打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“Sick as a dog”的意思可不是“病得像狗”啦
Cathy 0529 来自学英语口语 06:00

点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)

What's up, guys~ Welcome to my channel~ This is Cathy! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

A thin skin

脸皮薄

例句:

You can't have a thin skin if you want to be an actress, harsh reviews are all too common.

如果你想成为一名女演员,你就不能脸皮薄哦。苛刻的评论太普遍了。

Sick as a parrot:

生气

例句:

She was as sick as a parrot when she found out that her sister had been nominated for a prize and she hadn't.

当她发现她的妹妹被提名而她却没有被提名时,她非常生气。

Sick as a dog:

Very ill

病重

例句:

I haven't been avoiding you, I've just been sick as a dog.

我不是在躲你,我只是病得很厉害。

Be sick at heart:

心痛,伤心

例句:

Poor Tom's been sick at heart ever since his mother died.

可怜的汤姆自从他母亲去世后,心里一直很难受。

Assignment(脑洞大开时间)

Be sick of (something)


Song for you(片尾曲)

 Ariana Grande、Justin Bieber - Stuck with U



说英语,背这1980个单词就够了 

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住:“Drink like a fish”的意思不是“喝得像鱼一样”|跟Cathy学英语
跟Cathy学英语|千万不要把“Bird dog”翻译成“鸟狗”哦
You are sick竟然是夸人?差点儿我就动手打人了!
“dog”是狗,“god”是上帝,那“like a dog, like a god”是什么意思?
'Dog days' 可不是 '狗日子',你以为我在忽悠你?
记住:“Get into the way”的意思不是“走进某条路”哦|跟Cathy学英语口语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服