打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
epidemic 和 pandemic 到底有什么区别?


第119期

(每周六、日推送)
新冠肺炎 (COVID-19) 肆虐全球之际,我们有必要区分两个非常重要的单词:

epidemicpandemic

这两个词长得很像,意思也容易混淆。

从词源上来说,这两个单词都源自希腊语,都可以当名词和形容词,下面只探讨它们做名词的用法。

epidemic 意为“传染病,流行病”,指的是特定地区广泛爆发的疾病,如 

 a flu epidemic 
流感

这些疾病通常由直接或间接接触感染者而被感染,而且有潜伏期 (incubation period)。

epidemic 还可以引申为“泛滥,蔓延”,如 

An epidemic of crime has infected the city. 
该市的犯罪活动非常猖獗、氾滥成灾。

再来看 pandemic。

该词表示“大流行病”,指传染或流行的范围触达多个国家、甚至全球。比如:

As a pandemic, COVID-19 causes a global panic.
作为一场全球大流行病,新冠肺炎引发了全球恐慌。

人类有史以来已经爆发多次大流行病,如:

SARS
严重急性呼吸综合征

Ebola
非洲伊波拉病毒 

swine flu
H1N1 猪流感

avian flu
H5N1 禽流感

《语法解密·合集》电子书
新鲜出炉

点击
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语3
BBC纪录片《杀死5000万人的全球大流感》
新冠肺炎疫情已具有大流行特征,“流行病” 可不是 popular disease!
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
来势汹汹的甲流,英文到底是flu、virus 还是cold?
Influenza of 1918 (Spanish Flu) and the US Navy
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服