【原文】九年春,王正月己酉,使贼杀先克。乙丑,晋人杀先都、梁益耳。
毛伯卫来求金1,非礼也。不书王命,未葬也。
二月,庄叔如2周,葬襄王。
三月甲戌,晋人杀箕郑父、士縠、蒯得。
范山言于楚子曰:“晋君少,不在诸侯。北方可图也。”楚子师于狼渊以伐郑。囚公子坚、公子尨及乐耳。郑及楚平3。
公子遂会晋赵盾、宋华耦、卫孔达、许大夫救郑,不及楚师。卿不书,缓也,以惩不恪4。
夏,楚侵陈,克壶丘,以其服于晋也。
秋,楚公子朱自东夷伐陈,陈人败之,获公子茷。陈惧,乃及楚平。
冬,楚子越椒来聘5,执币傲。叔仲惠伯曰:“是必灭若敖氏之宗。傲其先君,神弗福也。”
秦人来归6僖公、成风之襚7,礼也。诸侯相吊贺也,虽不当事,苟有礼焉,书也,以无忘旧好。
【译文】九年春,周顷王元年正月己酉日,晋灵公指使盗贼杀死先克。乙丑日,晋国人杀死先都、梁益耳。
毛伯卫来求取丧礼之财物,不符合礼仪。不记载这是周顷王的命令,是因为周襄王还没有安葬。
二月,庄叔去成周,参加安葬周襄王。
三月甲戌日,晋国人杀死箕郑父、士榖、蒯得。
范山对楚穆王说:“晋国君主年少,心意不在称霸诸侯。北方是可以图谋的。”楚穆王于是从狼渊出兵以征伐郑国。囚禁了公子坚、公子尨及乐耳。楚国与郑国媾和。
公子遂会合晋国赵盾、宋国华耦、卫国孔达、许国大夫共同救援郑国,没有遇上楚军。没有记载卿的名字,是因为出兵缓慢,以此惩罚他们不谨慎、恭敬。
夏,楚国侵犯陈国,攻克壶丘,是因为陈国归服晋国。
秋,楚国公子朱从东夷出兵征伐陈国,陈国人落败,公子茷被俘获。陈国畏惧,与楚国媾和。
冬,楚国子椒前来访问,手执礼物很傲慢。叔仲惠伯说:“这人必然会使敖氏宗族灭亡。向他的先君表示傲慢,神灵不会福佑他。”
秦国人前来赠送僖公、成风的衣物,符合礼仪。诸侯之间互相吊唁祝贺,虽然不及时,如果符合礼仪,也要记载,以表示不忘过去的友好。
【说明】本篇所记之事发生在公元前618年,周顷王元年期间。主要记述了八件事,一是晋灵公尽杀原晋襄公部下。二是成周毛伯卫来求取丧礼财物。三是鲁国庄叔去成周参加周襄王葬礼。四是楚国征伐郑国。五是鲁公子遂会合诸侯去救援郑国,无功而返。六是楚国又侵犯陈国。七是楚国子椒访问鲁国。八是秦国人来鲁国赠送原僖公衣物。
——————————————————
【注释】1.金:(jīn今)《管子·幼官》:“五举而务轻金九。”《战国策·齐策四》:“金五百斤。”《韩非子·说林上》:“公乘无正怀三十金而问其疾。”汉刘向《列女传》:“所赐金帛。”这里用为钱财、货币之意。
2.如:(rú儒)《管子·轻重甲》:“今每战舆死扶伤如孤。”《左传·隐公四年》:“厚从州吁如陈。”《尔雅》:“如,往也。”《史记·项羽本纪》:“坐须臾,沛公起如厕。”《史记·屈原贾生列传》:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”这里用为去、往之意。
3.平:(píng凭)《诗·邶风·击鼓》:“从孙子仲,平陈与宋。”《诗·小雅·伐木》:“终和且平。”《左传·僖公十二年》:“平戎于王。”这里用为媾和、和好之意。
4.恪:(kè客)《书·盘庚》:“先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁?”《诗·商颂·那》:“温恭朝夕,执事有恪。”《管子·弟子职》:“既拚盥漱,执事有恪。”《礼记·祭义》:“严威俨恪。”《孔子庙碑》:“追存二代三恪之礼。”《鲁峻碑》:“敬恪恭俭。”《说文》:“恪,敬也。”《字林》:“恪,恭也。”这里用为谨慎、恭敬之意。
5.聘:(pìn牝)《诗·小雅·采薇》:“靡使归聘。”《周礼·大行人》:“凡诸侯之邦交岁相问也,殷相聘也。”《周礼·占梦》:“季冬聘王梦。”《管子·小匡》:“以极聘頫于诸侯,以安四邻。”《尔雅》:“聘,问也。”《礼记·曲礼》:“诸侯使大夫问于诸侯曰聘。”《荀子·大略》:“聘人以珪,问士以壁,召人以瑗,绝人以玦。”《韩非子·十过》:“昔者戎王使由余聘于秦。”《说文》:“聘,访也。”《后汉书·冯衍传》:“聘申叔于陈蔡兮。”这里用为访问、探问之意。
6.归:(guī龟)通“馈”。《书·微子之命》:“唐叔得禾……王命唐叔归周公于东。”《诗·周南·葛覃》:“言告师氏,言告言归。”《诗·小雅·黍苗》:“我行既集,盖云归处。”《左传·闵公二年》:“归公乘马,祭服五称。”《论语·阳货》:“阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。”《韩非子·五蠹》:“故智土退处岩穴,归禄不受。”《广雅·释诂三》:“归,遗也。”这里用为赠送之意。
7.襚:(suì岁)向死者赠衣被。《左传·襄公二十九年》:“楚人使公亲禭,公患之。”《广雅》:“襚,送也。货财曰赙,车马曰赗,衣衾曰襚。即袭也。”《春秋传》:“楚使公亲襚。”
联系客服