打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
[H190]《天国王朝》加长版,也许是史上唯一加长版好过剧场版的案例连趣网论坛
本帖最后由 kevinet 于 2016年12月4日 11:51 编辑

猴年190贴献给190分钟的《天国王朝》!

本帖题目说的是在好电影范围内的加长版,一般的片,甚至是烂片,加不加的还有意义吗?

绝大部分电影的加长版不如最初的短版,这是一个不争的事实,然而《天国王朝》加长版是一个例外。


这张海报才和影片本身很衬!


豆瓣的评分应该更多的是看了后来的加长版而给出的


而IMDB的评分感觉应该还是对144分剧场版的评价~

□版本细节

本片的经历和影片主角的历经磨难类似,影片的拍摄是成功的,但公映时却迫于压力被缩剪成144分的版本,上映后反响一般,票房也很一般,简直就成了名导斯科特的滑铁卢,但金子终究还是要发光的,电影在2005年5月份公映,一年半以后最先出现的蓝光版本不是阉割版的剧场版,而是190分的全新导演剪辑加长版!

蓝光背面,信息很简单,并没有给出和这个版本相应的、更多隆重的介绍~

这个版本立即得到了广泛的首肯和热烈的欢迎,这里如果说和190分的导演导演剪辑加长版比,之前公映的144分剧场版简直不值一提或许还是有点暴力,但也基本可以算是靠谱了~

这部精彩的电影见过和听说过以下几个版本:

A- Theatrical Version                         144(2:24:32.495)剧场版
B- Extended Director's Cut Version      190(3:09:34.027)导演剪辑加长版
                                                            (剪掉了路演版的2段只有配乐的黑幕:开篇1'42'的Overtrue 中间3'42'的entr'acte)
C- Director's Cut 'Road Show' Version 194(3:13:54.413)导演剪辑路演版
D- Director's Cut Italy Version             194(3:13:54.413)与上面的版本画面相同,只是片名及解释性字幕都是意大利文的

194分版多出来的两段黑幕长度为1'42' 3'42'=5‘24“,而194版实际上比190分版长了193’54”-189‘34“=4'20',5‘24“-4'20'=1'04',这1分多点的误差是因为在导演剪辑加长版190的中间也有一段类似194分版中间entr'acte那样的暂停,只是不是黑幕也没有配乐,而是变换了几张静止的剧中画面罢了,长度约1分钟,这就是194剪掉黑幕后仍然与190有误差的原因。

意大利版








E-这部电影好像还有一个法国版,没看过,不过从字幕长度看似乎要比144分的剧场版还要短


F-?此外似乎还有一个香港影院版,也没看过,但感觉或许只是中文字幕翻译风格的不同而已,”香港影院字幕主要是针对香港观众而制的,字幕中常带粵语口吻,例如’跪低‘而不是’跪下‘ “,长度也许还是144分的剧场版。

最前面3个版本发行过一个3合1蓝光版本

背面

花絮内容

标注的3个版本长度


这个3合1除了收纳版本齐全,还有3条评论音轨,分别是导演本人、制片和剪辑的,最后还有一条拍摄随笔的图形注释字幕,内容都十分丰富,个自个儿精彩!一边看着非凡的画面一边听着主创人员的娓娓道来。。。所以,这部长达3个小时 的电影至少要看5遍!正片中英字幕1遍,不同评论再加4遍,如果钟爱国语,那还要再加3遍!因为有3个国语版本(加长版六区国配,加长版央视国配,还有1个CEE剧场版国配)


190分X7 144=接近25个小时!一天一夜还拐弯,杆子,你小体格能撑得住吗?哈哈~,还没完,如果喜欢繁体字幕 中世纪画面的,那繁体中字还要再来一遍,繁体还分台湾、香港风格的,杆子学理的,数学好,排列组合算算到底几遍吧,[注:下图中配置缺少CEE剧场版国语]



各个字幕截图






特效字幕,DIY的妙处多多,特效字幕也是一个,如这样的特效字幕就很善解人意~


再转个那个已经”自主品牌化“了的特效字幕说明:

【摸湿:大致看了一下,非常不错的原盘,但天国王朝的字幕一直都是硬伤,无论是港三,台三,和大多数的网络字幕,都有翻译不到位的地方,鉴于该电影复杂的历史性,仅依靠电影本身的英语字幕的表面翻译,不但有很多词不搭义的地方,甚至有的地方让人感到莫名其妙,基于台三字幕,参考港三、英语、网络中文字幕,我自己也制作了一条相对通顺的字幕。。。 】

□史实牢骚

这部电影遂了老斯科特的一个愿,因为这位好莱坞名导拍完现代战争的《黑鹰坠落》后就一直想拍一部欧洲中世纪骑士的电影,《天国王朝》中的主要角色都是有历史上真实人物原型的,只是在一些人物年龄、关系、特征上有改动而已,就像观众不会拿功夫片里的功夫当真一样,同样的,拿历史题材电影里的一切当真也是不靠谱的,想了解真正的历史即使是看那些大部头的、认可度最高的权威历史书籍似乎也是不能完全做到的,因为历史不是任人打扮的小姑娘,历史只有一个真身,后人看不看得到就要靠造化和运气了~

我对本片精灵王子布鲁姆扮演的男一号之感觉远没有配角的萨拉丁有感觉,萨拉丁的演员选的很精彩,效果爆棚!也就是说这部电影主要角色是艺术化处理的,是有虚构加工成份的,而萨拉丁却更接近真实的塑造,感觉年轻的巴里昂是又一个阿甘,又一个THE ONE,但是较比英勇与智慧并重、牵着不走赶着走的铁匠巴里昂,我更加剧烈的喜欢气场半径几里地、海廷大捷、收复圣城的埃及民族英雄、阿尤布王朝君主萨拉丁!


其他的萨拉丁






□个人爱好

”一直迷恋中世纪(欧洲)的神秘和质朴“,这句话似乎很有代表性,而我个人却只认可这句的前9个字:一直迷恋中世纪欧洲,至于中世纪欧洲的神秘和质朴则有待进一步讨论,尤其是中世纪欧洲的质朴,我倒更愿意把质朴换成野蛮、简陋、血腥,喜欢一个事物,爱好一段特定的历史时期没问题,但不要因此而迷失了方向,更不要主观臆断的忽略、粉饰那些真实的细节。

□精彩截图

斯科特的这部2005拍摄的史诗巨片,看后来披露的3小时导演剪辑加长版绝对是一种赏心悦目的视听陶醉之旅,Harry Gregson-Williams荡气回肠的配乐,雷德利.斯科特壮丽绝美的画面,众影星忘情投入的表演,这样的观影经历一辈子能遇到几回?






























啊对了,博尔特也出纪录片了
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
高人碟报:新索大陆正版《超人2》(导演版)
阿佳尼传世作品《玛歌皇后》导演剪辑版
另一个《天国王朝》(评加长版)
令人悸动的旋律!!剪辑加长版,一次看过瘾!
那些被剪辑毁掉的好电影
3D电影《2012》:世界末日到底离我们还有多远?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服