今天一早上,小C出门前飚了一句英文:
What time is it, now?
这句英文一直在小熊脑子里挥之不去,相信很多人也有说过这句,但这个表达很中式英语!
我们说中文的时候,就会经常说“现在几点啦?”,所以,很多人说英文的时候就经常用:What time is it, now?
但认真分析,你会发现'now'真的多此一举。
因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上 now 在外国人看来纯属多此一举。
正确的表达应该是:What time is it, please?
图片来源:Pixabay 作者:congerdesign
当你到有时差的地方,需要问时间的时候就可以加 now 了。
比如,你在国外问北京的时间:
What time is it in Beijing (right) now?
现在是北京时间几点呢?
● What time is it / What's the time ?
几点了?
● Do you have the time?
你知道现在几点了吗?
● What time do you make it ?
你说现在几点了?
● What time do you have ?
你知道现在几点了吗?
● The time is half past ten.
现在是十点半。
● It's six o'clock.
六点了。
● It's ten to three o'clock.
现在是2点50分。
● It’s seven o'clock something.
七点多。
联系客服