上一次, Ross和Rachel开始擦出火花,那么今天我们看第一季第五集的另一个片段,看看能学到什么?
第一步,请大家认真看视频,若干遍
(先不看下面的字幕,看看能听懂多少?)
第二步,考一考你
[Scene: Central Perk, Ross, Rachel, and Phoebe are there. Ross has an icepack to his head.]
Rachel: Oh, are you sure you're ok?
Ross: Yeah.
Rachel: Does it still hurt?
Ross: Yeah.
Phoebe: (seeing Rachel's clothes) What a idea. All your clothes . I'm gonna do this.
(Monica and Joey enter.)
Monica: Hi.
Phoebe: Hey, how'd it go?
Joey: Excellent.
Monica: We that couple apart, and kept the pieces for ourselves.
Ross: What a beautiful story. Hey, I'm fine by the way.
Monica: (notices his head) Oh, I'm sorry.
Rachel: Where's Chandler?
Phoebe: Oh, he needed some time to .
(Chandler runs by the window outside, joyous.)
Chandler: I'm free! I'm free!
Phoebe: .
第三、四步,检查与反馈,解读与记笔记
[Scene: Central Perk, Ross, Rachel, and Phoebe are there. Ross has an icepack to his head.]
Rachel: Oh, are you sure you're ok?
Ross: Yeah.
Rachel: Does it still hurt?
Ross: Yeah.
Phoebe: (seeing Rachel's clothes) What a neat idea. All your clothes match. I'm gonna do this.
(Monica and Joey enter.)
Monica: Hi.
Phoebe: Hey, how'd it go?
Joey: Excellent.
Monica: We ripped that couple apart, and kept the pieces for ourselves.
Ross: What a beautiful story. Hey, I'm fine by the way.
Monica: (notices his head) Oh, I'm sorry.
Rachel: Where's Chandler?
Phoebe: Oh, he needed some time to grieve.
(Chandler runs by the window outside, joyous.)
Chandler: I'm free! I'm free!
Phoebe: That oughta do it.
Neat (干净的,灵巧的,整洁的. 但是俚语里面Neat 就是 very good 的意思,所以neat idea 和good idea 是同一个意思)
Match 互相搭配. 衣服全部被染成粉红色了,所以每件衣服都呼吸那个搭配了
Ripped. Rip的过去式, 撕裂,拆开. Monica 和 Joey刚才一起齐心合力拆散了一对情侣
Grieve 伤心. 因为Chandler刚和Janice分手(实际上Chandler很开心)
That oughta do it. 这方法有效. Oughta 就是ought to, 应该的意思. 所以和 That should do it以一样的意思.
这一集发生了很多事情: 1.Ross和Rachel的感情升温 2.Joey和Monica都找到新的约会对象 3.Chandler和Janice成功分手,Chandler得到解放
第五步,反复跟读模仿。
填完词后, 不妨多模仿下他们的强调跟读, 与朋友们一起角色扮演哦。
联系客服