音乐有一种神奇的魔力
它的悠扬婉转、灵活激情
能将每个有着不同境遇的人
带入不同的奇妙幻境
那些传唱已久的经典歌曲
每一段迷人的旋律
每一句动人的歌词
总能在无意中
跨越年代与地域
勾起人们情感的共鸣
所以从今天起
小译为大家搭起一个
有音乐、有故事的平台
希望通过大家喜欢的歌曲
分享那些
或有趣、或感人的思念与记忆
也许我们年龄不同、经历不同
但也许
我们喜爱着同一首歌曲
记得有首歌这样唱:
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
年少时我喜欢听着广播
等我喜欢的歌曲轻轻响起
我常随着一起清唱
让我感到欢畅
在那个电子产品只有收音机的年代
夏日的烈阳透过茂密的树叶
在地面上照射出斑驳的树影
而从收音机传来的嗞嗞电波声
就是我们青春记忆力里的协奏曲
今天
小译想和大家分享的经典英文歌曲
就是来这首自卡朋特乐队的
Yesterday Once More
(昨日重现)
(文末附完整歌词)
相信喜欢欧美经典老歌的朋友对这首歌一定不会陌生。这首诞生于二十世纪七十年代、极具怀旧情怀的歌曲,总会让人不禁追忆起自己青春年少的时光。而卡伦·卡朋特那清新又略带忧郁的中音,让我们倍感亲切、难以忘怀。
卡朋特乐队(The Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,曾于70年代到80年代初期风靡一时。1969年凭借单曲《Close to You》(靠近你)一举走红后,还创作出了《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等经典好歌。时至今日,这些歌曲依旧广为流传。
伴着这熟悉的旋律和迷人的嗓音在耳边萦绕,你有没有想起那些曾经的记忆呢?
小译不禁想起了自己学生时代,一个关于这首歌的小故事:
记得高中那会儿,
用收音机听电台成了我们在学业之余的心灵安慰剂。
每天晚上,
我们都会在画室里不约而同地戴上耳机,
等着那位主播熟悉的声音响起。
那时电台节目里的点歌环节十分受欢迎,
因此点歌表白也成了当时最浪漫的表达爱的方式。
我们班有个男生,
喜欢了一个女孩很久,
却一直没找到合适的机会告白。
于是他暗自琢磨着,
想在女孩生日这天给她一个惊喜。
到了这天晚上,
我们如往常一样来到画室,
画家老师也如往常一样,
守在他的“密室”里搞创作。
于是,
一个浪漫的计划,
就在我们的小教室里默默酝酿。
手里的收音机正嗡嗡放着广告,
仿佛也在等待着见证这一美好时刻。
而在另一间教室的那个女生,
如平日一样戴着耳机、专心画着画,
丝毫没有察觉到我们这边的异样。
终于等到了点歌时间,
我们立刻亢奋起来!
拿着手机一次又一次地拨打电台的点歌热线,
在经过很多次漫长地等待和重拨后,
终于,一个同学的手机接通了那个熟悉的声音!
于是,
我们这一帮人就围着这台小手机,
唱出了那首专门为今天而练习了无数次的
《Yesterday Once More》
小译犹记得当时自己solo的那两句:
'Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone'
“那段快乐的时光并不遥远
我多想知道他们去了哪儿”
而现在再听这首歌,
就可以用这句歌词的后两句来回答:
'But they're back again
just like a long lost friend'
“但它们又回来了
象一位久未谋面的旧日老友”
歌曲结束,
当小译还沉浸于这曼妙的旋律时,
男生已经把女生拉到了外面的广场上,
站在用蜡烛拼成的心形中间,
向女生真诚的告白。
最后,
在我们众星捧月般的起哄下,
初恋这件小事就在那天的月光下,
落得圆满。
现在想想
那时无论是同学间的情感
还是初恋的青涩
真的很纯粹、很美好!
不知道后来这个女生再听到这首歌时
会是怎样的心情呢?
小译相信
每个人的心里一定都有一首
包含着特殊情感的歌
可能不仅是因为好听
更因为它能把我们带回到一段特定的
那时、那情、那景
那么,在你的心里
是否也有这么一首特别的歌呢?
你与这首歌又有怎样的回忆?
欢迎留言点歌
与我们分享你的故事
说不定在下周的【点歌台】中,
播放的就是你最爱的那首歌曲~
Yesterday Once More
昨日重现
When I was young I'd listen to the radio
年少时我喜欢听着广播
Waiting for my favorite songs
等我喜欢的歌曲轻轻响起
When they played I'd sing along
我常随着一起清唱
It made me smile
让我感到欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那段快乐的时光并不遥远
How I wondered where they'd gone.
我多想知道他们去了哪儿
But they're back again
但它们又回来了
just like a long lost friend
象一位久未谋面的旧日老友
All the songs I loved so well
所有的歌曲我还是那样喜欢
Every sha-la-la-la every wo-wo-o
每一句 sha-la-la-la 每一句wo-wo-o
still shines
仍散闪亮
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
每一句sing-a-ling-a-ling 他们唱得还是如此动听
When they get to the part
当歌曲演绎到
where he's breaking her heart
伤心的地方
It can really make me cry
我真的哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日重现啊
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回首过去的那些时光
And the good times that I had
我曾拥有的那些快乐
makes today seem rather sad
似乎让今天的我更加感伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I would sing to then
这就是那些我跟着唱过的旧情歌
And I'd memorise each word.
每句歌词还印在我脑海里
Those old melodies still sound so good to me
那些古老旋律依旧那么美妙
As they melt the years away
为我带走多年的忧伤
Every sha-la-la-la every wo-wo-o
每一句 sha-la-la-la 每一句wo-wo-o
still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
每一句sing-a-ling-a-ling 他们唱得还是如此动听
All my best memorise come back clearly to me
我所有的美好回忆都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
有些甚至让我泪流满面
Just like before.
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日重现啊
(Shoobie do lang lang)
无比惆怅
联系客服