打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语口语:与某人发生争端

对话:

A: I have a bone to pick with you.

我对你有意见。

B: Okay. Let’s clear the air. What are you getting at?

好吧,让我们来消除误会。你所指何事?

A: You always have a chip on your shoulder.

你总是容易动怒。

B: I’m sorry. But I don’t meant to get your goat.

我很抱歉,可我并非是有意惹你生气的。

地道表达:

have a bone to pick with

解词释义:

该短语出自动物争夺猎物的习性。例如:两只狗争抢一根骨头而相互撕咬。此语最初开始见于16世纪中叶,现在一般指“与某人有争端”“对某人不满”的意思。

范例:

Eg. I can't make out why he seems to have a bone to pick with almost everyone.

我真搞不懂为什么他好象和几乎每个人都有仇似的。

Eg. I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

Eg. Here! I have a bone to pick with you about the way you spoke to me yesterday.

喂!我对你昨天向我说话的那种方式有意见。

Eg. I have got a bone to pick with you, Mr. Pate over your last cottonseed oil shipment to Liverpool.

关于上次装运到利物浦的那批棉花籽油,我真要抱怨你。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老外也会说"鸡蛋里挑骨头"吗?
我对你有意见,那该怎么办?
每天一句口语练习:I've got a bone to pick with you
Answer
“算账”的英文不是“count number”,我们说的可不是数学问题
英语词汇:pick的各种短语和例句
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服