打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
支付宝年度账单来了!账单和英语总得搞定一个!

昨天,支付宝年度账单在大家的千呼万唤下终于出炉!

#支付宝年度账单# 顺利登上微博热搜。

看了自己的年度总消费,大家都发出灵魂拷问↓↓↓


Where did all this money come from and where did it go? 

我哪儿来这么多钱?这些钱去哪儿了?

朋友圈和微博早已沦陷,被隐性富豪的年度账单刷屏……

在2019全年总支出页面,分别有:居家生活、吃吃喝喝、交通出行、穿衣打扮、生活缴费等项目,按照花费数额从高到低排列。

因此,大家也可以看到2019年支付宝的花费主要在哪些方面。

最后,还根据消费给出了2019年度关键词!

@-栗子橙我的钱不是大风刮来的,但是大风刮走的 

@波澜不惊一年一度觉得自己最有钱的时刻来了!

@ESD我哪来的钱?我一年赚的都没这么多,我是不是去qiang了

@老A我很穷 没有钱 别乱说 我没有

@追逐跟我没关系!哈哈!

@淡然2019我吃了什么?

账单和英语总得搞定一个!

那么,“年度账单”的英文你搞定了吗?

01.

账单 bill

“账单”的英文非常简单:

bill [bɪl] 

n. [法] 法案;广告;账单;[金融] 票据;钞票;清单

vt. 宣布;开账单;用海报宣传

生活里各种各样的账单,话费、电费、水费……英语中都可以用这个词:

话费:the telephone bill

电费:the electricity bill

煤气费:the gas bill

年度账单:annual bill

This should be your first and most important bill every month. 

这将成为你每个月最初的也是最重要的账单。

02.

年度账单 annual expense summary

与日常生活中的账单不同,支付宝(Alipay)的账单更像是一个年度总结报告,所以可用report或summary来表示。

账户总结:account summary

支付宝年度账单:

Alipay annual expense summary

Alipay annual spending report

03.

expenses breakdown 开支明细

这次年度账单依然可以“一键隐藏”不忍直视的账单,可以说:

bury your head in the sand / in denial

意思是像鸵鸟一样把头埋进沙子里,表示了一种鸵鸟心态。

花出去的钱,泼出去的水,逃避是没用的,不如一起来看看,钱都花到哪儿去了。

开支明细 expenses breakdown 

居家生活:home life

吃吃喝喝:eating and drinking

交通出行:traffic

穿衣打扮:fashion and beauty

生活缴费:utilities

休闲娱乐:recreation and entertainment

04.

消费 spending

spending: 花费,开销

expense: 消费,开支

expenditure: 支出,经费

expense较正式,通常表示统一的支出:

business expense 商务支出

personal expense 个人支出

expenditure最正式,比如:

government expenditure 政府开支 

看到巨额账单的一刹那,甚至都误以为自己已经实现了财务自由:

financial freedom: 财务自由

Achieving financial freedom is a dream for many of us. 

实现财务自由对很多人来说可能只是一个梦想。

05.

各种支付方式

这两年,各种移动支付方式和支付APP快速发展和普及,现在人们出门基本都不带现金(cash)了。

移动支付:mobile payment

支付宝:Alipay

微信支付:WeChat Pay

苹果支付:Apple pay

China leads the world in mobile payment adoption.

中国在移动支付领域处于领先地位。


现在,人们出门不论是买东西还是乘坐地铁、公交车,都是扫码付款:

扫码付款:scan to pay

二维码支付:QR code payment

Scan the QR code to make a payment.

请通过扫二维码支付。


但是,用银行卡、信用卡付款,在其他国家仍然是非常普遍的付款方式。

借记卡:debit card

信用卡:credit card

银行卡支付:card payment

银行转账:bank transfer

06.

Laugh all the way to the bank 

laugh all the way to the bank 这个短语按字面来解释就是一路笑着去银行,真正含义是:一个人一开始被别人看不起,可是后来正是这个人发了财,飞黄腾达,十分得意。

Laugh all the way to the bank 

轻易发大财,轻松得财赚大钱


Make a killing 赚了一大笔钱

一般说来killing意思就是“杀” ,大家也许觉得killing是个杀气腾腾的词,给人不祥的感觉,但是killing前面加上了make就完全改变意义了,指的是“赚了一大笔钱”。

Mr. Zuckerberg has passed up several opportunities to sell and make a killing.

扎克伯格放弃了好几个卖掉公司、大赚一笔的机会。


Have money to burn 有花不完的钱

have money to burn的字面意思是“钱多到要烧掉的程度”,也就是有花不完的钱,这应该是很多人2020年的新年愿望吧!

You’re overthinking this, I don't have money to burn.

你想多了,我可没有花不完的钱啊。

你的2019年度账单是多少?关键词是什么?
留言区等你哟~

END

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
​看了支付宝账单,大家都在问:我 tm 哪来这么多钱? 套路啊!
2019支付宝年度账单引热议,账单式小康用英文怎么说?
【英语词汇】支付宝“年度账单”不是annual bill!这样说更地道!
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
餐饮英语 | 结账送客
支付宝年度账单来了,但是,你敢晒吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服