马上就过年了,
提前祝愿大家做一只快乐虎,
每天遨游快乐山,
快乐无极限。
接下来我们一起来学习一下跟虎年相关的英文表达吧~
比如《中国日报》英文版中使用了以下翻译:
Little New Year (Chinese: Xiaonian), usually a week before the lunar New Year。
“小年”通常在农历新年前一周左右。
比如:
There are many customs in off year.
小年有许多习俗。
Southern people and northern people celebrate off year in different days.
南北方的人们庆祝小年的时间不同。
year of the tiger 虎年
说到虎年,
小伙伴们的第一反应,
是不是tiger year?
在学习“虎年”之前,
我们先来看看,
十二生肖的英文表达:
比如:
Happy lunar new year of the tiger!
祝大家虎年快乐!
I wish the Year of the Tiger will bring every body good luck.
我祝各位虎年都交好运。
stay up late on the New Year s Eve
守岁
我们知道,
stay up late是熬夜的意思,
“守岁”是指在除夕夜熬夜,
所以我们就用stay up late on the New Year s Eve.
大扫除 spring cleaning
贴春联 paste the New Year couplets
放鞭炮 squibbing firecrackers
买年货 do Spring Festival shopping
祭祖宗 offer sacrifices to one s ancestor
看春节晚会 Watch Spring Festival Gala on TV
压岁钱 lucky money
拜年 pay New Year s greeting;New Year s visit
联系客服