哈喽同学们,我是Ethan老师。
今天的内容开始之前,Ethan想请大家回忆一下,以前上英语课的时候,英语老师最常用的一句话是什么?
Ethan能想到的就是——
'Do you understand?'
那时候英语老师会不停地重复这句话,生怕我们理解不了上课的内容。
不过,“Do you understand”这句话在日常生活中可不能随便乱讲!
正因为这是老师的常用语,我们在日常对话中使用,会给对方带来一种“被训斥感”。
这句话翻译成中文的意思是,”你到底懂了吗?“因此,如果我们想询问对方是否明白,可以用”Did I make myself clear?”或者“You got it?“来代替。
在学会了询问之后,又该如何回应呢?
对,是——I see(我知道了)而不是I know。
因为最近几期都是在教大家如何更礼貌地用英语进行交流嘛,那可能有同学会说,我们学英语,只要注意准确性不就好了吗?
准确性确实很重要,但是在讲英语的时候注意礼貌,代表的不仅是一个人的专业水平,更代表着我们的国家形象,因此也不能随心所欲。
这里老师再给大家举两个例子。
01.What's your problem?
应用场景:询问对方是否需要帮助
当你出于好心想要提供帮助的时候,这句话在外国人听来,却像是在说,”你有什么毛病?“极其粗鲁!
替代句型:Do you have any problems?
02.You go first
应用场景:聚会离场的时候,想要礼貌性地让外国友人走在前面
这句话对应中文是“你先走”,其实是带有命令语气在里面的,在上述场景中使用这个句型,我们的“绅士”会变得比较强硬,让对方开心不起来。
替代句型:After you(您先请)
那节目的最后,老师希望每一位同学在学英语的时候,要考虑到“信达雅”各个方面。
不仅追求准确度,也要保证地道而有礼貌,使双方都能享受到交谈的愉悦。
联系客服