小编最近有个芝麻大的重大发现
“原来每个人的中式英语都是中学老师教的”
为啥介么说?
中学是认识词汇句型的重要时期
也是记忆的最佳时刻
英语老师总爱问我们
What's time is it now?
How to say?
....
这些其实都是中式英语的典例
哈哈哈哈哈哈
不信一起来看看
还有哪些中式英语
让你想起中学老师
< 1="">用英语怎么说?
✘ How to say?
✔How do you say this in English?
【说明】
How to say是最为泛滥成灾的中国式英语之一,因为使用频率比较高。但他真的不是地道表达啦~
同样的句子有:
请问这个词如何拼写?
How do you spell that please?
请问这个单词怎么读?
How do you pronounce this word?
< 2="">这个价格对我挺合适的。
✘ The price is very suitable for me.
✔ The price is right.
【说明】
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children.
< 3="">明天我有事情要做。
✘ I have something to do tomorrow.
✔I am tied up all day tomorrow.
【说明】
用I have something to do来表示很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里看剧睡觉也是事情。
所以可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.
还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't.
< 4="">嘿,朋友!千万别灰心!
✘ Hey, lad, don't lose your heart.
✔Hey, lad, don't lose heart.
【说明】
lose one's heart(to sb.)是“心被....俘虏去,爱上....”的意思,而lose heart才是表示“灰心丧气,丧失勇气或信心”。
< 5="">现在几点钟了?
✘ What time is it now?
✔What time is it, please?
【说明】
What time is it now 是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为你不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?
所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?What time is it?
< 6="">你愿意参加我们的晚会吗?
✘ Would you like to join our party on Friday?
✔Would you like to come to our party on Friday night?
【说明】
join 往往是指参加俱乐部或者协会,比如:join a health club; join the Communist Party.
事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party.
< 7="">——这个春节你回家吗?
——是的,我回去。
✘ --Of course!
✔--Sure./ Certainly.
【说明】
意外的,以英语为母语的人很少用of course,他们使用频率比中国人低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”
所以,of course带有挑衅的意味。在你和外国朋友说话时时,用sure或certainly效果会好得多。of course not也是一样的道理,正常情况下语气温和的说法是certainly not.
< 8="">我没有经验。
✘ I have no experience.
✔I am afraid I don’t know much about that.
【说明】
这句话本来就是中文中的语气,直接翻译成英文就很奇怪,外国人一般都不会这么说,直接说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
< 9="">我想我不行。
✘ I think I can’t.
✔I don’t think I can.
【说明】
这是一个语法上叫做否定前置的问题,中文里面说“我想我不会”的时候,英语其实是说“我不认为我会”。以后只要留心注意就可以了啦。
< 10="">原来如此!
✘ So it is.
✔So that's how it is.
【说明】
每次你想回复别人:原来如此。脑中奔腾出来的铁定是“索叠丝捏”,哈哈哈哈~总能跑到日语频道上。
So it is.的意思是“的确如此”,它是用来表达对对方观点的赞同。 例如:It is a fine day today! So it is.
表达恍然大悟时,英文要用So that's how it is 或更简单地道地说 Oh,I see.
联系客服