大家好,我是绝处逢声,看到这个问题我首先想到Arctime,它具有简单、强大、高效、及跨平台等特点。因为我是发音乐视频的,有时候需要配歌词,所以就接触到了这款软件,接下来我会以图文的形式给大家讲解基本的使用方法,包括:配字幕、翻译字幕等,本教程以Arctime Pro 2.0为例。(末尾附有视频教程)
①点击左上角“文件”菜单导入视频(也可以直接将素材拖动到工作界面)
②点击左上角“文件”菜单导入纯文本、或者已有的字幕,本文以导入纯文本为例
③检查一下字体是否正常,否则可以尝试调节此界面上方的“文本编码”
④导入的文本会在右边显示
①选中“快速拖拽创建工具/JK键拍打工具,快捷键D”
②按空格键看视频/听声音配字幕(按下J或K即为字幕的起始,松开为结束,注意需要切换为英文键盘。也可以用鼠标拖拽加字幕这里不介绍)
③配完字幕后检查字幕是否跟声音对上(拖拽底下的字幕左/右侧进行调整)
①点击左上角“文件”菜单导入双语字幕文稿,导入后自行设置、琢磨。这里讲述第二个方法。
②点击左上角“功能”为所有字幕快创建作为翻译的副本
③点击左上角“显示”打开字幕翻译器,选择分组那里选“专用B组”(F9/F10切换上下句)
手动翻译
在线翻译整句(只能一句一句翻译,翻译不对的可以做出修改,翻译一句话后回车直至翻译完成,然后关闭翻译窗口)
①单语字幕
选中右边 “小组管理”为“组1”选一个样式,这里我选择“Default”然后切换到“样式与效果”双击打开“Default”调节字幕位置、颜色、大小、阴影等
②双语字幕
CTRL+S保存后预览发现两个字幕是重叠在一起的,这个时候就需要调整字幕的位置了
选中右边 “小组管理”
将“专用B组”换一个与组1”不同的样式,这里我选择“Default – Box”切换到“样式与效果”双击打开“Default – Box”调节里面的“垂直边距”把字幕调低或者调高,总之就是要把他们错开。
选中左上角“导出”导出你的最终成果,比如字幕、视频等。导出的文件在你素材的同一个目录内,命名为“素材名称+_Video_XXX”
附上一个视频,看完文章有不明白的可以看看,视频为头条号@绝处逢声录制!
本期教程就到这里了,如果我的教程对你有帮助就请给我点个赞吧!
联系客服