打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
高含金量翻译证书推荐

来源@学霸君


作为新手,在没有知名度,没有多年客户积累的情况下,想要尽快提升专业能力,进入翻译行业,甚至是进入金融、科技、医药等“高精专”翻译领域,认真备考,考取翻译证书可以说是最快最有必要的方法。


那么,作为翻译学习者,到底有哪些证书可以帮助我们找工作、做翻译兼职、在面试中打动考官呢?小编吐血整理了翻译界几大考试,看完就开始备考吧!


 1. 英语专业八级考试TEM8 


首先,我们要说的语言专业学生必备考试英语专业八级考试,语言专业人士考不过人生就不圆满的大杀器



英语专八(TEM-8,Test for English Majors-Band 8),全称为“全国高校英语专业八级考试。自1991年起由中国大陆教育部实行,考察全国综合性大学英语专业学生。


考试共有五个部分:听力理解、校对与改错、阅读理解、翻译、写作。五部分共分成两份试卷。Paper One 包括前三部分,Paper Two 包括后两部分。


TEM-8考试以60分为及格分数。成绩分为三个等级:60-69分合格;70-79分良好;80分以上为优秀。



然而,专八不是你想考,想考就能考。一般类型的大学中,只有英语专业的学生有资格参加考试,其他专业学生均无报考资格,即使是六级优秀也不行。



当然,在上外、北外、北二外、西外、广外、天外、大外、川外等外语类大学中,除了英语语言专业外,其他相关专业可以报考,例如国际贸易、旅游管理等等,不过一般六级必须达到600分以上


小贴士


专八只有一次补考机会,第一次如果过不了,补考时必须通过,否则遗憾终生。



 2. 翻译专业资格(水平)考试 CATTI 


CATTI是China Accreditation Test for Translators and Interpreters的缩写,即“翻译专业资格(水平)考试”。由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。



想从事翻译的同学,CATTI绝对是敲门砖。很多翻译岗位都会要求具有CATTI二级口/笔译证书。CATTI考试有三个级别,分别是三级、二级和一级,其中三级最简单。


CATTI笔译试题不分专题领域,所有考生作答同一套试题,考试包括综合实务两科,MTI在读研究生可凭学校开具的证明免试综合一科。


CATTI考试时间一般在5月,2018年上半年的报名时间已经结束,目前距离考试还有20多天。


小贴士

 

二、三级报考没有限制,可以直接报二级,也可以从三级考起。只有通过了二级考试,才能参加一级。当然,一级就是大神一般的存在了。




 


 3. 联合国语言人才培训体系考试 UNLPP 


UNLPP就是United Nations Language Professionals Training Programme,全称是“联合国语言人才培训体系”。由总部位于瑞士日内瓦的联合国训练研究所(UNITAR)授权,目前只有亚太考区,即我大中华。UNLPP针对语言服务市场细分领域需求,基于联合国相关国际机构及国内语言人才的需求和培训设置,先后设有法律、金融、文化、科技、医药、工程等专业方向的语言服务职业能力考试,具有“实用、专业、高端、定位精准”四大特色,是目前亚太地区唯一由联合国训练研究所推出的职业型、专业型国际语言人才培训认证项目。


UNLPP考试每年两次,语种以英语为主,设有笔译和口译两种类型,P1、P2、P3等三个级别,政法、财经、科技、医药、工程等多个专业方向。其中P1最容易。


下图是UNLPP考试2018上半年的考试设置↓


2018上半年的考试时间为6月2日,

报名时间为3月20日到5月22日。


目前UNLPP考试报名通道已经开启,考生可直接进入UNLPP考试官方网站注册报名。

报名网址为:

http://www.unlpp.com/




UNLPP的题型参考了联合国人才选拔考试的模式,其中UNLPP(P2)笔译试题分为两大部分,第一部分为General Text,是所有考生共同作答的试题,英译汉和汉译英文章各一篇,篇幅相对较短,约200-300字(词)。第二部分为Specialized Text,由考生根据报名时所注册的专业领域选择相应试题作答,每个领域同样英译汉和汉译英文章各一篇,篇幅相对较长,约300-400字(词)。UNLPP考试时间为180分钟。


UNLPP还有官方交流QQ群,在里面可以获取第一手的考试信息,找当地的考试小伙伴,推荐加入!群号:774158239


可以扫描下方二维码直接进入!


小贴士


UNLPP是以市场实际需求为准则,是市场的产儿,考试定位与市场需求更接近。如果你励志从事某个行业的翻译工作,却又担心没有这个行业的翻译基础,搞不定“高大专”领域的翻译,不妨尝试挑战一下UNLPP吧!备考的学习过程就已让你踏上专业译员之路了。



证书是“入场券”“敲门砖”,不可不考,但是我们要拒绝裸考。只有在备考的过程中抓住每一次学习机会提高自己的能力,才能经得住工作的检验。所以,找准目标,开始加油吧!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
佛佳网课:为学习投资永不亏本
考研必看!什么水平,可冲八大外院高翻?
2023年CATTI备考经验:工作20年英语近荒废,两战CATTI二笔终成功
官宣!译国译民和CATTI中心达成合作!
停考| 全国外语翻译证书考试将停考!想当翻译该考啥?
【CATTI】全国翻译专业资格(水平)考试是什么?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服