都有假定的意思,但是彼此还是有些不同。
pressume和assume意思最相近,有时还能混用。其实,它们之间有区分度。
意思:基于可能性认为某事是真的
The mountaineer went missing and are presumed dead. 登山者失踪了,被认定为死亡。
意思:即使没有证据,也认为某事是真的
We can assume that the US Federal Reserve will raise the interest rate. 我们可以肯定,美联储会提高利率。
意思:根据自己所知,认为某事可能是真的
Becasue of the accident, I suppose you are going to sell the house. 因为这次事故,我认为你要卖房(以度过难关)。
根据不足的证据做出的推测。区分度最大,别的都是认为,这个是推测。
It is specuclated that Soft Bank will restrict Uber's investment in Asia.据推测,软银会限制优步在亚洲的投资。
根据以上分析,即使翻译出来的对应的单词是一样的,这几个单词的表意也是不同的。
下图是按照肯定的程度对这四个单词的排序,speculate最低,pressume最高。
联系客服