打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
5.忍无可忍的反抗

5.忍无可忍的反抗

【原文】灵公虐1,赵宣子骤2谏,公患之,使鉏麑贼之。晨往,则寝门辟矣,盛服将朝,早而假寐。麑退,叹而言曰:“赵孟敬哉,夫不忘恭敬,社稷之镇也。贼国之镇不忠,受命而废之不信,享一名于此,不如死。”触庭之槐而死。灵公将杀赵盾,不克。赵穿攻公于桃园,逆3公子黑臀而立之,实为成公。

【译文】晋灵公暴虐无道,赵宣子多次进谏,晋灵公于是忌恨他,派鉏麑去杀他。鉏麑清晨前往,寝室门已经打开了,赵宣子穿戴整齐将要上朝,时间还早,坐着打盹。鉏麑退出,叹息说:“赵孟恭敬啊!不忘恭敬,是国家的重臣。杀害国家的重臣是不忠,接受命令又不肯干了是不信,不忠或不信的名声,只要有其中的一项,不如死。”头撞在院里的槐树上撞死了,晋灵公还想杀赵盾,也没有杀成。赵穿在桃园攻击晋灵公,杀了晋灵公,迎立公子黑臀为君,这就是成公。

【说明】本节记录的是晋灵公害人不成反害己的故事,晋灵公是晋文公的儿子,居然残酷凶暴,这实在出人意料之外,他派大力士鉏麑去暗杀赵宣子,可是鉏麑见赵宣子勤劳国事,不忍心杀害。后来晋灵公又派人去杀害赵盾,又失败了。再后来赵穿实在忍无可忍,杀死了晋灵公,立公子黑臀为晋成公。

——————————————————

【注释】1.虐:(nüè疟)凶恶,残暴。《左传·襄公十四年》:“卫侯与之言,虐。”《孟子·公孙丑上》:“民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。”《国语·周语上》:“厉王虐,国人谤王。”《说文》:“虐,残也。”

2.骤:(zhòu)《管子·版法》:“骤令不行,民心乃外。”《左传·宣公二年》:“宣子骤谏。”《楚辞·九章·悲回风》:“骤谏君而不听兮,重任石之何益!”这里用为屡次之意。

3.逆:(nì溺)《书·顾命》:“以二干戈、虎贲百人逆子钊于南门之外。”《管子·大匡》:“鲁庄公兴师逆之,大败之。”《左传·成公十四年》:“宣公如齐逆女。”《国语·周语上》:“上卿逆于境。”《左传·僖公二十三年》:“晋侯逆夫人嬴氏以归。”《荀子·大略》:“霜降逆女,冰泮杀内,十日一御。”《说文》:“逆,迎也。关东曰逆,关西曰迎。”这里用为迎接之意。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
聊一聊赵盾弑其君的故事
在不忠和不义之间,他选择了弃权?|毒史记
宣公·宣公二年 晋灵公亡“各自为政” 春秋混战
春秋历史上的“这个杀手不太冷”
卫 灵 公 论(三)
左传之宣公二年(前607年)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服