打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
''发信息'' 老外不说send massage!刷屏不能说成brush screen!
华尔街英语

天天玩手机的你

每天都会收发消息

但是对老外说给我发信息说成

send me massage

老外可是要笑话你的!

发消息 可以这么说

text me

老外直接说text me

就是给我留言

Text me when you arrive.

到了就给我发消息。

不管微信短信

这些消息都可以用text

想强调用“微信”就说

text me on WeChat

转发不都是forward
转发微博

post=发布

repost=再次发布

Oh god,that famous star reposted my micro-blog !

天呐,那个明星转发了我的微博!

转发给好友

share=分享

She shared the post with me.

她转发了那篇推文给我。

转发邮件

forward

forward是转发邮件的御用词

有转寄,运送的意思

Could you forward the boss's email to me please?

麻烦能把老板的邮件转发给我吗?

不过社交软件上repost和share的使用

区别已经不太了

都是转发的意思

'疯狂转发'英文怎么说?

疯狂转发说 repost crazily 可不对

老外会当做转发人的状态很癫狂

这么说就很地道了

go viral:病毒般迅速扩散

例句:

The video went viral once it was posted.

这个视频刚发布就被疯狂转发。

刷屏 ≠ brush screen

不能用brush是因为

brush是刷子刷油漆的那种刷

老外形容话题刷屏用这个词

explode:消息爆炸了

有消息刷屏时可以这么说

The news exploded on social media.

这消息在社交网站上刷屏了

(这消息在社交上炸开了)

垃圾短信、垃圾邮件刷屏用

Spam:滥发信息

例句:

Stop spamming!They are pointless!

别刷屏了!这些东西没用的!

热搜 ≠ hot search

老外们形容话话题很热门用这个词

trending

表示热搜形成大众话题的趋势

热搜话题

=trending topic

微博热搜

=trending topics on Sina Weibo

例句:

He has been one of the trending topics for the past week.

过去一周他在热搜榜居高不下。

你还知道哪些玩手机有关的英语呢

一起在评论区聊一聊吧

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序'看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
关于手机经典英语
谁还把I'm beat翻译成'我被打了'?老外要被你的英文笑死了!
anxiety:焦虑是一种情绪
老外如果说fine with me,到底是什么意思?
Repost 每日大声朗读
每日单词:validate
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服