打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
不可征服
不可征服
作者:威廉姆·恩内斯特·亨里(英)

透过覆盖我的黑夜,
我看见层层无底的黑暗。
感谢上帝赐我,
不可征服的灵魂。
就算被地狱紧紧攫住,
我不会畏缩,也不惊叫。
经受过一浪又一浪的打击,
我满头鲜血不低头。
 
在这满是愤怒和眼泪的世界之外,
恐怖的阴影在游荡,
还有,未来的威胁,
可是我毫不畏惧。
无论我将穿过的那扇门有多窄,
无论我将肩承怎样的责罚。
我是命运的主宰,
我是灵魂的统帅。
(佚名 译) 

Invictus
WilliamErnest Henley
 
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeoninmgs of chance
My head is bloody, but unbowed.
 
Beyond this place of wrath and tear
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
基督教在韩国,为何“一夜”成全国最大宗教?
为什么要读史书,为什么说读中国史能杀死所有的精神内耗。
逆向思维:怎么做成事赚到钱,请记住唯一原则
《全球化·学》理论介绍
职场人员要注意的行为准则之四(35)
这么详细好看的资料,你不会还没见过吧!
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服