打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“原年人”请收好这份新鲜出炉的“2021年春节习俗常用英文词汇指南”

春节将到,灯笼走俏!

在异乡打拼的你,是否已踏上回家的旅途?

A2039185

520次

开车时间

05:20开

13车14号

票价    幸福无价

一经认证  全国有效

由于疫情,多个省份倡议就地过年。简称“原年人”。路的两端都是家,无论你选择退掉车票留在工作所在地,还是选择踏上归途与家人团聚,2021年春运都将是特别的。

那么就让我们乘坐春节专列小火车,学习一些常见的春节相关英文表达吧!

过春节

Celebrate the Spring Festival

光是这样说,对中国和中国文化不熟悉的外国人,可能还是会蒙圈,最好加上一句——the Chinese Lunar New Year

例如:

We will celebrate the Spring Festival,the Chinese Lunar New Year.

办年货

Do spring festival shopping

春节之际,家家户户都置办起年货、沐浴理发、贴窗花,这些常见活动又该如何用英文表达呢?

年货

special purchases for

 the Spring Festival

沐浴理发

Bath and hair-cut

贴窗花

Paste paper-cuts to windows

贴春联

Post Spring festival couplets

祭灶王

Offer sacrifices to Kitchen God

扫尘土

House cleaning

吃关东糖

Eat Guandong candy

春节联欢晚会

Spring festival gala

磨豆腐

Grinding bean curd

炖大肉

Cooking meat

贴倒福

Paste the Chinese character

 “Fu” upside down

祭祖先

Honoring ancestors

最后附上新年祝福语|上下滑动抽取祝福

广

Treasures fill the home. 财源广进

Business flourishes. 事业兴隆

Peace all year round. 岁岁平安

Everything goes well. 万事如意

......

你还知道什么新年祝福语呢

请在下方互动留言吧

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
狗年的英文到底是什么?
新春佳节来一波,英文表达学起来
“虎年”别翻译成“Tiger year”,这样说才正确
所以春节的英文到底是什么
中国传统节日的英文表达,你知道多少?
外国人认为春节是Spring Festival还是Chinese new year?正解在这里!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服