上周我们分享了李开复给女儿的信。
信中他和女儿分享了自己的生活和学习经历。
其中有一段信的内容是这样的:
“不要被教条所束缚,任何问题都没有一个唯一的简单的答案。还记得当我帮助你高中的辩论课程时,我总是让你站在你不认可的那一方来辩论吗?我这么做的理由就是希望你能够理解:看待一个问题不应该非黑即白,而是有很多方法和角度。当你意识到这点的时候,你就会成为一个很好的解决问题者。这就是’批判的思维’——你的一生都会需要的最重要的思考方式,这也意味着你还需要包容和支持不同于你的其他观点。我永远记得我去找我的博士导师提出了一个新论题,他告诉我:’我不同意你,但我支持你。’多年后,我认识到这不仅仅是婉转和灵活,而是一种批判式思考,更是令人折服的领导风格,现在这也变成了我的一部分。我希望这也能成为你的一部分。
生活中,在很多时候,我们会遇到和自己不同的人。
他们从年龄,性别,出身,教育背景,宗教,生活方式,文化,价值观
都和我们有着巨大不同的。
而在交流的过程中,往往也伴随着矛盾和冲突。
如何化解这种矛盾和冲突,不仅仅困扰着我们自己。
从历史的角度来说,文化的冲突和不可调和,
造成了人类历史上的多次悲剧。
而且这样的事情,到现在依旧在上演。
如果冲突和矛盾是因为”差异“和”不同“而造成的。
那么我们应该如何应对这种“差异“和”不同“呢?
今天分享一句来自于诺贝尔和平奖得主约翰·休姆说过的话。
essence [ˈesns] n. 本质;实质;精髓;香精;精油
His paintings capture the essence of France.
他的画描绘出法国的神韵。
hatred [ˈheɪtrɪd] n. 仇恨;憎恨;厌恶
His feeling for her was close to hatred.
他对她的感情近乎仇恨。
fundamental [ˌfʌndəˈmentl]
adj.基本的;十分重大的;根本的;基础的;不能再分的
Clothes are a fundamental form of self-expression.
衣服是一种基本的自我表现形式。
Quote to learn for Today
Difference is the essence of humanity. Difference is an accident of birth and it should therefore never be the source of hatred or conflict. The answer to difference is to respect it. Therein lies the most fundamental principle of peace: respect for diversity.
– John Hume
翻译
差异是人性的本质。差异是出生的偶然,因此不应成为仇恨或冲突的根源。应对差异是尊重差异。这就是和平最基本的原则:尊重多样性。
-约翰·休姆
发音技巧
关于约翰·休姆
约翰·休姆(John Hume,1937年1月18日—2020年8月3日),男,北爱尔兰伦敦德理的爱尔兰裔政治家,社会民主及劳工党的创党成员,并在1998年和大卫·特林布尔共同获颁诺贝尔和平奖。
请结合今天所学,翻译下面的句子:
中翻英:
从本质上讲,你我的情况并非相差很远。
英翻中:
Her deep hatred of her sister was obvious.
点击下方空白区域查看答案
▼
联系客服