【注释】
1.洞庭:即洞庭湖,在今湖南岳阳西南。
2.玉界:一作“玉鉴”。
3.着:附着。
4.素月:洁白的月亮。
5.明河:银河。
6.表里:里里外外。此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
7.岭表:领外,指五岭以南的两广地区。一作“领海”。
8.孤光:指月光。
9.冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。
10.萧骚:稀疏的样子。
11.襟袖冷:形容衣衫单薄。
12.沧浪:苍青色的水。一作“沧冥”。
13.挹(yì):舀。
14.西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。
15.北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。
16.万象:万物。
17.扣:敲击。一作“叩”。
18.啸:撮口作声。一作“笑”。
19.不知今夕何夕:赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。
【简析】
宋孝宗乾道二年(1166年),张孝祥因受政敌谗害而被免职。他从桂林北归,途经洞庭湖,即景生情而作此词。词人以生动的笔墨,描绘了中秋节前夕洞庭湖一望无际、晴明澄澈的绚丽画面,抒写了作者光明磊落、冰肝雪胆般纯洁高尚的情操,反映了作者对投降派的蔑视。词的上阕写湖上美景。“玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶”是词中壮丽的佳句,它形象地概括出洞庭湖广阔无涯、优美平静的特点,抒发了作者泛舟湖上所得的乐趣。“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”三句既对洞庭湖的夜景加以补充,又是作者爱国抗金这一高尚人格的具体写照,同时也暗示了作者对南宋小朝廷腐朽黑暗政治的憎恶和不满。下阕以“应”字领起,似承而转。作者回忆起“岭表经年”的为官生涯,并以“孤光自照,肝胆皆冰雪”来象征自己的纯正无私和洁身自好。“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”三句是词中传神之笔,它进一步突现出作者襟怀坦荡、见识超群与乐观豪爽的性格,颇有居高临下、对投降派不屑一顾的气势。以“扣舷独啸,不知今夕何夕”结束全篇,首尾呼应,余味无穷。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。