打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
敦煌出土一书法,竟写着李白《将进酒》原文,与流传版本相差很大

从小学到高中,语文课本里收录作品最多的古人当属李白了。从《静夜思》到《蜀道难》,背诵的难度在增加,但我们对他的佩服却并没有因此减少,理解能力、古文功底变强以后,愈发敬佩他天马行空的想象、澎湃豪气的激情与妙笔生花的文采。

梁楷《李太白行吟图》

目前,李白共有1010首诗歌流传,不知道大家最喜欢哪一首。曾经某平台做过一个街访调查,发现《行路难·其一》《将进酒》和《登金陵凤凰台》最受大众喜爱。很多人把“天生我材必有用,千金散尽还复来”作为座右铭,这一句就出自《将进酒》。

敦煌遗书2567《惜罇空》

千百年来,李白诗句在流传过程中有被刻意更改过。比如《静夜思》宋代的版本是“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”而《将进酒》亦是如此,大家目前背诵的版本与原版可能极不相同。

敦煌遗书2567

想要了解唐代的风土、佛教信息,“敦煌遗书”是重要途径,这上面的文字真实记录了当时的社会风貌,它兼具史料价值与艺术价值。当专家细细研究这些残卷时,意外发现编号为“敦煌遗书2049”和“敦煌遗书2567”两件文物上,极有可能写着《将进酒》的最初版本。

敦煌遗书2049

我们不妨通过诗文内容与书法,一窥此诗原貌和“抄经体”风采。从内容来说,首先的不同就在题目,敦煌遗书上此诗名为《惜罇空》,而非《将进酒》。在具体的遣词造句上,我们可以发现目前的版本多进行了修饰,原版用词更“接地气”,也更加“语不惊人死不休”。

敦煌遗书《德言》

正文第一处不同,“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”中并不是“高堂”而是“床头”,也不是“青丝”而是“青云”;第二处,并非“天生我材必有用”而是“天生吾徒有俊才”;第三处,非“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”,而是“钟鼓玉帛岂足贵,但愿长醉不用醒”;第四处,并非“古来圣贤皆寂寞”而是“古来圣贤皆死尽”。最后,原文并没有“将进酒,杯莫停”一句。

《德言》

在欣赏完原文之后,我们再来看看书法如何。敦煌遗书多是当时的僧人抄写而成,用的也是当时普遍流行的字体,如褚遂良的“褚体”,欧阳询、虞世南等人的字体,有的还保留几分魏碑楷书与篆隶笔意。

敦煌遗书《诗歌残篇》

唐代并非人人都会书法,抄经生书艺也有高下之分。写有《惜罇空》的两件残卷,一件笔画精细、提按分明,结字欹侧,左右开张;另一件笔圆墨润,点画浑厚,风格不同,但都不能算是“敦煌遗书”书法的上乘之作。很难与敦煌小楷《道德经》《德言》《诗歌残篇》相比。

敦煌遗书《诗歌残篇》

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“敦煌遗书”竟写着李白《将进酒》原文,与流传版本相差很大
课本中的《将进酒》被改过,李白原文不仅不狂,反而有些心灰意冷
原来《将进酒》是“伪作”,莫高窟发现一书法,揭露了真正原文
诗词文化丨读完敦煌出土的《将进酒》,才知道自己一直都背错了
将进酒原文、翻译及赏析
李白《将进酒》遗书重现天日,疑似原稿!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服