see 这个单词我们都不陌生,表示“看见,看到”。但是,当它与其他单词搭配到一起的时候,就会有很多有趣的用法。我们一起来学习一下!
See red means to become very angry。指人非常生气。see red 源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,see red意思是“怒不可遏”、“火冒三丈”。
例句:
When Jim realized that he had been cheated, he started to see red.
当吉姆意识到受骗,他立即火冒三丈。
see the back of sb. 字面意思为“看到某人的背面”。其实是巴不得…早点结束,再也不愿见到(某人)的意思。
例句:
The hotel staff were glad to see the back of such a difficult guest.
宾馆员工很高兴把这么难伺候的客人打发走。
If two people see eye to eye, they agree with each other.See eye to eye 的意思是(两人)意见一致。是和中文里的“看对眼了”意思相同的。
例句:
My sisters don t see eye to eye with mmy mom about the arrangements.
在这些安排上,我的姐姐们和我母亲意见不一致。
see the elephant 也可说成 get a look / sight at the elephant,意思是“开眼界”、“长见识”。
据说,在很久之前,只有在非洲和亚洲才能看到大象,对当时的人来说能看见大象就真的是相当于是见过世面的了,算是开了眼界了。就这样,“see the elephant”就成了“见见世面”的意思了。
例句
Tom came and saw the elephant in the city.
Tom到城里来大开了眼界。
I have traveled a lot ,so I have seen the elephant.
我去过很多地方旅行,所以我也算开阔眼界了。
联系客服