打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
王峰讲英语单词里的秘密

英语的来源虽然很复杂,但是其实具备一些基本规律,如果掌握了这些规律,就能收到事半功倍的效果,如:词源规律、英语的偏旁部首(词根、前后缀)、音变规律。

“工欲善其事,必先利其器。”记忆是学会任何事物的重要条件。一个人记忆能力越好,他就有可能效率越高,学得越好。一般学生不明白大脑运作的基本规律,缺乏记忆策略,没有专业的记忆方法,导致英语单词记忆效率极为低下。

我们思考一下:什么是记忆?人脑的记忆功能是怎么运作的?记忆的基本原理是怎么回事?英语是怎么来的?“单词”和“汉字”各是怎么回事,可以一样理解吗?英语单词有什么样的特征?

如果上述问题我们还没有认真思考过,就直接开始记忆单词,这就好比你上了战场,手中没有武器,也不知道敌人在哪里,这不是羊入虎口吗?或者换一个比喻:你要从北京到广州,不清楚路线,没有准备好交通工具,一说出发就开始靠两条腿一个劲地往前冲,其结果只能是越走越辛苦,越走越累,直至崩溃。

(一)隐藏在词源里的秘密

要想学好一门语言,必须了解这种语言所承载的文化。而在众多的要素中,词汇和文化的关系最为密切,一个词汇成为某事物的称呼总是有一定道理的,词汇的起源甚至直接源自文化的发展变迁。

词源能让大家看到词汇构成的发展,从而能够充分理解单词。我们都知道理解有利于记忆,很多单词的背后都有一个与词义演变有关的鲜活故事,对这些故事的描述,不仅可以对学习这门语言和了解相关文化起到重要作用,还可以通过分析造词的过程使人们对历史传统、社会风俗、认知特点和审美习惯等文化因素有一个全面的了解和认识。由此可以大大激发学习语言的兴趣,了解语言背后的文化积淀!

所以学习词源不仅仅是记忆单词!

例如:

(1)袋鼠是澳大利亚特有的动物,英文名称kangaroo 是由误解产生的。1770 年英国航海家詹姆斯·库克船长的船队停靠在澳大利亚的东海岸,船员们看到那里到处都是这种奇怪的动物,便问当地人那些动物的名字,当地人听不懂英语,英国船员也听不懂当地话,当他们听到当地人说Kangaroo的一串音,便认为这是那种动物的名称。此后,英语中一直把袋鼠叫做 Kan-garoo。

(2)sandwich 源出 Sandwich 伯爵,此人原是一个赌棍,据说为了在赌博时节省时间,叫佣人替他切片面包夹块肉充饥,sandwich即由此而得名。【sandwich['sænwɪdʒ] vt. 夹入;挤进;把……做成三明治 n. 三明治;夹心面包】了解这些词源故事才能知道词真正的核心含义。

(3)语言来源于生活,从生活中汲取养分。英语同样深深地打上了本民族生活习俗的烙印。美国人爱好棒球运动,Rain check就出自露天举行的棒球比赛,如果球赛时突然下起了倾盆大雨,比赛不得不取消,观众就可以领取到雨票,球赛改天进行时可凭此票入场。后来此词有了引申含义,如:May I take a rain check?意为这次不能赴约,下次有请必到。

(4)packed like sardines(挤得像沙丁鱼罐头),沙丁鱼罐头在西方是常见食品,沙丁鱼叠得整整齐齐,把扁扁的盒子塞得满满的,于是人们便用来形容非常拥挤的状况。

(5)从词源的角度,argon不再是抽象的氩气的概念,而是一种非常“懒惰”的稀有气体;ocean 不再是抽象的大洋,而是保卫着陆地的大片水域。

(二)隐藏在单词“偏旁部首”里的秘密

我们从小学汉字就知道要学习偏旁部首,只要知道了偏旁部首就有可能猜出大概的词义,其实在英语中,通过分析词根、词缀(前缀、后缀)也能大致地猜出单词的意思。更加重要的是,从小学英语到大学英语六级范围内大约有超出80%的单词可以分解成“词根+词缀”的形式。所以从开始学习英语单词就建立“偏旁部首”的意识非常重要,并且随着自身词汇量的增加,越到后面记忆越高效、轻松。

★★1. 80%的单词所包含的词根词缀只有400多个

词根:一个词根不仅是一个单词的核心,同时也是一组单词的共同核心,它包含着这组单词共同的基本意义。所以词根最大的特点就是衍生能力很强,能够以一当十,甚至更多。

比如,汉字中,如果我们将“脸”“膀”“胳膊”“腿”“脚”“胆”“胃”“肝脏”放在一起,我们一眼就看出,它们在形态上的共同特点,就是压缩了的“月”。这个“月”不但决定了这组字的基本涵义,还把这组字联系在一起,变成同部字。汉语把这类同部字的共同构字成分称为“偏旁”或“部首”。翻译成英语就是radical,即“词根”。五年前,我在北大学习的时候交了一个英国朋友,当时我们互相教对方语言,我告诉他汉字很好理解,不用死记硬背。跟他举例休息的“休”,是“have a rest”的意思,一个“人”倚靠在一棵“树”(“木”代表树)旁休息,很容易就记住了。由此可见利用偏旁部首记忆词汇的重要性。

在英语中,通过分析词根、前缀、后缀,也能高效地记单词。例如:prolog“前言”、monolog“ 独白”、epilog“ 结语”、travelog“ 旅行纪录片”、dialog“ 对话”、apology“道歉”等单词中,就可以看到一个可以辨认的共同核心部分“log”(言);而“log”是这组单词共有的词根,每一个单词的意义都是以这个词根的意义作为基础的。所以掌握适量的词根对于快速扩充词汇量起着至关重要的作用。

由此可见词根的意义不容忽视,随着学生年级的上升,词根在记忆英语单词、乃至整个英语学习过程中的作用,越到后面越重要。在两万个单词里,常见词根(含有规律的音变)只有四百多个,几乎涵括了80%的单词。我们建议的学习步骤是:小学阶段就可以通过简单词先了解英语单词的词根、词缀,逐步了解英语单词构词的概念,建立依据词根、词缀拆分单词的意识;初中阶段使用已知的少量词根,练习记忆单词;高中阶段就可以有计划地记忆常见四百个词根(也可参加我们每年举办的“记忆训练精英班”指导你学习)。当你发现记忆英语单词原来“如词简单”时,就可以“坚词到底”,最后练成“词词不忘”的“盖词神功”。

对比汉英两种语言的词汇后,不难看出其文字结构的相似面,也为以汉语为母语的我们找到一套科学的方法来学习英语词汇,奠定了基础!

★★2. 词根与词缀如何构词

一个词根构词的单词:fact(做)→ fact(事实)

词根+词根构成的单词:manu(手)+scipt(写)→manuscript(手稿)

词根+词缀构成的单词:govern(管理)+ment(后缀)→ government(政府,内阁)

加前缀:Im(入)+port(运)→ import(输入,进口)

加后缀:Equ(相等)+ate(使)→ equate(使相等)同时加前、后缀:Pro(向前)+gress(步)+ive(……的)→ progressive(进步的)

多重词根词缀:In(不)+co(合)+her(黏)+ent(……的)→ incoherent(无粘贴力的,分散的)

★★3. 词根词缀能帮我们做什么

(1)更准确地理解、记忆单词词义

bicycle(自行车)这个词是由bi+cycle组成,其中词根cycle是“循环、圆圈”的意思;前缀bi表示“两个,双倍的”,那么两个圆圈组成了自行车。同样tri“三个、三倍的”+cycle“循环、圆圈”构成了tricycle(三轮车)。

embed“安置,嵌于”,这个单词可以拆分成两个部分:em(进入)+bed(范围,床。本质是“坑”)→进入范围(进入坑)→安置、嵌于。通过这个过程就能更好地理解bicycle和embed这两个单词的词义了。

(2)揭示音、形、义的规律

英语是一种长于表音的文字,音与形、义的关系更为密切。“因声求义,形近义同”,就是说发音相似的词根很可能意义有相近之处,词形相近的词根很可能同源。词根作为英语单词的核心,不但在形、义两方面起决定性的作用,对单词的发音也有重要的影响,尽管词根的发音受拉丁文、希腊文的影响会发生一定的变化。但词根对整个单词的读音还是起到了主导作用。从单词音节的划分来看,词根音节是天然的标志;从单词重音来看,词根常常担当重任;从单词内部的语音同化现象来说,一般是词根的音素同化词缀的音素。所以掌握了词根往往也抓住了单词的读音重点。

(3)快速扩充词汇量

一个词根可能带出的是一组词汇,记住词根、词缀相当于缩短了每个单词的记忆单元。如在本书中的import这个初中单词,如果死记硬背是i、m、p、o、r、t,六个记忆单元,而拆分成im(入)+port(运)=import(输入;进口),就变成了两个记忆单元。

在记忆学里,记忆单元越少,相对来说记得越快,相同的时间内词汇量扩充得越多。另外,词根还有迁移性,如在这本书中port可以在import里担当重担,也在transportation、opportunity、passport、report、sport、airport、support、unimportant、importance、important等这一族群中都堪当大任,所以本书中提到的大脑的第二特性——组织策略,在此就发挥重要作用了。我们把本书中所有的单词都按符合记忆学组织策略的原则进行了层次组块,从而最大程度上降低了记忆单词的难度,增强了复习的回路。

(三)隐藏在语音里的秘密

不同的人群,由于气候、环境、生理等因素,会产生不同的语音。通过语音的变化来增加词汇,是人类语言共有的一种现象。随着时间和地域的转换,同一种语言的语音会发生变化,即所谓的“五里不同俗,十里不同音”,而发音上的不同又导致了书写上的差异。

在汉语中,同一个字的发音在不同地区可能是不同的,各地的方言就证明了这一点。如有的地方把“南(nán)京”说成“兰(lán)京”,在东北把“吃肉(ròu)”说成“吃又(yòu)”,把“扔(rēng)掉”说成“(lēng)掉”在湖南把“街(jiē)道”说成“该(gāi)道”。

英语属于印欧语,属于印欧语的语种有着共同的起源,只是后来由于群族迁移,不断发生方言变化,才使得语言发生了变化。这种变化类似于汉语方言的变化,有很强的规律性。英语中大量的同源词就是通过音变派生的。

值得注意的是,汉语中的一个字虽然在各地发音可能不同,但写出来是一样的。英语却不同,一个单词由若干字母组成,发音不同,写法自然也不同,字母有规律变换后,写法不同,其最基本的意思不变。

★★1. b-p-f-v-w音

中文中如“泊”的两种发音:“漂泊(bó)”和“湖泊(pō)”;“番” 的两种音的“番(fān)茄”和“番(pān)禺”。英语中burse与purse都指“钱包”,词根scrib 与script相对应;foot 与tripod(三脚架)中的pod相对应,pod指“脚,足”。live(生活)与life(生命),give(给)与gift(礼物)相对应,save(救)与safe(安全),都体现了f 与v的对应转换,wine(葡萄酒)与vine(葡萄树),体现了w与v的对应(w与v 主要是错写的原因)。

★★2. g-c-k-h音

中文中如“咖” 的两种发音:“咖(gā)喱”和“咖(kā)啡”;“会”的两种音“会(huì)议”和“ 会(kuài)计”。英语中,angle(角度)与ankle(踝)、guest(客人)与host(主人)相对应;英语中c 与k 的音,cat(猫)与 kitty(小猫);c 与h经常对应,color 与hole 的“col”和“hol”表示“遮盖,隐藏”,color指一种色可以遮盖另一种色,hole 是可以“隐藏”的地方。

★★3. d-t-th-s音

中文中如“弹” 的两种发音:子弹(dàn)与弹(tán)钢琴。英语中,词根里的d与t 也会出现对应或替换的现象。

★★4. a-o-e-i-u音

不仅仅是辅音字母的转换,英语中元音字母也存在这样互转的情况,替换后词根的基本意思并没有大的改变。

如:gold(黄金)与gild(镀金),就是典型的o-i互换;cap-cip-cup-capt-cept都有表示“抓”的意思;同源异形根band-bend-bind-bond-bund 都有表示“绑”的意思。

来源:《王峰教你记单词》

免责声明

本平台文章部分来自网络或转自其他公众平台,由“科学酷闻”整理发布,主要目的是传播科学知识,版权归原作者所有,如涉及侵权,请留言联系我们,我们将在24小时内删除,如需要转载本平台原创文章,也请联系我们,谢谢!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
为什么你就是记不住英语单词
词根词缀记忆法(根源法)介绍
100个最常用的词根词缀,记住他们你就能记住一半的常用词汇
这100个英语词根词缀,让你多记2万个单词
学会英语单词词根词缀,背单词事半功倍
词根分析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服