打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中国召开残奥会动员会
A rally has taken place at the Great Hall of the People ahead of Team China's departure for the Paralympic Games in Rio.
里约残奥会开幕之前,中国残奥会代表团在人民大会堂举行出征动员会。
The Rio Paralympics Games are set to open in around a week's time.
308 athletes will make up China's Paralympic team, the largest China has ever sent overseas to a Paralympics.
In the past three summer Paralympic games, China has dominated the medal table. 
As such, expectations were running high at the Great Hall of the People.
Vice1 Premier2 Liu Yandong says this year's squad3 of Chinese Paralympians should be striving for excellence4.
'Heros cannot be judged by victory or defeat. Either as an individual athlete or a sports team, you should always do the best that you can, and show the high-level athletic5 ability of Chinese disabled people.'

分享到:

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
China provides 2nd largest registrations for Rio 2016 volunteers
竞技场馆的系统声学设计
为什么残疾人不能说成“disabled people”?
北京冬残奥会会徽修改!为啥改,改了啥?
残奥会闭幕
为什么“残奥会”要译为“Paralympics”?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服