打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“我知道” 不要说 “I know”, 别人听了会生气!

当别人告诉我们一件事时,我们想说“我知道”,一般都会说“I know”,可是时间长了,别人会不愿意和你说话的。

这是因为,在外国人眼里,"I know" 不是“我知道”,而是“我早就知道”

正确的说法有以下几个:

一:I've got it.

我知道了。

这个还可以简单说,变成"Got it."

二:I see.

我知道、我明白

I see 也是“我知道了”,而且是“你说完我才知道的”,很礼貌。

I see what you mean.

我知道你的意思了。

三:I got you.

我理解你的意思了。

这个比前面的,更有一种心灵沟通的含义。

get 很传神,“我抓住你了”,我明白你的意思,从心里就明白。

写在小本子上记下来哟~

四:OK, noted.

好的,注意到了。

这个很活泼,一般在邮件来往用得比较多。

感觉特别像中文中的“已明”~

除此之外,还有以下几个较正式的表达:

I’ve learned that life is tough, but I’m tougher.

我知道生活是艰辛的,但我应更坚强。

I realized that it's my fault.

我知道那是我的错。

We should be aware of the importance of learning English.

我们应该知道学习英语的重要性。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“我知道” 不要说 'I know', 别人听了会生气!
''''''''我知道'''''''' 不要说 ''''''''I know'''''''',别人听了会生气!
记住:''我知道'' 不是 ''I know''
“我知道了”千万别说'I know',超级不礼貌!
“我知道了”用英语怎么说?“I know”?难道不是吗?
当听到老外说“I see you ”可不是“我看见你”,实际意思还有点甜蜜!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服