打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
怎样理解“世间安得双全法,不负如来不负卿”?

读书时语文老师说: 想要理解一句诗,一要联系上下文,不得断章取义;二要要知晓作者的创作背景,汉语里同一句话在不同语境下的含义可能完全不同。

这句诗是曾缄翻译仓央嘉措的,诗文很长,流传较广的是最后两句。

曾缄的厉害之处,是他没有严格按照藏文的原意来译。而是摘取原文的中心思想,加上自己的理解,最后在斐然文采的加持下创作出了这两句。嗯,主题思想来自仓央嘉措,但诗文并不来自仓央嘉措。

下面是原文译文全文。

—————————————_—=————

美人不是母胎生, 应是桃花树长成,

已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

(你不是人,还跟冷淡)

静时修止动修观, 历历情人挂目前,

若将此心以学道, 即生成佛有何难?

(姿态优美,让我迷乱)

结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,

与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

(可惜,这辈子没戏,下辈子再聚)

不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,

绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

(天资聪明,对你没用)

山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,

自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

(神勇无敌,弱点是你)

欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。

有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

(本想和你在一起,可万里无一的机遇我自己都不忍心放弃。如果离你而去,良心又过不去)

静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,

观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

(这情不是因我而起,我本一心求学,主动的人是你)

入山投谒得道僧, 求教上师说因明。

争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

(导师开导,听不进去)

曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,

世间安得双全法, 不负如来不负卿。

(选爱情还是选事业,好烦)

————————————————

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
仓央嘉措为了自保,流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎
顾实汗:阿拉善创业先祖
达赖和班禅的区别
藏传佛教与蒙、新、藏的历史(一)——俺答改宗,独尊黄教
引言
仓央嘉措:世间最美的情郎
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服