打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
现代的中学设计


博比摩尔中学是一所新的6FE中学,招收1140名学生,是伦敦最小的中学之一。坐落于奥林匹克公园的中心,为社区发展提供了当地急需的教育和社区设施。Penoyre & Prasad 为这所中学做了新的设计,该设计包含9,240平方米的不同学习和社交空间,一共6层高,水平和垂直的连接在一起。


The Bobby Moore Academy Secondary School is a new 6FE secondary school for 1140 pupils on one of the smallest secondary school sites in London. Situated in the heart of the Olympic Park, it provides much-needed education and community facilities to support the growing local neighborhood. Penoyre & Prasad has created a new exemplar for the high-rise school, a design comprising 9,240m2 of diverse learning and social spaces across six stories, woven together through vertical and horizontal connections.



这座建筑有非常强烈的建筑风格,与主要的奥林匹克(如体育场、轨道和水上运动中心)形成鲜明对比。向公园呈现出非常有立体感的形式,同时俯瞰米尔城河。从建筑学上讲,这所学校与博比摩尔小学(Bobby Moore Academy Primary School)有着亲缘关系,小学在去年开学,位于奥林匹克公园的西侧。两种色调的搭配呈现出清晰细致的配色,深铝窗上点缀着明亮的黄色,为学校创造了独特的个性。中学沿着场地的北部边界精心布置,以最大限度地利用朝南的外部活动空间。


The building presents a strong architectural presence to hold its own against the dominant Olympic structures such as the Stadium, Orbit and Aquatics Centre. Its articulated form presents a bold civic presence to the Park, fronting a new public space overlooking the Mill City River. Architecturally, it has a kinship with its smaller sibling, the Bobby Moore Academy Primary School, opened last year and located west on the other side of the Olympic Park. The crisply detailed palette of two-tone brick slips in a woven pattern of glazed and matt finishes, the deep aluminum window reveals punctuated with bright yellow accents, and the carefully articulated massing creates a distinctive identity for the schools. The secondary school is carefully positioned along the site’s northern boundary to maximize south-facing external play space.  



主要的空间布局——会议室和体育馆(1层)在一层有室外的活动空间。一系列的屋顶露台提升了南面的高度,提供了额外的外部活动空间,可以俯瞰伦敦和金丝雀码头。该建筑是在与David Ross教育信托基金和伦敦遗产发展公司广泛协商后设计的,具有复杂的教育和活动需求,供大家在晚上、周末和假日使用。社区无障碍设施——餐饮、聚会、会议厅、音乐和IT教学、体育设施位于一楼和二楼,两层都有公共更衣间,上层是学校的教学空间。还有一个超大的电梯可以容纳体育馆的一个团队。


The main large spaces - assembly hall and sports hall – are raised to the first floor providing outdoor covered social space at ground level. A series of roof terraces step up the south elevation to provide additional external social space, commanding distant views over London and Canary Wharf. The building was designed in extensive consultation with the David Ross Education Trust and the London Legacy Development Corporation, with complex educational and community needs. It has been organized as a truly inclusive facility to be used in evenings, weekends and holidays by the wider public. Community-accessible facilities – dining, gathering, assembly hall, music, and IT teaching, and sports facilities are located at ground and first floor, with inclusive changing facilities at both levels, with the school’s teaching spaces on the upper levels. An extra-large lift accommodates parasports teams using the sports hall.



在宽阔的中央柱子的两侧是教学空间。在整个学校中,大窗户的设计使景观最大化,同时提供充足的采光和开放的教学空间。大部分教学空间是自然通风的,利用固定在窗户上的低能热回收装置。平板就地框架提供了热量,同时允许长期适应,LED灯和低冲洗厕所减少了能源和水的使用。供暖系统与奥林匹克公园范围内的区域供热网络相连。学校将获得BREEAM优秀认证。


Arranged either side of this wide central spine is teaching spaces organized by faculty. Throughout the school, large windows maximize views to London to the south and the Olympic Park to the north while providing plenty of daylight and a sense of openness to the teaching spaces. The majority of teaching spaces are naturally ventilated, utilizing low energy heat recovery units fixed to the windows. The flat-slab in situ frames provides thermal mass while allowing long-term adaptability, and LED lights and low-flush toilets reduce energy and water use.  The heating system is linked to the Olympic Park-wide district heating network.  The school is on course to receive BREEAM excellent certification.



紧凑的布局呈现出一个宽敞的学校,通过大大小小的空间空隙将教室和走道连接。一个三层高的中庭设置在建筑的中心,形成了整个学校的中心和焦点,四周都是走廊。中庭上面是一个双高的图书馆,上面有一个屋顶平台。一楼设有三层高的体育馆、两层高的会议厅和戏剧演播室,另一端设有两层高的舞蹈演播室。窗户和栏杆最大限度地提高了这些空间的开放性。一条宽敞的内部“街道”构成了学校的主干道,每一层都有一些空隙,用来连接楼层,并从上方的天窗提供光线。彩色地板是每一层的标志。


Packed into its compact form is a school of generous proportions, incorporating a web of large and small spaces, visually and physically connected through voids, screens, and walkways. A central triple height atrium rises up the center of the building forming the heart and focus of the school and providing orientation along the corridor’s length. Above this sits a double-height library, with a roof terrace above. A triple height sports hall and double height assembly hall and drama studio are inserted as distinctive volumes at first floor, while a double-height dance studio bookends the building at one end. Windows and screens maximize transparency and views through and into these spaces. A generous internal ‘street’ forms the backbone of the school with voids punctuated on each level to connect the floors and provide light from skylights above. Colored floors and signage provide identity and orientation.



该场地四面都暴露在外,这个学校是一个独立的个体,从四周和远处都可以看到它。它有独特的形式和建筑表现,同时它又扎根于这样的环境中,创造了一个前所未有的公共区域。这座建筑就像一个塔迪斯。从远处看,与奥林匹克体育场和公园的广袤相比,它显得又小又小,近距离的观察它,它又有强烈的存在感。


Given the site’s exposure on all sides, the building is conceived as an object, seen in the round and from afar.  Its distinctive form and architectural expression serve to create a strong identity for the school while rooting it in context and creating a civic realm where none existed before. The building is like a tardis. From a distance, and in comparison to the Olympic Stadium and the vastness of the Park, it appears small and diminutive. On closer inspection, it has a more dominant and civic presence, commanding its site and the adjacent canal.



一旦进入室内,建筑就会呈现出一系列复杂而相互关联的空间。两层高和三层高的体量、柱子和玻璃窗创造了不断变化空间。无论你在学校的什么地方,你都可以看到外面的伦敦和奥林匹克公园全景。这座建筑扎根于奥林匹克公园,为学生提供了更广阔的视野。


Once inside, the building reveals itself as a series of complex and interrelated spaces. The use of double and triple height volumes, voids cut into the circulation spine, and extensive use of glazing creates ever-changing experiences and continuous vertical and horizontal connections. Wherever you are in the school, one is oriented to the outside with extensive views across to London and the Olympic Park. The building is rooted in the Olympic Park while providing the students with wider horizons to the city beyond.”


项目视频

▲场地平面图

▲一层平面图

▲二层平面图

▲三层平面图

▲四层平面图

▲五层平面图

▲六层平面图


▲南北立面图

▲剖面图

建筑师:Penoyre & Prasad

地点:英国 伦敦

面积:9240.0㎡

年份:2018

摄影:Dennis Gilbert/VIEW Pictures



合作、宣传、投稿

请加小编微信:soujianzhu2

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
打破了“建筑”和“开放空间”之间的区别——深圳南山外国语学校科华学校
国外的叠拼别墅
战略空间OFFICE
实验
奥林匹克(Olympic)
中口词汇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服