打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文情书还能这样神翻译成古诗?中国文学之博大精深令人叹为观止

中华民族的文学,它以优秀的历史、多样的形式、众多的中国作家、丰富的作品、独特的风格、鲜明的个性、诱人的魅力而成为世界文学宝库中光彩夺目的瑰宝。

一些平凡的英文句子,“神”翻译成地道的古诗句之后,不禁令人对中国文学之博大精深叹为观止。

如果只是遇见,不能停留,不如不遇见

1,If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered?

一般翻译:如果只是遇见,不能停留,不如不遇见

神翻译:若只是遇你如一曲惊鸿,未能濡沫以共,未能醉此一盅。不如忘记梦里这场朦胧,独身月明中。

没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁

2,原文:No one indebted for others, while many people don't know how to cherish others.

一般翻译:没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。

神翻译:宿命无常,谁又记得谁的眉眼如霜,谁又记得谁弦上苍凉,愿求遗忘,爱恨皆葬。

与你的一分钟,比世上一切更珍贵请

3,原文:One minute with you is more than absolutely everythinge to me.

一般翻译:与你的一分钟,比世上一切更珍贵。

神翻译:落花倾兮,美御美兮。见卿一刹,胜花美兮。

爱情,在指缝间承诺,指缝,在爱情下交缠

4,Love, promised between the fingers rift, twisted in the love.

一般翻译:爱情,在指缝间承诺,指缝,在爱情下交缠。

神翻译:枯枝有雪,指上凝结。我提笔写下这琳琅风月,字字如蝶。

我在这里,只因为你

5,I am here,only because of you.

一般翻译:我在这里,只因为你。

神翻译:江南烟雨,我自是愿为你风露宵立。皆因你,梦里相依。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《三字经》英文神翻译,美哭!
24部中国名著的英文翻译
他们是全中国翻译界最牛的男神女神
坑爹英文神翻译!我英语不好,你不要骗我
别了,神翻译!麻辣烫有规范英文名了 | 一周微信收藏排行
当一句美丽的英文,遇上一个大神的翻译!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服