打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《诗经》课堂:《 大雅 • 韩奕》/ 解析:闻天语 / 薛红诵读(第1866期)

妥 说 文史 | 艺术 | 诗词 | 文苑 | 经典 | 诗经

天语说

这是一首描写韩国诸侯归顺天子的作品。写诸侯的归顺,其旨实在歌颂宣王的英明伟大,而单单突出韩侯的入觐也并非偶然。韩侯的入觐在当时是一件很给周王朝添光的事,事实上对于方经大乱尚在复苏阶段的周王朝也是一个有力的支持和鼓舞。全诗六章,每章十二句,为四言体,每章内容各有重点,按人物的活动依次叙述递进,脉络连贯,层次清楚。


赏析:闻天语

 播读:薛   红

大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。 

公元前827年,周召共和结束,宣王即位。他汲取其父厉王残忍无道终致覆亡的教训,安内攘外,富国强家,出现了“中兴”气象。

周朝的韩国有两个,一个韩国建立在西周初年,始祖是武王姬发的儿子,周成王的弟弟。建国地点在今陕西韩城,春秋初期被晋国所灭。晋国把韩地封给大夫韩万,即战国韩国的始祖。而另一个在西周与之并立的韩国则在东北辽东的开原古城,也被称为韩侯国。东北韩侯国的建立时间,据考证推测,应在商末周初前后。主题民族应是东北地区的少数民族,即北狄。

当时华北地区的貊族向东北方向迁徙,同时,松嫩平原的秽族向南迁徙。南下的秽族与北上的貊族相互融合,在松辽平原中部的开原地区建立了一个聚居的奴隶制国家,就是这个东北部的韩侯国。

从西周到战国时期,韩国融汇了这南北两方的民族,成为了当地最重要的一支力量。到了西周建立以后,韩侯国迎来了一个极好的发展机遇。

《竹书纪年》记载:王师、燕师城韩。都说明了燕国的军队帮助韩国建立过都城。而这支部队很可能就是召公北伐的部队,因为这支部队既可以说成是燕师,也可以说成是王师。对这两种说法都能做出解释。韩侯国的这座城池建立的非常高大雄伟,韩侯国有了这座都城,就更加便于防御和控制附近领土,战略地位得到了凸显。于是韩侯国被破格授予了侯爵的爵位,成为东北诸侯之长。


自西周以后,东北地区长期处在韩侯国,萁子侯国,燕国三足鼎立的态势。彼此间合纵连横,时而互相争斗,时而联合起来共抗蛮夷。

可能也正是东北地区这样的态势,东北地区形成了某种势力上的相对均衡。这也让孤悬北方的燕国没有在早期就被北方蛮夷灭亡,但是这种相对均衡后来被打破了。

随着东北地区的争斗进入白热化,当地随后却崛起了第四股力量,那就是东胡。

韩侯国灭亡后,名字被改成了韩西国,成为萁子侯国的一部分。《潜夫论·志氏姓》载:“韩西盖即朝鲜,朝误为韩,西即鲜之转。”

韩侯国灭亡后,燕国打败了东胡,驱逐了萁子朝鲜。虽然萁子朝鲜没有被灭,但是燕国还是成为了战国时东北乱战的最后赢家。

战国末年,燕国被秦国所灭。西汉时,萁子朝鲜又被燕国人卫满推翻,建立了卫满朝鲜。最后汉武帝收复了整个东北地区,建立汉四郡。东北诸国彻底进入了历史的长河之中。对于东北韩侯国的考证,国内并没有太多的重视,研究的学者也相对较少,以至于现在没有太多的历史存留。研究韩侯国的主要依据依然是推测为周宣王时期创作的《诗经·韩奕》篇,论证出开原古城即韩侯国都城。

《韩奕》一诗,正是描写诸侯归顺天子的作品。写诸侯的归顺,其旨实在歌颂宣王的英明伟大,而单单突出韩侯的入觐也并非偶然。

此诗必作于《六月》北伐之后,故为关系中兴之作。盖自玁狁背叛以来,北方诸侯梗命不朝者亦已多矣,兹值北伐有功,韩侯适以受命入觐,……故宣王因其来朝,特隆以礼,与申伯诸侯同深倚赖,非泛常比也。”可见韩侯的入觐在当时是一件很给周王朝添光的事,事实上对于方经大乱尚在复苏阶段的周王朝也是一个有力的支持和鼓舞。


原文:                  

大雅·韩奕

奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。

韩侯受命,王亲命之:

缵戎祖考,无废朕命。

夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。

干不庭方,以佐戎辟。

四牡奕奕,孔修且张。

韩侯入觐,以其介圭,

入觐于王。王锡韩侯,

淑旗绥章,簟茀错衡,

玄衮赤舄,钩膺镂锡,

鞹鞃浅幭,鞗革金厄。

韩侯出祖,出宿于屠。

显父饯之,清酒百壶。

其肴维何?炰鳖鲜鱼。

其蔌维何?维笋及蒲。

其赠维何?乘马路车。

笾豆有且。侯氏燕胥。

韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。

韩侯迎止,于蹶之里。

百两彭彭,八鸾锵锵,不显其光。

诸娣从之,祁祁如云。

韩侯顾之,烂其盈门。

蹶父孔武,靡国不到。

为韩姞相攸,莫如韩乐。

孔乐韩土,川泽吁吁,鲂鱮甫甫,

麀鹿噳噳,有熊有罴,有猫有虎。

庆既令居,韩姞燕誉。

溥彼韩城,燕师所完。

以先祖受命,因时百蛮。

王锡韩侯,其追其貊。

奄受北国,因以其伯。

实墉实壑,实亩实藉。

献其貔皮,赤豹黄罴。


注释:

1.奕奕:高大美盛的样子。梁山:周朝韩国境内山名,在今山西河津境内。维:发语助词。甸(diàn):治理传说大禹治水开辟九州。

2.倬(zhuó):广大、长远。

3.韩侯:姬姓,韩国国君。历史上周朝封建的韩国有两个,开始封国君都是周武王的儿子,在今陕西韩城县南,世袭到春秋时并入晋国。一个在今河北固安县东北,与燕国接近,即此诗中的燕国。

4.受命:接受册命。周制,封建诸侯爵位有等,其国城、土地、兵力因之有差别。周宣王为加强北方防务,增强韩国作为屏障的作用,提高其爵位,以便重修韩城,增加常备军,发挥政治和军事作用。

5.王:周宣王,西周一个比较有作为的国王,力图振兴趋于没落的周王朝。

6.缵(zuǎn):继续,继承。戎:你。

7.祖:父母以上的尊长。考:称已死的父亲,古时亦用以称在世的父亲,父曰“考”,母曰“妣”。祖考:祖先,对祖先的总称。

8.无:不要。废:废弃。朕:我,古人自称之词,从秦始皇起才专用为皇帝的自称。

9.夙夜:从早到晚。匪:通“非”,不。解(xiè):通“懈”,懈怠。共(ɡōnɡ):通“供”,供奉,奉行。位:职位。易:改变。

10.榦(ɡàn):“干”的异体字。干,盾也,古代防御兵器,引申为征伐。

11.不庭方:不来朝觐的方国诸侯。周制,方国诸侯应定期朝觐天子纳贡,不来朝庭朝觐,称为不庭,被作为对周王不忠顺的罪状,应予讨伐。一年不朝,削其爵,二年不朝,削其地,三年不朝,伐之。方:商代、周初对周围少数部族的称呼,如鬼方、土方等。

12.辟(bì):国君,此处指天子。

13.四牡:同驾一车的四匹健壮的公马。奕奕:光彩闪光的样子,引申为精神焕发的样子。

14.修(xiū):高、长。孔:很。长:健壮。入觐(jìn):入朝朝见天子。

15.介圭:玉器,古代玉制的礼器。天子圭一尺二寸,诸侯圭九寸以下。按周礼,王册封诸侯赐予介圭作为镇国宝器,诺侯入觐时须手执介圭作觐礼之贽信。这是觐礼礼仪之一。介;大。介圭:诸侯朝见天子时拿在手里的瑞玉。

16.锡:通“赐”。赏赐。

17.淑:美好。旂(qí):画有蛟龙日月图案的旗子。绥:旌旗之旒(liú),悬垂的饰物)下垂。章:标记。绥章:旗杆头上染色的鸟羽或旄牛尾。

18.簟(diàn):车上用作遮蔽的竹席。笰(fú):古代车箱后边的遮蔽物。错:用金涂饰。衡:车辕前端的横木。

19.玄衮:画有龙形的黑色礼服。赤:红色。舃(xì):古代的一种复底鞋。赤舃:带有金饰的红色鞋子。

20.钩膺:有青铜钩装饰的马鞅,套在马脖子上用以垫轭。镂(lòu):雕刻。钖:马额头上的金属装饰物,马走动时发出声响

21.鞹(kuò):通“鞟”,去毛的兽皮。鞃(hónɡ):车轼(shì,设在车箱前面供人凭倚的横木,其形如半框,有三面)中供人所凭的束以革的横木。浅:特指兽毛不厚,亦即谓浅毛的兽皮。幭(miè):古时车轼上的覆盖物。

22. 鞗(tiáo)革:皮革所制的马缰绳和马笼头。金:金色或饰金的。厄:通“轭(è)”,亦作“軶(è)”,形状略作人字形,驾车时套在马颈上的横木。

23.出:出行。祖:古人出行时祭祀路神。

24.宿:住宿。屠:地名,在周朝的京城外。

25.显父(fǔ):人名,宣王的卿士。父,是对男子的美称。

26.饯:以酒食送行。之:代词,指韩侯。

27.肴:荤菜,鱼肉为“肴”。维:为,是。

28.炰(páo):烹煮。鲜:滋味好。蔌(sù):蔬菜的总称。

29.乘(shènɡ)马:四匹马。路车:亦称“辂(lù)车”,古代诸侯乘坐的车子。“路,大也,君之所在以大为号,门曰'路门’,寝曰'路寝’,车曰'路车’;故人君之车,通以'路’为名也。”

30.笾(biān)豆:饮食用具,笾是盛果脯的高脚竹器,豆是盛食物的高脚、盘状陶器。

31.且(jū):众多的样子。

32.燕胥:燕乐,燕通"宴"。胥:作语助,用在句末无义。燕胥:安闲安乐的样子。

33.取妻:同"娶妻"。

34.汾王:即周厉王。厉王被流放于彘(zhì)十四年至死,因彘在汾水旁,所以又称其为汾王。厉王死后宣王才继位,故此十四年仍为厉王时期,由共伯和代厉王执政,称为“共和”。

35.蹶父:周宣王时的卿士,姞(jí)姓。子:女儿,古代男女孩皆可称“子”。

36.迎:迎亲。周时婚礼新郎去女家亲迎新娘。止:至,到。

37.里:方位名词,指蹶父封邑的城池。

38.两:通“辆”。彭彭:众多车辆前行的声音。

39.鸾:马铃。八鸾:四匹马共八只马铃。锵锵:铃铛发出的声音。

40.不(pī):通“丕”,非常。显:高贵,显赫。不显:非常显赫。光:光彩。

41.娣(dì)旧指同夫的诸妾,也指侍从的女子。周代婚制,诸侯嫡长女出嫁,诸妹诸侄随从出嫁为妾媵。从:跟从,跟随。

42.祁祁:众多的样子。

43.顾:回头看。或谓"顾"为"曲顾"之礼。古代男子到女家迎亲,有三次回顾的礼节。

44.烂:灿烂有光彩的样子。盈:充满,指满屋的美女。孔武:非常勇猛。靡:没有。

45.姞(jí):姓,黄帝之后。韩姞:即韩侯之妻,因父家姓姞,所以出嫁后叫韩姞。46.相:选择。攸:所,住所。相攸:即相亲,选择女婿。

47.莫如:没有再比得上。

48.川:河流。泽:聚水的洼地。訏訏(xǔ xǔ ):广大的样子。

49.泽:聚水的洼地。訏訏(xǔ xǔ ):广大的样子。

50.鲂(fánɡ):鱼名,分布于我国江河湖泊中的一种淡水鱼。

51.鱮(xù):鱼名,即鲢鱼。甫甫(fǔ fǔ):肥大而众多的样子。

52.麀(yōu):牝鹿。鹿:雄鹿。噳噳(yǔ yǔ):麋鹿群聚的样子。

53.庆:喜庆、庆贺。既:取得。令居:善的住处。

54.誉:通“豫”,欢乐。溥(pǔ):广大。

55.燕:燕国。师:众人,指广大的民众。完:完成。

56.以:因为。先祖:祖先,指韩侯的祖先。受命:接受王命。

57.因:依据,随顺。时:通“是”,此,这。百蛮:古时对异族部落统称蛮、夷,百是概数,说其多。

58.追、貊(mò):北方两个少数民族名称。

59.奄(yǎn):覆盖,全部。受:接受。

60.因:因此。以:为。伯(bó):古代领导一方的长官。方伯:古代诸侯中的领袖之称,谓为一方之长。

61.实:坚实,使坚实。墉(yónɡ):城墙。壑(hè):深沟,护城河或护城壕。

62.实:充实,使充实。亩:开垦田地。籍:征收赋税,正税法。

63.貔(pí):古籍中的一种猛兽,一说为白狐。

译文:

高大茂盛的梁山啊,大禹曾经治理过它,一条宽广的大道开辟成。韩侯来镐京授册命,周宣王亲自来叮嘱:继承先祖的伟大功业,切莫辜负我对你委以重任。日日夜夜不懈怠,恭虔谨慎忠于职守,我对你的册命不会更改。讨伐不肯朝觐的方国小邦,辅佐英明的周君王。

四匹公马高又壮,体态雄壮气宇轩昂。韩侯入朝觐见周王,手持介圭走上殿堂。俯伏在丹墀上拜见周王,周王赐下礼物以示嘉奖。锦绣的蛟龙旗羽旄饰装,挂竹帘涂金辕轿车一辆,黑色的龙袍金边的红靴,铜制的马饰镂刻着文章,浅色的虎皮蒙覆在轼横,缰绳笼头与马轭闪着金光。

韩侯出发祭拜祖神,首先住宿在屠城。显父设下盛宴来饯行,备上清酒百壶甜又清。用的美味佳肴是什么?烹蒸好的肥嫩大鳖鲜鱼羹。用的果蔬素菜是什么?素油笋丁鲜蒲烧汤。赠送的礼物是什么?豪华的皮裹高车驷马饰缨。碗盏盘盆摆满桌,韩侯开怀畅饮吃得多。

韩侯谈婚姻欲娶妻,要娶厉王的外甥女,要娶的是蹶父家的长女。韩侯出发前去迎亲,来到蹶地的里巷。百辆车队闹攘攘,串串銮铃响叮当,婚礼显耀好荣光。众多姑娘作陪嫁,犹如云霞铺天上。韩侯行过曲顾礼,满门光彩真辉煌。

蹶父强健又很勇武,足迹踏遍万方国土。他为长女儿选择夫婿,没有比韩国最为舒心。非常喜欢韩国的好土地,川泽遍布水源充足。鳊鱼鲢鱼又肥又大,母鹿小鹿聚在一处。有熊有罴聚在山林,山猫与猛虎藏在山谷。暗庆给女儿先了好地方,韩姞心里好欢愉。

扩建韩城邑高又广大,太平盛世修筑成。依循韩侯的先祖所授命,管辖所有北方的蛮夷人。周王对韩侯大加赏赐,追族与貊族交由韩侯掌管。北方各国都在他管辖,韩侯作为诸侯的首领。筑起城墙挖壕沟,划分田亩制定税章,贡献珍贵的貔皮作礼,斑斓的赤豹熊皮也送京城。

天语赏析
这是一首描写韩国诸侯归顺天子的作品。写诸侯的归顺,其旨实在歌颂宣王的英明伟大,而单单突出韩侯的入觐也并非偶然。韩侯的入觐在当时是一件很给周王朝添光的事,事实上对于方经大乱尚在复苏阶段的周王朝也是一个有力的支持和鼓舞。全诗六章,每章十二句,为四言体,每章内容各有重点,按人物的活动依次叙述递进,脉络连贯,层次清楚。

首章诗人讲了韩侯来镐京受命。“奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。”来朝受命。诗人从大禹开通九州写起,表明北方本就属于王朝疆域。这样起势,平常却暗含厚重。高大茂盛的梁山啊,大禹曾经治理过它,一条宽广的大道开辟成。梁山是韩国境内最大的山,是韩国的镇山,为韩国祭祀重地。曾经大禹来治理过的地方,如今大道辟成,周王将它封给了韩侯。“韩侯受命,王亲命之:缵戎祖考,无废朕命。”韩侯来镐京授册命,周宣王亲自来叮嘱:继承先祖的伟大功业,切莫辜负我对你委以重任。韩侯应担负的重要政治任务:榦不庭方。“夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。”日日夜夜不懈怠,恭虔谨慎忠于职守,我对你的册命不会更改。“干不庭方,以佐戎辟。”讨伐不肯朝觐的方国小邦,周王所寄予的重大期望:以佐戎辟。就是辅佐英明的周君王为己任,作为周王朝派去北方的屏障,安定北方护佑周王朝。可见周天子对韩侯的信任和重用。

二章诗人讲了韩侯依礼接受赏赐。“四牡奕奕,孔修且张。”四匹公马高又壮,体态雄壮气宇轩昂。“韩侯入觐,以其介圭。”韩侯入朝觐见周王,手持介圭走上殿堂。

“入觐于王,王锡韩侯,淑旗绥章,簟茀错衡,玄衮赤舄,钩膺镂锡,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。”俯伏在丹墀上拜见周王,周王赐下礼物以示嘉奖。锦绣的蛟龙旗羽旄饰装,挂竹帘涂金辕轿车一辆,黑色的龙袍金边的红靴,铜制的马饰镂刻着文章,浅色的虎皮蒙覆在轼横,缰绳笼头与马轭闪着金光。诗人从韩侯依礼拜见周天子,持圭、赏赐依据礼法而行。依礼赏赐。周代自周公建立了三大制度:封建制度、宗法制度、井田制度。封建制度。所封主要为两类,一类周室宗亲及功臣,一类各地拥护周室之原有氏族;宗法制度,嫡长子继承制,无论天子及诸侯之君统或卿士大夫等之宗统,均由嫡长子继承。因封建制度与宗法制度的作用,我国文化便产生了三种思想:天下一家的大一统思想,大同思想就源自于此;崇尚礼制之思想,即在政治上重礼治而不尚权力,重教化而轻典刑;重视家庭的思想。宗法伦理奠基于家庭,家庭伦理则基于个人天赋之孝悌观念,修身齐家治国平天下之基于此。以“礼”治国,“礼”就是法律和制度,按制度,周代贵族服饰车乘的质料、颜色、图案、式样、大小规格都有规定,不能僭越。周王赏赐的交龙日月旗和黑色的龙袍、红色木底高靴、特定规格的精美车辆,都是诸侯方伯使用的标准。周王设置的赏赐仪式与后世的“授衔”和公布享受何种等级的待遇类似,它表明受赐者地位、权利的提高:年轻的韩侯一跃为蒙受周王优宠、肩负重任的荣显人物。


三章诗人讲了显父为韩侯饯行有礼。“韩侯出祖,出宿于屠。”韩候拜见周天子后,得到赏赐,按照规定的时间,离开镐京,韩侯出发前要祭拜祖神,之后出行在日暮西山之际住宿在屠城。“显父饯之,清酒百壶。”行祖祭是礼制,大臣衔命出京,例由朝廷派卿士在郊外饯行,这也是礼制。于是依礼制显父设下盛宴来饯行,备上清酒百壶甜又清。“其肴维何?炰鳖鲜鱼。”用的美味佳肴是什么?烹蒸好的肥嫩大鳖鲜鱼羹。“其蔌维何?维笋及蒲。”用的果蔬素菜是什么?素油笋丁鲜蒲烧汤。“其赠维何?乘马路车。”赠送的礼物是什么?豪华的皮裹高车驷马饰缨。“笾豆有且,侯氏燕胥。”

碗盏盘盆摆满桌,韩侯开怀畅饮吃得多。祖祭后出行,祭礼用清酒,所以饯行也“清酒百壶”,这仍是礼制。一切依礼制进行,又有了极尽宴席之丰盛的描写。这些描写都在继续反映韩侯在周王朝的政治地位极为重要及他所享受的尊荣。周王的优宠和倚重,使得公卿对韩侯尊慕和礼敬。诗中渲染的他的富贵荣华以及他的权威,都与他的政治地位密切联系。

四章诗人写韩侯依礼迎亲。“韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。”韩侯娶厉王之外甥女,要娶的是蹶父家的长女。成为皇亲国戚,荣宠至极,可谓盛事。诗人先铺陈女方高贵的出身家世,这样的身份加持,足以帮助韩侯立威,而这样一来捍卫周王室就成了韩侯义不容辞的责任和义务了。“韩侯迎止,于蹶之里。”之后再来烘托富贵繁华的迎亲场面,喜庆气氛,再现了贵族婚礼的铺张场景和风习,也表现了主人公的荣贵显耀。韩侯出发前去迎亲,来到蹶地的里巷。“百两彭彭,八鸾锵锵,不显其光。”百辆车队闹攘攘,串串銮铃响叮当,婚礼显耀好荣光。“诸娣从之,祁祁如云。”众多姑娘作陪嫁,犹如云霞铺天上。“韩侯顾之,烂其盈门。”韩侯行过曲顾礼,满门光彩真辉煌。韩侯娶了一个姞姓女子,迎亲场面非常隆重,可见韩国的富有。这个来自蹶地的姞姓女子非常喜欢韩国这个地方,以嫁到韩国为荣。姞姓源于传说中的黄帝王朝开创者姬轩辕,是直接由黄帝所赐姞姓。


五章诗人在此插入蹶父选择韩侯这女婿的内容,就是为衬托韩侯的身份地位的高,能力强及得到周王的赏识。“蹶父孔武,靡国不到。”蹶父强健又很勇武,足迹踏遍万方国土。“为韩姞相攸,莫如韩乐。”他为长女儿选择夫婿,没有比韩国最为舒心。“孔乐韩土,川泽吁吁,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有罴,有猫有虎。”非常喜欢韩国的好土地,川泽遍布水源充足。鳊鱼鲢鱼又肥又大,母鹿小鹿聚在一处。有熊有罴聚在山林,山猫与猛虎藏在山谷。“庆既令居,韩姞燕誉。”暗庆给女儿先了好地方,韩姞心里好欢愉。从蹶父选婿开始,以韩姞满意作结。尽管是政治联姻,却没有生生硬硬的指派,而是蹶父遍访各地,择优选婿,两情相悦的自然结合,这一段的插入,真可谓大巧若拙,大美自然。

六章诗人继续陈述,说韩侯怀柔北狄。“溥彼韩城,燕师所完。”扩建韩城邑高又广大,太平盛世修筑成。建韩城,施礼政,统治百国,真正成为了王朝的屏障,并贡献朝廷,与首章册命遥相呼应,首尾圆合。这也是天下一家大一统的大同思想的自然体现。“以先祖受命,因时百蛮。”依循韩侯的先祖所授命,管辖所有北方的蛮夷人。“王锡韩侯,其追其貊。”周王对韩侯大加赏赐,追族与貊族交由韩侯掌管。“奄受北国,因以其伯。”北方各国都在他管辖,韩侯作为诸侯的首领。“实墉实壑,实亩实藉。”筑起城墙挖壕沟,划分田亩制定税章,“献其貔皮,赤豹黄罴。”贡献珍贵的貔皮作礼,斑斓的赤豹熊皮也送京城。韩侯国的这座城池建立的非常高大雄伟,韩侯国有了这座都城,就更加便于防御和控制附近领土,战略地位得到了凸显。于是韩侯国被破格授予了侯爵的爵位,成为东北诸侯之长。周王的布局,凭借仪式,使其庄重有影响力;凭借给韩侯的造势,让他的影响力扩散并使之深入人心。深层含义就是让肩负作为王国屏障安定北方的重任,让北方土地上的每一方生民都幸福。

全诗以韩侯的活动依次叙述,从韩侯来镐京受命,依礼接受赏赐,显父为韩侯饯行有礼,韩侯依礼迎亲,插入蹶父选择韩侯这女婿的内容及最后说韩侯怀柔北狄。全诗叙述事实,铺陈事物,或正面描述,或侧面烘托,落笔庄重大方,没有溢美之词却让我们看到了对韩侯的赞美,把一个荣显的诸侯,一个深得周王器重的诸侯及公卿对他的尊慕和礼敬,诗中渲染韩侯的富贵荣华以及他的权威,描写的生动活泼,有声有色。全诗重点突出,内容集中,前后呼应。可谓是颂诗当中最杰出的一首。
作为东北的韩侯国对东北地区起到了开拓和稳定的作用,促进了当地的文明发展,做出了重要的历史贡献。《大雅·韩奕所写的内容应该得到我们的重视,从而使我们在对西周时期的历史得到更深入的探索和研究。

天语小诗:

为《大雅·韩奕》而作

文:闻天语

你是一面古老的镜子

透视着大地的角落

在东北的韩国

有一座高高的城廓

所有的蛮族

向你臣服

你的至高无上

你的气宇轩昂

你是周朝

北方边陲的脊梁

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
金文《燕侯旨鼎》铭文、释义(附临摹作品)
《诗经》与礼乐文化精神
【话商君】说战国(网文)
齐桓公时代《诗》的结集
大雅--255—生民之什-假乐
七雄五霸,天下分争
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服