打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
探访“新晋网红”草婴书房,体验可阅读的新建筑


编说 / 

上海的魅力,不仅在于日新月异的发展前行,更有梧桐树下名人旧宅的文化内涵,构建起上海的城市特质与人文符号,旧居建筑里所发生的一切故事,都是上海之所以成为上海的深厚蕴藉。

上海市徐汇区委常委、宣传部长吕晓慧

更多历史建筑将对外免费开放

西岸滨江将要新建哪些重磅地标?徐家汇未来的看点不是买买买,而是时尚的文化体验?衡山路—复兴路历史风貌保护区又有哪些老房子可以对外开放……这些亮点让你会更爱这座城!

她说:对一个城市来讲,图书馆、文化空间、博物馆等是城市最最有魅力的地方,徐汇区应该在这方面给大家提供更多的选择。

衡复风貌区(衡山路—复兴路)是上海中心城区规模最大、优秀历史建筑数量最多、历史风貌格局最完整的历史文化风貌区,共有15处文物保护单位、1074幢优秀历史建筑和1620幢保留历史建筑。

夏衍故居:乌鲁木齐南路178号花园住宅2号楼,建于1932年,英国式风格。夏衍是中国新文化运动先驱者之一,1949年至1955年在此居住。

草婴故居:岳阳路195弄2号花园住宅,1928年建造,西班牙风格。草婴是著名的翻译家,翻译了托尔斯泰全部小说。“留一块墓碑,不如建一个书房”,草婴的心愿在这里得以实现。

黑石公寓:复兴中路1331号,建于1924年。该公寓因填充墙体和部分构件采用黑色石材而得名。黑石公寓目前正在与上海交响乐团音乐厅紧密合作,作为音乐街区重要的配套,里面会有一些工作室、文化书籍唱片的书店等。

修道院公寓:复兴西路62号,西班牙式建筑风格。修缮更新后,这里将成为衡复历史风貌区展示馆,预计年底开馆。

草 婴 书 房 落 成 记 /

文|远方

申城近来的天气,如同孩子的脸。它收起了许多天来反复的眼泪,露出了天真的笑颜。单单是这好天气,便使得人们的心情愉悦,仿佛一夜迎来了春天。

323日,2019年上海市民文化节的大幕,就在这样美好的天气中徐徐揭开。徐汇区的衡复历史文化风貌区,继张乐平故居和柯灵故居对外开放之后,又增添了新的人文景观——夏衍旧居与草婴书房。

/ 

 /

草婴,原名盛峻峰,1941年起走上了俄语翻译道路。他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,更是以一人之力完成了400万字的《托尔斯泰小说全集》的翻译工作,堪称著作等身。他曾荣获中国翻译文化终身成就奖、上海文艺家终身荣誉奖、高尔基文学奖等荣誉。

201510月,草婴先生逝世于上海的华东医院。他生前的心愿“与其留一块墓碑,不如建一座书房”,让闻者不禁动容。在他离开后,他的夫人盛天民女士多方奔走,在政府和社会各界的积极关心下,草婴先生的遗愿如今终于得以实现。

春风度过新书房

现在就请读者们随笔者一同在温暖和煦的春风里,去看看“草婴书房”落成式的盛况吧。

开幕式是早上的十点。九点半走出了地铁站,阳光照在后背,传来一份温暖,脚步也随之轻快。乌鲁木齐南路上行人三三两两,去往的都是同一个方向。不消片刻,就走到地址所在的一座浅灰小楼前,入口两位身着深色正装的年轻工作人员看过邀请函后,微笑着把我让进门去。门内的空间并不大,却是安排精致,并不显得局促。墙面用亮黄色背景配文字,阳光从门口斜射进来,室内亮堂许多。长桌上一盆显眼的鲜花边,放着多本名为《梧桐深处》的书,墙上还有书中的序言。不少参观者已经在桌前翻阅。信手一翻,看到该书收录了许多衡复风貌区的优秀建筑,让我倍感亲切。合上书本,绕过长桌,朝里门走去。

从里门的台阶上走下,是一段灰色石砖铺就的开阔地,大约五十米见方。右手沿墙,树立着2019年上海市民文化节的广告牌,橙色的背景板为浅色的墙面和灰色的路面注入了生气。主广告牌“品读衡复”这四个大字的旁边写着“梧桐深处最上海”。并没有繁复的设计图案,只画了一片淡雅写意的梧桐树叶。前方还交错放着若干草婴书房和夏衍旧居的广告牌。在草婴书房的广告牌上,“草婴书房”四个楷体字下印有一枚草婴先生的红色印章,设计师的匠心可见。

开阔地的尽头,有指示的路标,向左是夏衍先生的旧居,向右则通往草婴书房。夏衍旧居是一座三层砖木结构的英国式花园住宅,融合了西班牙的风格元素,浅灰色外墙。草婴书房是淡黄色的一座三层地中海式小楼。此时已近十点,人越来越多,大多数人脸上带着惊喜的笑容左顾右看。摄影记者和摄像师开始了工作,忙个不停。

各界瞻仰翻译家

草婴书房的门前是一片三十平米左右的绿茵,草色已绿,油油可人。草地边是一个景观小池。楼左边的藩篱里间杂几棵细竹,底楼的门廊用五根欧式的拱柱支撑。小楼虽不大,却是别有特色。门廊前一位身穿红色中装的女士,正是草婴盛天民夫妇的女儿、旅美艺术家盛姗姗女士。此时此刻,她正与到来的嘉宾与领导热切地交谈着,脸上洋溢着喜气。

门前也摆放着一张长桌,铺着红色的签名纪念册。桌后的工作人员热情地递了笔来,让大家签名留念。在签名册上,有不少熟悉的名字,有著名诗人赵丽宏、上海市文联副主席沈文忠、翻译家徐振亚、配音艺术家刘广宁等等。这时,一位西装革履的外国绅士在门廊前与盛姗姗合影,他是俄罗斯驻沪领事馆的副总领事。合影的背后,是一座黄铜的雕像。

我走近一看,正是草婴先生的胸像。只见他身着正装,脸上带着翻译劳作的疲惫和工作完成的惬意笑容,目光仿佛在遥望远方的俄罗斯大地。雕像的下方,是他翻译的厚厚的托尔斯泰小说作品。许多人都在雕像边等待着合影留念。好吧,仪式快开始了,还是让我们先走进草婴书房内吧。

草婴书房内分为三个部分,分为“人道主义启蒙”“中俄之桥”和“翻译之道”三个主题,陈列了草婴的部分翻译手稿,复原了书房场景,展现了他漫长的翻译生涯与卓绝的翻译成就,更值得一提的是,书房的布置充分尊重了家属的建议,并打算将书房建设为一个交流中外思想和翻译学术的平台,继续发扬草婴的人文精神和职业品质。周边参观的人群里不时传出啧啧称赞之声。可惜墙面空间有限,介绍文字用中英文对照,我想,今后还会添有一份中俄文对照的导览手册吧。

在书房场景里,靠墙的书橱里摆放着俄文的托尔斯泰小说。这些书已经不知被主人翻阅了多少次,许多书都已经破旧不堪,可见翻译家当年为翻译托翁的小说付出了多少的心力苦功。靠窗的书桌上摆着放大镜、俄文辞典等翻译工具,书桌上方,一幅草婴伏案工作的黑白照片瞬间让我仿佛又来到了岳阳路草婴先生的家。

“小草”长成参天大树


落成式开始了。首先,来自同济大学建筑设计学院的副院长李翔宁教授介绍了书房的设计过程,接着,草婴书房的名誉馆长盛姗姗女士介绍了书房将要体现的功能。上海文艺出版社的姜逸青社长带来了《草婴文集》即将完成问世的好消息。《草婴文集》是草婴夫人盛天民的一大心事,如今也终于落地,值得庆贺。接下去的文艺演出环节开始了。配音艺术家刘广宁老师曾经为上译厂的《安娜卡列尼娜》中的吉娣配音,这次她得知书房开幕的消息,不顾刚刚做完心脏支架手术的身体,特意从徐汇区中心医院赶来为大家奉上一段《安娜卡列尼娜》的片段朗诵——有关吉娣眼中的美女安娜。此后,来自上海音乐学院的伊琳娜老师为大家演唱了俄罗斯歌曲《这里的黎明静悄悄》,精彩的朗诵和歌声使得现场掌声不断。最后,由三位年轻的戏剧人为大家朗诵了一个小剧本,由布洛奇卡工作室自草婴先生翻译的托尔斯泰短篇小说《穷人》改编而成。这篇小说入选了中小学的语文课本,和契诃夫的小说《变色龙》一样,为孩子们所熟悉。戏剧导演吴晓雯表示,将把这幕短剧搬上戏剧舞台,雕琢成一台为中小学生演出的精品。

我一边欣赏表演,一边默默地想;在草婴先生漫长的翻译生涯里,他遇到了常人难以想象的磨难,经历过世人难以取舍的抉择,为了翻译这些充满人道主义光辉的作品,他放弃过太多太多,却用他的全部心血捧出了一部部翻译精品,为读者们津津乐道。大多数人们只看到他获得的荣誉,哪里能够想象他付出的一切呢?引用中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞先生为书房落成写下的贺词:草婴书房是草婴与俄国文学毕生长谈的密室,也是他留赠后人的一座独特图书馆;草婴书房是再现中国翻译家劳作场景的文化空间,也是我们膜拜中国文学翻译事业的一座殿堂。

“草婴”这个笔名,来自白居易的名诗,“离离原上草,一岁一枯荣,野火烧不尽,春风吹又生”。在他获得上海文艺家终身荣誉奖时,他谦逊地说,“我是黄土地上的一棵小草,要为这个世界留下一片绿意。”出生于三月的草婴,就是这样用小草般的毅力和韧性,在文坛成长为一棵参天大树。他的精神值得我们这些后辈学习,他的职业品质值得每一位年轻的翻译家学习。

遥思草婴与天民

辞别正在接受电视台访问的盛姗姗,走出门来,正迎见正午的阳光,有些晃眼。我忽然想起了第一次去岳阳路的先生住所,也是这样的天气,这样的阳光,盛天民老师一脸慈祥,站立在门前朝我微笑。时光哪,年年春相似,岁岁人不同。如今,草婴先生离开已经有四个年头,盛天民老师也在去年那个炎热的夏天仙逝。如果他们泉下有知,看到今天的场景必定欣慰。想到此,我的眼眶不禁湿热了。

回家路上,收到莫斯科发来的微信,正是来自草婴先生的好友,获得舒克申戏剧翻译奖章的白嗣宏老师。此时正值莫斯科的早晨。他看到草婴书房的照片,非常激动。他表示近期将回国,拜访草婴书房,凭吊故友,并将草婴与他的通信呈献。真是太好了,草婴书房今后的活动可期哪。

夜晚月光皎洁,回忆旧事,回想起白天的开幕式,不禁感慨。赋诗一首,聊作遣怀:

草婴书房揭幕有感

欣欣老宅由由草,

碧绿还次半点青,

春分桃李传佳讯,

遥思草婴与天民。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【探索】夏衍旧居、草婴书房开放参观啦!预约方式→→
【城市眼】草婴书房、夏衍旧居即将开放,老建筑背后藏着多少故事?
【建筑可阅读】草婴旧居
全世界翻译托尔斯泰的人 草婴是最独特的
草婴,为世界增添一丝绿意的小草 – 国学网
草婴98周年诞辰丨不留墓碑,只留书房
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服