打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文版《飘雪》安静动听,让人感动


《飘雪》是陈慧娴的《归来吧》专辑中的一首粤语歌。原曲为日本歌手原由子的《花咲く旅路》(译为:花开的旅途)。曲为桑田佳佑。《飘雪》是陈慧娴代表作之一,备受大陆歌迷的推崇,在很多地方传唱度甚至比陈慧娴另一首经典代表作《千千阙歌》还要高。



相信很多同学都很熟悉这首歌的中文版,那《飘雪》英文版你有没有听过呢?一起来听一听吧~


《飘雪》英文版



You don`t care for me,
(你不关心我)
you don`t care where I have been,
(不在乎我去何处)
I`ve done all I could,
(我已竭尽所能)
so that I could be with you.
(只为和你一起)
Anyway you want,
(无论你想什么)
I do everything you need,
(我愿意为你做任何事)
Maybe now you can see,
(或许你现在才明白)
that our love was went to be.
(我们的爱是什么)
But I was so wrong,
(但我错了)
always thought I could be strong.
(总以为自己能坚强)
When you left me here,
(当你离开我)
you took my heart away dear.
(也带走了我的心)
I feel so alone,
(我感到如此孤单)
I’ve miss you so long.
(已错过你太久)
I just can’t carry on,
(我无法坚持)
feeling lost at all alone.
(孤独而不知所措)
You love me with a whole broken heart,
(你爱着我但你的心已破碎)
left me here thinking why we fall apart.
(留下我面对这无言的结局)
But I was so wrong,
(但我错了)
always thought I could be strong.
(总以为自己能坚强)
When you left me here,
(当你离开我)
you took my heart away dear.
(也带走了我的心)
I feel so alone,
(我感到如此孤单)
I've been missing you so long .
(已错过你太久)
I just can’t carry on,
(我无法坚持)
feeling lost at all alone.
(孤独而不知所措)
You love me with a whole broken heart,
(你爱着我但你的心已破碎)
left me here thinking why we fall apart.
(留下我面对这无言的结局)
But I was so wrong,
(但我错了)
always thought I could be strong.
(总以为自己能坚强)
When you left me here,
(当你离开我)
you took my heart away dear.
(也带走了我的心)
I feel so alone,
(我感到如此孤单)
I've been missing you so long .
(已错过你太久)
I just can’t carry on,
(我无法坚持)
feeling lost at all alone.
(孤独而不知所措)
You love me with a whole broken heart,
(你爱着我但你的心已破碎)
left me here thinking why we fall apart.
(留下我面对这无言的结局)


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英文版《飘雪》凄美动听,唯有感动
英文版《飘雪》,引起多少回忆!
中英翻唱:一路上有你-英文版
another try-最磁性的男声Josh Turner
歌神张学友经典,《一路上有你》英文版:“再一次,听见心碎的声音!”
抒情爱情英文句子
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服