打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
严先生祠堂记 | 古文观止
严先生祠堂记
——范仲淹
作品介绍

  


  《严先生祠堂记》是北宋政治家范仲淹名作之一。 约写于范仲淹出任睦州太守时期。文章短小精悍,仅二百多字。主题明确,议论充分,节奏明快,感情充沛。它虽不似作者自己写的《岳阳楼记》那样浩瀚雄浑,也不似刘禹锡的《陋室铭》那般纤巧明丽。但却以诚挚质朴的情愫,使人为之感动。



原文及注释
    



严先生祠堂记(1)


先生(2),汉光武之故人也(3)。相尚以道。及帝握赤符,乘六龙(4),得圣人之时(5),臣妾亿兆(6),天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象(7),归江湖(8),得圣人之清。泥涂轩冕(9),天下孰加焉?惟光武以礼下之。


【注】:

(1) 1034年,北宋一代名臣范仲淹因宫廷矛盾受牵连,被贬为睦州知州。此时正值46岁盛年,在任期内,做了不少好事,如兴办睦州历史上最早的书院——龙山书院,兴建严光祠堂,并写下了《严先生祠堂记》这一千古佳作。
(2) 先生:即严子陵,名光,东汉实会稽余姚人。字子陵,曾与刘秀同学。刘秀即位后,他改名隐居。后被召到京师洛阳,任为谏议大夫,他不肯受,归隐于富春山。
(3) 光武:即刘秀,东流王朝的建立者。
(4) 握赤符:光武行至鎬,有微贱时长安同舍儒生强华,从关中奉赤符奏上,光武因而即帝位。乘六龙:古代天子之马驾六马,因以“六龙”作为天子车驾的代称。
(5) 圣人之时:适合时代潮流的圣人。
(6) 臣妾亿兆:统治天下成千上万的民众。
(7) 动星象:传说光武与严子陵共卧,子陵把脚放在光武腹上。次日,太史春天客星犯帝座甚急,光武笑道:“我不这与故人严子陵同卧而已。”
(8) 归江湖:光武任严子陵为谏议大夫,子陵不受,隐居耕钓于富春山(今浙江桐庐)。
(9) 泥涂轩冕:把轩冕看得象泥巴一样。泥涂:比喻污浊;轩冕:显贵者的冠服。



在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九(10),阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。


【注】:

(10) 《蛊》《屯》:均为《易》卦名。



仲淹来守是邦(11),始构堂而奠焉,乃复为其后者四家(12),以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!(13)


【注】:

(11) 是邦:指严州。今浙江桐庐县。
(12) 复:免除其赋役。
(13) 山高水长:指能够世代相传,与山水共存。




翻译


    



严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到《赤符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生触动了天上的星象,归隐江湖,达到了圣人自然清静的境界。先生视官爵为泥土,天下又有谁比得上呢?只有光武帝能够用礼节对待他。

  《盅》卦的“上九”爻 (yáo) 都偏偏显示“不事奉王侯,保持自己品德的高尚。”先生正是这样做的。《屯》卦的:“初九”爻,阳气正开始享通,因而能够显示“以高贵的身份交结卑贱的人,深得民心。”光武帝正是这样做的。可以说先生的品质,比日月还高;光武帝的气量比天地还大。如果不是先生就不能成就光武帝的气量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品质的崇高呢?先生的作为使贪婪的人清廉起来,胆怯的人勇敢起来,这对维护礼仪教化确实是很有功劳的。

  我到这个州任职后,开始建造祠堂来祭奠先生,又免除了先生四家后裔的徭役,让他们负责祭祀的事情。从而又作了一首歌:云雾缭绕的高山,郁郁苍苍,大江的水浩浩荡荡,先生的品德啊,比高山还高,比长江还长。





赏析
    



严光,字子陵,东汉初年会稽余姚(今属浙江)人。他早年曾是汉光武帝刘秀的同学。刘秀作了皇帝之后,召他到京都洛阳,授以谏议大夫之职,他拒不受官,改名埋姓,到富春山钓耕隐居。后人称他所居游处为严陵山、严陵濑或严陵钓坛。《后汉书·隐逸传》中载其事迹。

  范仲淹当时作官的严州,正是严光当年隐居的故地。为旌表严先生的高洁操守,以垂教于后世,他为严先生构筑祠堂来祭奠他。本文就是为祠堂落成写的一篇记文。

  文章短小精悍,仅二百多字。主题明确,议论充分,节奏明快,感情充沛。它虽不似作者自己写的《岳阳楼记》那样浩瀚雄浑,也不似刘禹锡的《陋室铭》那般纤巧明丽。但却以诚挚质朴的情愫,使人为之感动。

  文章一开始交待出“先生,光武之故人也”。仅八个字,便把两个人物及他们间的关系简单明确地告诉读者。“相尚以道”仅仅四字,开宗明义,点明主题,并以此统领全篇,可谓惜墨如金之至。

  “道”作为士大夫阶层的品格操守以及精神追求的最高境界,长期为人们所称道和推崇。下面作者以鲜明的节奏,紧扣“相尚以道”的主题,分三层逐次展开论述。作者把严子陵与光武帝两两对照、相互映衬,在突出严子陵的同时,使“相尚以道”的主题得以深化。

  “及帝握赤符, 乘六龙, 得圣人之时, 臣妾亿兆, 天下孰加焉?”“既而动星象, 归江湖, 得圣人之清, 泥涂轩冕, 天下孰加焉?”两句问话, 道出严子陵、光武天下无人可比的两种性格: 光武是君临天下, 统治万民的一国之尊, 严子陵则是放浪不羁, 藐视权贵的一介寒儒。然而子陵之于光武能“以节高之”, 表现了自己不事权贵的高尚操守; 光武之于严子陵, 亦可“以礼下之”, 表现了一个开国之君礼贤下士的博大胸怀。这是他们“相尚以道”的具体体现。文章至此为本段的第一层。

  这里的两个反问句, 勾勒出了两个性格、地位迥异的人物形象。《后汉书·光武记》 中记载, 建武元年“光武先在长安时, 同舍生强华自关中奉赤符曰:‘刘秀发兵捕不道, 囚夷云集龙斗野, 囚七之际火为主。’”光武得符, 后果登帝位。其“乘六龙”,“臣妾亿兆”是何等宣赫。相传地上的要人在天上都有与之相应的星宿。据说, 严子陵与光武共卧, 子陵将脚放在光武腹上。次日, 太史奏有客星犯帝座甚急, 以为不祥, 光武却笑着说:“我不过与故人严子陵共卧而已。”以后严子陵归隐江湖,“泥涂轩冕”, 这又是何等清高。“相尚以道”正是对他们二人关系的高度概括。

  下面作者以《易》上的爻辞, 为二人的交往找到理论依据, 对他们各自的品格给予了高度评价。严子陵能在“众方有为”之际, 在众人奔走钻营的情况下,“而独‘不事王侯, 高尚其事’”; 光武帝则能以“阳德方亨”的得意时刻, 不逞骄奢、虚怀若谷,“以贵下贱, 大得民也”。这对一个封建政权的最高统治者来说, 实为难能可贵。此为第二层。

  在对事实和理论加以阐释之后, 作者直接发表议论“盖先生之心, 出乎日月之上; 光武之量, 包乎天地之外。微先生, 不能成光武之大; 微光武, 岂能遂先生之高哉?”两两对照, 犹如工整匀称的对仗句式, 音韵铿锵, 使二人“相尚以道”的关系在优美的文字之间得以升华。至此为本段的第三层。

  逐层论述之后, 总论一句:“而使贪夫廉, 懦夫立, 是大有功于名教也。”指出严子陵与光武帝的交谊对世人的教益和影响, 可以使贪者廉, 弱者强, 这是有很大教化作用的。

  至此, 不仅将严先生的为人品格, 及他与光武“相尚以道”的交谊写足。同时, 所以“构堂而奠焉”的初衷也如水到渠成一般, 尽在其中。

  文章以歌颂严子陵人品的歌辞作结:“云山苍苍, 江水泱泱; 先生之风, 山高水长。”作者把读者的视线, 从祠堂引向无限广大的天地之间。严先生的高风亮节, 飘于苍莽云山之间, 荡乎浩浩江水之上, 世代相传, 与高山流水长在。开阔的意境, 深远的旨趣, 隽智的文字, 使读者在怀念先生之风的同时, 产生无尽的联想。全文从介绍严子陵的身份起笔, 以赞颂子陵的高风亮节收束, 整个文章前后遥相呼应, 一气呵成, 气势不凡, 别有一番神韵。

  作品行文质朴,不事雕琢,犹如严先生拙朴的人品;文字明白晓畅,但并非枯燥无味,这又如严先生含蓄深沉的性格。外部形式与所表达的内容达到了和谐完美的统一。

  范仲淹生活的北宋王朝,内忧外患日趋严重,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。他以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的人生目标自警。为改变积贫积弱的北宋王朝,他于庆历年间主持变法,不久因保守派反对而失败;又因议论朝政,屡遭谪贬,一生郁郁不得志。这篇《严先生祠堂记》通过对严子陵、汉光武帝之间“相尚以道”的交谊的赞颂,表现了他对明君贤臣的清平政治的渴望,同时透出政治上失意之人的淡淡惆怅。




原文重颂




严先生祠堂记


先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。


在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。


仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”


 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
范仲淹《严先生祠堂记》原文及译文
《古文观止》选读精讲(61)《严先生祠堂记》
阅读343篇:<<严先生祠堂...
云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长——范仲淹·《严先生祠堂记》
《严先生祠堂记》原文及译文
《严先生祠堂记》古文赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服