打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
海词词典:休闲英语:又是老一套!英语如何说“老掉牙”?

为什么就不能整点儿新鲜的呢?又是老一套!当事情没了新意,小伙伴们开始感到厌烦那简直是一定的。如何用英文戳穿“老一套”的痛点,下面就来围观吧!

1. Corny

陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了…… corny本身有“谷类的”意思,这里它的意思是指“老套的、老土的”。

e.g. I know it sounds corny, but it really was love at first sight!

我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。

2. Fuddy-duddy

如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板”。

e.g. He's just an old fuddy-duddy.

他就是个老古板。

3. Cut and dried

有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。这种情况可以用cut and dried来形容,表示已经没什么新意了。

e.g. It was all cut and dried — the same old speakers saying the same things they said last year.

什么都是老一套。发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。

4. Same old story

周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!

e.g. I'm tired of it, the same old story.

我已经厌倦了,都是老一套。

5. Old-school

Old-school, 可不是“老学校”的意思。它既有“老派的,守旧的”意思,也能表示“传统的,怀旧的”含义。

e.g. We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.

我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英文如何表达“太老套了”?
记住:“真老土!”不是'out!'(音频版)
“Old school.”不是“旧学校”!那是什么?你绝对想不到!
“真老土!”英语怎么说?
英语中的叠词:fuddy-duddy唠唠叨叨
“观念传统守旧的人”用英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服