打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“存钱”别翻译成“save money”,这种中式英语别再说啦
最近基金一片飘绿,大家的钱包还好吗?小编有一个朋友,有很严重的“余额焦虑症”,所以他每个月都会给自己的账户里存一笔钱,这样才有安全感。说到这里,你知道“存钱”用英语怎么说吗?


很多人可能会想到“save money”,因为在我们印象中“save”有“保存”的意思。但是这么说可就中式英语了。“save money”的意思是“攒钱”,而不是到银行去存钱。

Tom's been saving his pocket money every week.
汤姆每周都把自己的零花钱攒起来。

We're saving (up) for a new car.
我们正在攒钱准备买一辆新车。

还有一个俚语表达可以帮助我们更好理解“save money”的意思,那就是“save/keep money for a rainy day”,它意思是“攒钱以备不时之需;有备无患;未雨绸缪”。

Luckily she had saved some money for a rainy day.
幸好她未雨绸缪早有准备。


正确又地道的说法是“deposit”,它既可以作动词也可以作名词。

动词:(在银行或保险柜中)存放,存储(尤指钱款)

I deposited £500 in my account this morning.
今天早上我在自己的账户中存了500英镑。

名词:(尤指银行账户的)存款

To open an account, you need to make a minimum deposit of $500.
开立账户至少需要存入500美元。

on deposit (钱)储蓄的

I've got £5,000 on deposit in the bank.
我在这家银行里有5000英镑存款。

除了上面和钱有关的意思,“deposit”动词还可以指“留下;存放;支付(押金、定金或预付款)”。名词还可以指“沉淀物,沉积物;预付款,定金;押金”。

有存就有取,“取钱”也不能直接翻译成“take out money”,它指的只是把钱拿出来的这个动作。正确的说法是“withdraw”,它有“取回;提取”的意思。

This credit card allows you to withdraw up to £200 a day from ATMs.
这张信用卡允许你每天从自动取款机中提取200英镑。



“暴富”是普特君对大家最美好的祝福!再和大家说一说和“money”有关的表达。

for my money 在我看来,我认为

For my money, Sunday is the best day to travel because the roads are quiet.
在我看来,星期天驾车外出最理想,因为路上很清静。

money for old rope 容易赚的钱

Babysitting is money for old rope if the children don't wake up.
如果小孩不醒,看孩子是很容易赚钱的活儿。


money pit 无底洞

We don't want the project to become a money pit.
我们不希望这个项目变成一个要不断投钱进去的无底洞。

be in the money 突然变得很有钱

If we win this competition we'll be in the money.
如果我们赢了这场比赛,就会变得很有钱。


marry money 和有钱人结婚

One way to get rich is to marry money.
变富的一个方法是和有钱人结婚。

money talks 财大气就粗;有钱就有势

As far as Taylor is concerned, money talks and he can do what he likes.
对于泰勒而言,金钱万能,他爱怎么做就怎么做。


最后再来给大家分享一个小知识,细心的人一定发现了,招聘时候给出的薪酬都是用k来表示的,比如3k、5k、8k等等。

但是,英语的“千”明明是“thousand”啊,为啥工资却用k来表示呢?这个k它代表的其实是前缀“kilo”,中文有“千”的意思。很多英语单词前面都有“kilo”前缀,比如:

kilometer:千米

kilogram:千克

kilobyte:千字节

再来说一说为什么不能用t来表示千,因为它很容易引起歧义。很多人看到1t,第一反应是1吨,因为吨(ton)的缩写就是t。

上面的截图中我们还看到了15k,15k不就是1.5万吗,但是外国人不用万做单位,而且大多数人的工资水平都是用k做单位的,所以如果薪资上万,还是用k来表示。1万就是10k,以此类推,1.5万就是15k。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
存钱不是save money,取钱也不是take out money!关于money你真的学明白了吗...
别再用''save money''表示“存钱”啦!它真正的含义是......
"save money" 不是 “存钱”!
把“付钱”说成pay money?!恐怕你的英语是白学了!
让你“save money”可不是“让你存钱”?!
存钱不是save money!90%的人都会弄错
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服