“闺蜜”英语怎么说?可千万别说good friend!
有一句话是这样说的:
when the silence between two people is comfortable这些都可以表示好朋友, 经常说就有点boring了, 而且体现不出真闺蜜的那种铁。 - bosom [ bʊzəm]意思是:“知心的,亲密的”
女人有闺蜜, 那男人也有”哥们”呀~ 哥们的英语可比闺蜜的简单粗暴:等等, 那女人也可以是男人的“哥们”呀?这类“哥们”叫:ladybro=lady+bro, ladybro意思是一个女性(lady),但是跟男人们的关系很铁,像个哥们(bro)-She s not my girlfriend. She s my ladybro.-He s not my boyfriend. He s just my boy friend.总之, 闺蜜, 哥们之间的关系都是很“铁”的, 关系很铁可以说:- frenemy=friend+ enermy:[ˈfrɛnəmi] 腹黑友,假朋友, 塑料姐妹花
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。