离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
出处
踏莎行·候馆梅残
宋·欧阳修
候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。
平芜尽处是春山,行人更在春山外。
译注
1. 候馆:迎宾候客之馆舍。
2. 薰:香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。
3. 迢迢:形容遥远的样子。
4. 寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。
5. 盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。
6. 危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。
7. 平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。
古诗词赏析
这是一首抒写离愁的词作。上片写初春时节,远行之人的离愁别绪;下片转写闺中人思念远方人的情景。结尾处以淡语写深情,极切极婉。
开头几句描写春景:候馆的梅花已经落了,溪桥边的柳枝上也已泛黄;春风和煦,夹杂着淡淡草香,迎面吹来;这时,远行之人坐在马上,拉着缰绳,要出发了。“候馆”、“溪桥”,点明地点;“梅残”、“柳细”,点明时节;“摇征辔”是行人的举动、神情。
在古典诗词中,梅花往往寄托着离思,杨柳则表留恋不舍,春草与离情更是有着千丝万缕的联系。因此,开篇三句即包含“梅”、“柳”、“草”的意象,离愁之重可以相见。于是,紧接着二句便直接点出离情——“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”。
歇拍两句触景生情。美好的春光并没有使远行之人产生一丝的快乐,离愁反而随着路程的增长而越来越多,就像眼前迢迢不断的春水一般,没有尽头。以水喻愁,自然贴切,化虚为实,将抽象的离愁化为具体的春水,不仅使离愁产生形体感与质量感,还把离愁不断增长的动态感以及离愁的方向感都形象地刻画出来,别具感染力。
过片两句“寸寸柔肠,盈盈粉泪”,描写闺中之人伤心落泪的情状。她柔肠寸断,泪流不止,表现出缠绵深挚的情意。“楼高莫近危阑倚”句,可看作是游子对思妇的嘱咐:你不要站在高楼上依栏眺望,因为“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,原野漫漫,它的尽头处还有春山,而我就在那春山之外,你根本望不到我的身影,反而徒增伤感。
另外,下片也有另一种解读。“莫”通“暮”,即游子想象思妇在日暮时分凭栏望远,只看到平芜漫漫、春山隐隐的景象。这样,下片则完全出于想象,不仅刻画出思妇凝目远望、神驰天外的情景,表现出她的一往情深;在艺术上还与上文的实写相照应,达到虚实结合的妙境。
杜甫有一首《月夜》,诗中“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干”几句,通过遥想亲人对自己的思念,表达了离愁之深、之重。这种设想对方思念自己以表达自己深切思念对方的方法,尤被后人当作法度。欧阳修恰恰巧妙地承袭了这种手法,给人一种百转千回、荡气回肠之感,委婉蕴藉,韵味悠长。
精彩回顾:
联系客服