“驸马”,郡主丈夫称什么?也是二个字
公主
公主、郡主与格格的身份傻傻分不清楚,到底谁才是正牌的皇家女
公主一词从何而来,唐朝的郡主都是公主,清朝的格格更只是简称
历史上帝王女儿称呼公主、太主、翁主、郡主、格格等都是什么
清朝时期公主封号的制度
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服