【原文】夫子曰:“夫道,于大不终,于小不遗,故万物备。广广乎其无不容也,渊渊乎其不可测也。形德仁义,神之末也,非至人孰能定之!夫至人有世,不亦大乎,而不足以为之累;天下奋柄而不与之偕;审乎无假而不与利迁;极物之真,能守其本,故外天地,遗万物,而神未尝有所困也。通乎道,合乎德,退仁义,宾礼乐,至人之心有所定矣!”
【译文】先生说:“道路,言其大则没有穷尽,言其小则没有遗漏,故而万物无不具备。博大空阔啊它无不包容,幽深玄远啊它不可测知,形成的规律有仁义,但都属精神之枝节末流,不是真诚的人谁能判定?那真诚的人处世,虽然作为的很大,然而不足以为其牵累。天下人都在奋力争夺统治权柄而真诚的人不与他们相同,审慎持守真性而不随利益引诱迁变,穷尽物之真性,持守其根本,所以能把天地置之度外,遗忘万物,而精神未曾受到困扰。与大道相通,与规律相合,黜退仁义,抛弃礼乐,真诚的人之心是能安定的。”
【说明】万事万物都有道路,所以道路包涵了万事万物,只要认清楚某些人和事的道路,还会劳累吗?只要认清楚某些人和事的道路,还会争夺吗?只要认清楚某些人和事的道路,还会被引诱吗?所谓真诚的人,其实就是能认清楚真实道路的人,能认清楚万事万物的真实道路,心当然也就安定了。
联系客服